Книга Жена-невольница. Непокорное пламя, страница 29. Автор книги Елена Соловьева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жена-невольница. Непокорное пламя»

Cтраница 29

Настоящая Розалинда в этот миг пребывала в другом времени и в другой реальности. Она унеслась назад, в пропахшую зеленью и цветами весну. Туда, где ее недолго, но любил нежный и страстный молодой король Эйден.

После того, как Астор закрепил брак самым древним образом, он подозвал камердинера и распорядился:

— Перенеси графиню в ее комнату. Увы, но я не смогу этого сделать сам. И прикрой чем-нибудь ее наготу, в коридорах могут слоняться любопытные.

Блез принес из гардеробной шелковый плед и накинул его на госпожу. Как тряпичную куклу, завернул ее и поднял на руки.

Прикосновение гладкого, пропахшего кедровой корой материала и сдержанные прикосновения камердинера слегка отрезвили Розалинду. Она поняла, что на сегодня ее кошмар окончен, и выплыла из полузабытья.

— Нет-нет, — вяло запротестовала она. — Я пойду сама.

Попыталась вывернуться из равнодушных объятий Блеза, но сил ее хватило лишь на то, чтобы пошевелить пальцами. Энергетическое истощение сказалось на ее организме не лучшим образом. И помимо собственной воли она позволила Блезу нести себя.

Астор не стал дожидаться, пока вернется камердинер, и оделся самостоятельно. Не скрывая торжества, он сдернул с кровати покрывало, на котором остался видимый след его победы.

— Теперь-то мои родственники воочию убедятся, что им не удастся заполучить мое наследство, — рассмеялся граф. — Я еще переживу их всех!

Он спустился в главный зал, где по-прежнему пировали гости. Когда-то давно в Северной Хартии существовал обычай, что приглашенные на свадьбу присутствуют на дефлорации невесты. Впоследствии его заменили демонстрацией «брачной простыни». Почти все аристократы отказались от подобного правила, считая его едва ли не варварским. Но только не граф Кюрель.

В эту ночь Астору было чем похвалиться. Сохраняя на лице надменную улыбку, он развернул перед гостями белоснежное покрывало. В самом центре, подтверждая свершившийся брак, алело небольшое пятнышко, по форме похожее на сердцевину розы.

Гости, как стая оголодавшего воронья, окружили графа, чтобы поближе рассмотреть предъявленные им доказательства. Возгласы плохо скрываемого недовольства слетали с их губ, перемежаясь с поздравлениями. Теперь никто из них не сможет сказать, что граф слишком слаб, чтобы обзавестись наследниками. Они могли бы заявить, что это вовсе не девственная кровь графини виднеется на покрывале, а всего лишь краска или кровь животного. Но внешний облик графа, его вновь обретенная мощь свидетельствовали об обратном.

Самой последней брата поздравила Бланш. Весь вечер она держалась отстраненно и все еще была обижена на то, что ее собираются отстранить от управления имением. И сейчас, глядя на довольного и здорового Астора, она утратила надежду, что ее положение изменится.

— Вижу, эта южная выскочка все же оказалась девственницей, — как бы невзначай заметила она. И выложила свой главный козырь.— Выходит, слухи о ее связи с королем Шилдании оказались ложными.

— Мадам, — плохо скрывая ярость, обратился к ней Астор, — стоит ли напоминать Вам, что Вы только что во всеуслышание упрекнули графиню в измене, основываясь лишь на домыслах завистников и собственном мнении? Тем самым Вы не только выставили нашу семью не в лучшем свете, но и оскорбили меня, Вашего покровителя!

Бланш покосилась на тетушку, прибывшую только сегодня утром на свадьбу. Именно эта пожилая дама, присутствовавшая в замке Рошен на празднестве в честь воссоединения страны, и сообщила ей ошеломляющую новость. Не решившись прервать бракосочетание, сестра понадеялась, что сообщит брату позднее, после того как тот воспользуется энергией супруги. И тот выставит Розалинду вон, пристыженную и обессиленную.

Не знала Бланш, что Астор давно знал обо всех событиях, так или иначе касавшихся его. Более того, он, рискуя погибнуть от истощения, провел запрещенный обряд, часто использовавшийся темными магами для поиска девственниц для темных жертвоприношений. И только убедившись в невинности Розалинды, он избрал ее в жены.

Бланш открыла рот, чтобы что-то произнести в свое оправдание, но Астор жестом приказал ей молчать.

— Вы сказали уже достаточно, теперь выслушайте меня, — громогласно объявил он. — Я давно подозреваю Вас в неискренности и в желании завладеть моим имуществом. Ваше сегодняшнее поведение переполнило чашу моего терпения. Отныне Вы лишены покровительства и права проживать в моем имении. До восхода солнца соберите вещи и покиньте Корбу. Так и быть, поместье, доставшееся нам от родителей, можете оставить себе. Оно давно готово к вашему приезду.

Бланш округлила глаза и молитвенно сложила руки.

— Прошу, отмените наказание, ведь Вы отправляете меня, Вашу верную помощницу, в деревню. Как я смогу прожить там без Вашего покровительства?..

Астор смерил ее долгим презрительным взглядом и обронил:

— Мне не нужны помощники, в чьей преданности я сомневаюсь. А деревня — самое место для сварливых ворон. Прощайте, мадам.

Не удостоив сестру поклона, он распрощался до утра с остальными гостями и направился к лестнице.

Направляясь к себе, он почувствовал, как у него началось головокружение, а рана на груди вновь заныла. И все же он набрался сил и заглянул к Розалинде.

Она лежала в деревянной бадье возле камина и слишком энергично для лишенной сил магички натирала свое тело душистым мылом. Сознание полностью вернулось к ней и появилось желание стереть следы произошедшего. Но как бы она ни старалась, вернуть себя прежнюю не могла. И дело вовсе не в телесных изменениях, а скорее во внутренних.

— Я зашел осведомиться о Вашем самочувствии, — объявил Граф, болезненно прислонившись к дверному косяку. — А также сообщить, что с завтрашнего утра вы должны принять на себя обязанности хозяйки поместья. Полагаю, Вы сведущи в хозяйственных вопросах и Вам не потребуются дополнительные разъяснения.

Розалинда опустилась в бадье так, что мыльная пена укрыла ее до подбородка.

— Благодарю, со мной все в порядке, — отозвалась Розалинда. Вода, травяной настой и забота Джойси немного успокоили ее. — В пансионе наставница хвалила мои управленческие способности. Вот только согласится ли Ваша сестра передать мне бразды правления?

— За нее можете не беспокоиться, Бланш покинет нашу семью и больше не возвратится. Вы можете распоряжаться слугами по своему усмотрению, но помните, что все нововведения обязаны согласовывать со мной.

Как бы Розалинда ни была рада избавлению от Бланш, отчего-то поблагодарить супруга вслух она не смогла. Потому лишь ограничилась кивком, выражающим согласие.

— Доброй ночи!.. — Астор попытался изобразить поклон, но схватился за грудь и пошатнулся.

Розалинда приподнялась, готовая броситься на помощь. Но Блез подоспел первым. Он подхватил графа под руки и помог ему удержаться в горизонтальном положении.

Джоси, наблюдавшая за происходящим, скромно примостившись на скамеечке возле бадьи, в который раз за ночь мысленно пожелала Астору Кюрелю смерти. Она не могла, да и вряд ли когда-то сможет простить ему тех унижений, что он заставил испытать ее юную госпожу. Лицо Розалинды, потухшее и осунувшееся после брачной ночи, теперь будет вечно преследовать ее в ночных видениях.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация