Книга Minecraft: Утерянные дневники, страница 17. Автор книги Мер Лафферти

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Minecraft: Утерянные дневники»

Cтраница 17

– Неужели тебе нисколечко неинтересно посмотреть, работает ли он? – с отчаянием спросил Макс.

Она сдалась и отвернулась, расстроенно всплеснув руками.

– Отлично, активируй его – а потом мы пройдем сквозь портал, потому что ты снова найдешь причину заставить меня сделать этот шаг, а потом мы попадем в другой мир, в котором непонятно, что делать и как себя вести, а потом мы, скорее всего, умрем, или еще что похуже случится.

– Ну да, мама узнает. Это было бы хуже, – сказал Макс, чиркнув огнивом сильнее, чем собирался. Появившаяся искра тут же погасла. – Почему ты всегда думаешь о самом плохом варианте? Конечно, мы наделали глупостей, но подумай о вещах, которые получились! – Чирк. – Мы научились крафту, чарам, зельеварению и даже готовке. Из каждой нашей ошибки мы извлекли выгоду, и не одну! Столькому научились! – Чирк.

– Не важно, какие мы теперь ученые! Если хоть что-то пойдет не так и все провалится, нам не помогут и все знания Верхнего мира, – сказала она, смотря на огниво. – И ты делаешь все неправильно, дай…

Чирк.

Макс потерял терпение.

– Я не хочу его тебе отдавать! И знаешь что? Я не хотел, чтобы ты к нам переезжала! Не хотел, чтобы мама обращалась с тобой, как с дочерью, которой у нее никогда не было, чтобы строила тебе целое отдельное крыло дома. Я не хотел схлопотать наказание и делить с тобой свою спальню! – Он снова чиркнул огнивом. – И ты храпишь.

Элисон накинулась на друга.

– Это неправда, – зло произнесла она. И выхватила огниво из его рук. – А ну отдай сюда!

Чирк!

Зажглась искра.

Глаза Элисон округлились, ее лицо залил фиолетовый свет.

Воздух позади Макса затрещал, загудел, он почувствовал, как его притягивает к порталу. Но он не обращал внимания: ему было куда смотреть. Пока они строили и спорили, время летело незаметно. Теперь солнце уже клонилось к закату, и выходящие ночью мобы выбрались посмотреть, что это здесь происходит. Из-за хижины с тихим шипением выглянуло ужасающее зеленое лицо. Затем появилось и длинное безрукое тело, перемещающееся на трех ногах.

Он совершенно растерялся. Его учили простейшим навыкам того, как избежать атак криперов – таким вещам родители учат детей с рождения – но все эти пункты совершенно вылетели у него из головы. Сначала он был так взволнован и рад, потом зол, а теперь удивлен и напуган. Надо было застыть? Бежать? Вырыть нору и спрятаться?

И что сделает Элисон, если его увидит?

Фиолетовое свечение портала отбрасывало на поляну неземной свет. Элисон все еще смотрела на него, изумленно улыбаясь. Она не слышала и не видела, как появился тот же монстр, который уничтожил ее дом. Крипер приближался, переступая тремя ногами и шипя громче.

Макс протянул руку и схватил Элисон за запястье.

– Ты прав, – сказала она. – Это потрясающе.

– Элисон, – тихо позвал Макс. – Нам надо бежать.

– Но мы только зажгли его! А ты на него даже не посмотрел… – Он обернулась, увидела то же, что и он, и в панике судорожно вздохнула.

Крипер подбирался все ближе. Шипел громче. Элисон тихо пискнула от ужаса. Огниво упало на землю.

– Элисон, я не могу вспомнить, что нам делать, – сказал Макс, оглядываясь в поисках того, чем сможет запустить в приближающееся к ним чудовище. Крипер мелко затрясся, и Макс вспомнил лишь об одном способе спасения. Он прыгнул в портал, утягивая за собой Элисон. Все заволокло фиолетовым, и он услышал отдаленный шум – значит крипер взорвался.

Глава 8
Несомненный крах

Как только схлынул парализующий страх, Элисон ощутила себя потерянной. Небольшая часть ее сознания, бесстрастно наблюдавшая за ней со стороны, отметила, что Элисон не бросилась, по обыкновению, паниковать. Но мир заволокло фиолетовым, он взорвался – и вот уже они оба стоят на коленях в совершенно другом месте.

Она отметила про себя хлопки, раздававшиеся у них за спиной, но не обратила на них внимания: прямо перед собой Элисон видела и слышала настолько странные вещи, что оставалось лишь таращиться на них.

Ребята стояли на коленях, на маленькой поляне, полной грибов – Элисон чувствовала их тепло под пальцами. За поляной простирались и широкие поля из красного камня и коренной породы, с небольшими пещерами – словно ребята попали в огромную яму, из которой не было выхода. Перед ними возвышался огромный утес, с которого стекал вниз лавовый водопад («А не лавопад?» – задумалась на мгновение Элисон), и лава, собираясь у подножия утеса, образовывала озеро. Его ужасающая мощь завораживала.

Из озера летели на соседние блоки брызги огня: они ярко вспыхивали, а затем угасали.

Стояла давящая жара, но здесь хотя бы можно было дышать. Элисон сделала глубокий вдох и поднялась на дрожащие ноги.

Она прищурилась, защищая глаза от резкого света, исходящего от лавы. Они стояли на грубых, жестких блоках красного камня. Как там их называют? Она помнила, что слышала о нем, когда люди шептались о Нижнем мире. Адский камень?

Вокруг лавового озера у подножия утеса летало несколько мобов, которых Элисон прежде никогда не видела. Большие серые чудища со скукой на лицах и свисающими щупальцами слонялись у берега и пронзительно визжали от любопытства.

Это было потрясающе.

– Макс, ты был прав. Самой не верится, но ты был прав.

Макс все еще стоял на коленях, смотря перед собой.

– Он погас, – сказал он высоко и глухо.

– Кто погас?

– Портал. Крипер взорвался и погасил его.

Элисон стремительно развернулась и увидела обсидиановый прямоугольник, проход в котором вел лишь к лаве и огню. Его сияющая фиолетовым сердцевина исчезла, закрыв им путь к дому. Элисон широко раскрыла от удивления рот.

Макс одним прыжком поднялся на ноги и оббежал портал, разглядывая его со всех сторон.

– Элисон, зажги его снова! Больше ничего и не нужно!

Он говорил все громче, и Элисон нервно оглянулась по сторонам. Ей показалось, что одно из летающих чудищ обернулось к ним, но это могла быть и игра света, очень тусклого здесь. Это полное пещер измерение освещалось только лавой и блоками светокамня, встречающегося среди коренной породы. Элисон пожалела, что они не прихватили с собой факелы.

Как и, если уж на то пошло, оружие, броню, еду и инструменты, оставшиеся дома.

– Макс, тихо, мы не знаем, кто здесь живет, – сказала она, нервно глядя на лавовое озеро. Она бросила взгляд на свои пустые руки. – И… и, кажется, я уронила стальную часть огнива у… у другого портала.

Она указала на кремень, лежавший там, куда она приземлилась после того, как вывалилась из портала.

– Что? Элисон, мы не сможем попасть домой, пока ты его не зажжешь! – крикнул Макс. – Мы не готовы, нам нельзя быть здесь!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация