Книга Minecraft: Утерянные дневники, страница 35. Автор книги Мер Лафферти

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Minecraft: Утерянные дневники»

Cтраница 35

Элисон молча проглотила свой гнев. Фрейя была права. Элисон занялась ожогами Макса.

– Жить будешь, и, похоже, одного лечебного зелья будет достаточно, – Элисон бросила взгляд на оставшиеся флаконы с зельем. – Нам надо оставить их про запас.

Макс чуть приподнял голову.

– Про запас? А меня вылечить не хотите?

– Макс, раз ты можешь жаловаться, то по всей видимости чувствуешь себя нормально, – сказала Фрейя, не оборачиваясь. – Кроме того, ты нам нужен прямо сейчас.

– Зачем я вам нужен? – спросил Макс и с ворчанием сел на землю. Его одежда перестала дымиться, и так как ее собственное зелье огнестойкости уже выветрилось, Элисон почувствовала, что больше от него не исходило невыносимого жара, который ощущался до этого.

– А вот зачем, – ответила Фрейя, поднимая лук. Друзья доплыли до ближайшей к ним точке острова, где, по несчастливому совпадению, росли гигантские грибы и толпились мобы. Теперь монстры начали замечать троицу на берегу и стали было подбираться ближе, но только делали шаг и уже останавливались.

– Почему они просто так там стоят? – спросил Макс.

Фрейя шагнула вперед, щурясь от слабого света.

– Твоему дяде лучше заниматься архитектурой, – с улыбкой сказала она.

– Почему? – спросила Элисон, прежде чем Макс мог возразить.

– Потому что он запер их в каком-то стеклянном кубе.

И в самом деле. Со всех сторон мобов окружали стеклянные блоки, сквозь которые они видели детей, но подойти к ним не могли. Свинозомби слонялись по тюрьме, время от времени хрюкая, а остальные монстры просто молча за ними наблюдали.

– Они не могут вырваться наружу, верно? И если мы не будем подходить близко, то все обойдется? – спросила Элисон.

– Мне было бы приятнее видеть их всех мертвыми, – ответила Фрейя. – Тогда обошлось бы без сюрпризов.

– Но мы не можем сражаться с ними! – Макс с трудом поднялся на ноги. – Нам совершенно некуда отступать. Если они не собираются нападать, то зачем рисковать? – поморщившись, Макс потянул за шлем, но безуспешно.

– Эта штука проклята, – пробурчал он и сердито посмотрел на Элисон.

Но что она такого сделала? Ведь ее вины в этом не было. А потом Элисон поняла, что Макс ждет, когда она скажет свое: «Ну я же тебе говорила». Она грустно улыбнулась и отвернулась от него. Вдруг Элисон вспомнила, что ее мама всегда была более спокойной, чем отец, и никогда никому не выговаривала, если кто-то оказывался неправ.

– Мне не хочется оставлять их там бродить, – нахмурившись, сказала Фрейя. – Мерзкие мобы, – она посмотрела на свинозомби. – Ну, большая их часть.

– Еще одна причина, по которой лучше не приближаться к ним, – сказала Элисон, кивнув Максу. Тут ей пришла в голову мысль, что впервые за целую вечность они хоть в чем-то согласились. Весьма приятное чувство.

С противоположного берега лавового озера послышался сдавленный лай. Кусака сидела на месте и дрожала, явно желая броситься на помощь своей хозяйке. Но Фрейя приказала сидеть, а Кусака была хорошим волком. Однако это не мешало ей сидеть и одновременно яростно лаять. Очевидно, Кусаке не нравилось, когда ее оставляли одну.

– Ох, чертова волчица, – вздохнула Фрейя. – Я же сказала тебе сидеть!

Кусака еще раз гавкнула, а потом завыла.

Скелеты-иссушители начали активнее двигаться, а свинозомби отошли от них подальше. Элисон пыталась понять, насколько крепка эта стеклянная тюрьма.

– Иди и постучи в дверь, – сказала Фрейя. – Я останусь здесь. Присмотрю за этой глупой волчицей, чтобы она не наделала глупостей, и послежу за мобами.

Элисон и Макс посмотрели друг на друга. Наконец-то их объединял общий план. Макс надел обратно не пострадавшие части брони, потом на всякий случай попробовал стянуть прилипшие части, а затем вздохнул, огорченный неудачей. Друзья пошли в обход больших грибов, стараясь держаться подальше от скелетов-иссушителей, которые пристально наблюдали за ними из тени.

Дом на дереве был поистине шедевром. Элисон стало больно от того, что он стоит в таком ужасном месте, ведь такой дворец был достоин даже короля. По обсидиановой колонне тянулась лестница, ведущая к крыльцу и входной двери. Сам дом раскинулся по всему кристаллу, который рос в разных направлениях. Повсюду были спрятаны маленькие комнаты, соединенные кристальными коридорами, и больше всего Элисон хотелось осмотреть все вокруг.

– Потрясающе, – прошептала она Максу, когда он полез по лестнице. – Как думаешь, дядя Николас разрешит нам осмотреть здесь все до того, как мы все вернемся домой?

– Так вот о чем ты сейчас думаешь? – сказал Макс, смотря на нее сверху. – Невероятно.

– Но ведь дом очень красивый, – горячо воскликнула Элисон, и полезла за ним вверх по колонне. – И не говори мне, что не хочешь все тут посмотреть.

С крыльца им открылся залитый красноватым сиянием Нижний мир. Они видели, как у линии горизонта бродят мобы, и плещутся лавовые озера вдалеке. Со своего берега гавкнула Кусака, возмущенная тем, что все веселятся без нее.

– Красивые дома меня не впечатляют, забыла? – сказал Макс. – Я их повидал целую кучу. Хотя этот действительно похож на работу дяди Николаса. И отличается от всех крепостей, что мы видели.

Они направились к двери.

– Ну что, готов? – спросила Элисон.

Макс пожал плечами.

– К чему готов? Я просто скажу ему, что жив, и пора возвращаться домой.

Макс отвернулся от нее, и Элисон дала ему время собраться с силами, пусть даже их осталось очень мало. Макс подошел к двери, поднял руку, чтобы постучать, но внезапно замер.

Элисон подошла к нему, чтобы посмотреть, на что Макс уставился. К двери была прикреплена сложенная записка, на которой были видны всего два слова:

УХОДИТЕ ПРОЧЬ.

Глава 18
Когда навыки все же пригодились

– Похоже, Николас не хочет, чтобы его нашли, – сказала Элисон из-за плеча Макса, и он почувствовал, как в нем закипает ярость.

– Это и так понятно! – горячо воскликнул Макс и сорвал записку с двери. Он понимал, что вины Элисон здесь нет, но ему очень нужно было найти сейчас виноватого, или Макс сошел бы с ума. Он резко крутнул головой, оглядываясь вокруг.

– Дядя что, шпионит за нами? Почему бы просто не выйти к нам?

Тяжело топая, Макс дошел до края крыльца, сжимая в руке записку. Он пристально посмотрел вдаль, надеясь увидеть дядю, прячущегося где-нибудь рядом, пусть даже среди скелетов-иссушителей под грибами.

– Не хочешь заглянуть в дом? – спросила Элисон. Она все еще стояла у двери.

– Вот тебе прямо сейчас на экскурсию приспичило? Нам нужно найти его! – гневно выпалил Макс.

– Я подумала, что там мы сможем найти какие-нибудь зацепки. Ну, или, как минимум, пополнить припасы. Если помнишь, нам еще возвращаться обратно через лавовое озеро, – спокойно отметила Элисон. – Но входить в дом может быть опасно. Мы не знаем, как давно он ушел.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация