Книга Козни туманного Альбиона, страница 12. Автор книги Марина Белова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Козни туманного Альбиона»

Cтраница 12

— Ну, не капризничай, у меня нервная система намного слабей твоей. Я ведь могу и нагрубить клиенту.

«Шантажистка», — подумала я об Алине и согласилась на Марфину.

— Ладно, надеюсь, эту ночь я переживу.

Кто бы знал, что эта ночь станет самой спокойной и безмятежной ночью за все время нашего пребывания в Англии?

Глава 6

Не буду напрягать рассказами о том, как нас возили по городу. Кстати, экскурсия была очень интересная и содержательная. Затем меня, уставшую и обессиленную, Лиза Марфина потащила в магазины делать покупки. План по закупке модных тряпок и аксессуаров к ним Лиза не без моей помощи выполнила на все сто процентов, едва успев в срок перед отъездом в Плакли.

Мы прибежали в гостиницу за полчаса до отправления автобуса, который нам предоставила туристическая фирма специально, для того чтобы доставить из Лондона в милую деревушку, где нас поджидали не менее милые приведения. Алина уже успела снести мои нераспакованные вещи вниз и нервно вышагивала перед входом в гостиницу. Едва мы предстали перед ее очами, она тут же упрекнула нас в опоздании:

— Я места себе не нахожу, а вы где-то бродите. Группа с ждет, а вы тряпки скупаете.

— Алина, кроме тебя и моего пустого чемодана, внизу я никого не вижу. Не колотись, мы успели вовремя.

— Не колотись! — передразнила меня Алина. — Не группа собралась, а черт знает что! Разбежались по Лондону, как тараканы по кухне. Одна Лидия Федоровна чего стоит?! И ты туда же!

— Что учудила мадам Орешкина?

— Что? Проявила бдительность! Когда все пошли по магазинам, она, естественно, с Мафусаилом и с Зуевым, отправилась в том же направлении. Где-то Зуев с Мафусаилом отошел пописать, понимаешь, я не об Антоне, а о собаке говорю, короче, они отстали. Прибегает сюда Орешкина и требует, чтобы я вызвала полицейского с собакой — нужно ее пуделя найти. Представь, собака по следу собаку ищет. Бред! Пытаюсь ее успокоить, не получается — Орешкина вот-вот упадет в обморок. Даю ей таблетки, она у меня выбивает их из рук и закатывает истерику. Плачет и все время спрашивает, как она, видите ли, будет жить без Мафусаила? Слава богу, через час появился Зуев с Мафусаилом.

— Горячая была встреча?

— С Антона перья летели, а Мафусаил был вылизан хозяйкой от носа до кончика хвоста. Но если бы только это! Прибегает Степа, и рассказывает: наш Богомолов чуть под машину не угодил! Он стоял на переходе, потом посмотрел налево — никого, стал переходить и чуть не закончил свою жизнь под колесами автобуса. А здесь наши правила не в счет — движение левостороннее. Степа заорала, хорошо, что рядом Зорькин оказался, выдернул Федора Петровича из-под этого самого автобуса, — Алина перевела дух. — Саша невесту потерял, а она на секундочку в супермаркет заскочила и в отделе косметики застряла. Ужас, никакой ответственности! Вот где они все? Сказано же — к шести спуститься.

— Алина, не переживай, спустятся. Еще пять минут до срока.

Первой на пороге гостиницы появилась мадам Орешкина, она не изменила своему правилу, спустилась ровно в шесть и заняла место в первом ряду микроавтобуса. Вторым, конечно, вышел Антон Зуев, ведя перед собой на коротком поводке Мафусаила, помимо своей спортивной сумки, он еще тащил громоздкий чемодан Лидии Федоровны. Постепенно подтянулась и вся остальная компания.

Переезд из Лондона в Плакли не был утомительным. Всю дорогу нас развлекала рассказами о местных достопримечательностях Анна Кузьмина, согласившаяся проводить нас в деревню приведений. Собственно, ехали мы недолго, часа полтора, при этом пару раз останавливались, чтобы посмотреть на древние церквушки, сохранившиеся с рыцарских времен.

За окошком автобуса нас сопровождал незатейливый пейзаж: давно скошенные поля, с пожелтевшей стерней; холмы, поросшие не по-осеннему зеленой травой, и редкие прозрачные полоски леса. Если бы не хорошее дорожное покрытие и своеобразная архитектура домов, встречающихся по пути, я бы определенно нашла схожий кусочек земли и у нас на родине.

Наконец автобус затормозил у двухэтажного вытянутого в длину здания.

— Приехали, — перевела слова шофера Кузьмина.

— Это есть наша гостиница? — удивилась мадам Орешкина, разглядывая мрачное строение, стоящее вдалеке от селения. Алина сглотнула слюну и молча кивнула.

«Быть скандалу», — подумала я, и мое сердце защемило от нехорошего предчувствия.

Наши двенадцать храбрецов нехотя, с кислыми минами стали выползать из автобуса, а я протиснулась к Анне Кузьминой.

— Скажите, Аня, а вы часто привозите сюда туристов?

— Сюда? Никогда. Что здесь смотреть? Деревня деревней!

— А как же приведения? Алина о двенадцати приведениях деревни Плакли прочитала в книге.

— Ну, допустим, приведения не такая уж и редкость в Англии, но чтобы двенадцать и сразу в одном месте? Скорей всего много лет назад в газете напечатали «утку», и пошло-поехало, а потом эту заметку тиснули в книге. Но честно вам признаюсь, я ничего не слышала ни о Плакли, ни о его приведениях. Обычно мы своих туристов возим по шотландским замкам, а уж там такого добра навалом. Каких хочешь призраков можно встретить: от герцогов до посудомойки. Я, кстати, предлагала Алине Николаевне тур по Шотландии, но она уперлась именно в эту деревню, переубедить ее, что есть места намного интереснее, мне оказалось не под силу.

— Да, она такая, уж если что в голову втемяшится, бульдозером не сдвинешь, — тяжело вздохнула я, зная характер Алины.

— И от гида-переводчика отказалась, мы ей предлагали, но она только согласилась на экскурсии по Лондону. Сказала, по Плакли сама будет водить.

— Она может… — на душе моей стало еще тоскливее.

«Зря я не пресекла эту авантюру на корню», — в который раз пожалела я.

— А как у нее с английским языком? — поинтересовалась Анна.

— На бытовом уровне Алина разговаривает достаточно свободно. Язык — это не проблема. В нашей группе есть еще один мужчина, который хорошо владеет английским, — в эту минуту я вспомнила об Антоне Зуеве.

— Тогда желаю удачи, с языком вы не пропадете. До свидания, мне пора возвращаться, — Анна Кузьмина запрыгнула в автобус и помахала нам через стекло.

Между тем Алина, не теряя времени, вступила в свои обязанности экскурсовода:

— Дорогие мои, мы стоим на пороге гостиницы «Серрендон Деринг». Много лет назад на этом самом месте стояла центральная усадьба семейства Дерингов. К сожалению, усадьба сгорела при пожаре в 1956 году. Говорят, что в доме в течение многих веков обитал призрак, который обычно появлялся в библиотеке. Женщина в Белом, именно так называли призрак. Вполне возможно, что история призрака семьи Дерингов подтолкнула Уилки Коллинза к написанию знаменитого романа «Женщина в белом».

«Во загнула!» — подумала я, слушая, как Алина, не стеснясь, выносит на обсуждение свои завиральные гипотезы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация