Книга Сексуальное преступление, страница 27. Автор книги Ольга Гуцева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сексуальное преступление»

Cтраница 27

— СТОЙ!!!

Но тщетно.

Дьявольские кони взмахнули крыльями и понесли экипаж прямо по воздуху куда-то в темноту.

Эльзе оставалось только воспользоваться телефоном, который она по-прежнему зажимала в руке. Сети здесь тоже не было, но девушка сделала пару смазанных снимков….

Глава 5

В понедельник по заказу управления полиции дождь лил как из ведра. Именно сегодня намечалась операция по поимке таинственных невидимок из парка.

Но Эльзу волновало не это: вломившись в участок, она решительно отправилась в кабинет шефа, проигнорировав робкую попытку пресечения со стороны его помощницы.

Начальник при виде Эльзы привычно поперхнулся и испуганно забормотал, пытаясь прикрыть разложенный на столе план — перехват:

— Эльза! Не ожидал тебя сегодня….

— Я по другому вопросу. — перебила его девушка. — Насчет вчерашнего рапорта.

— Ах да! — нахмурился мужчина. — Пропавший труп ящерицы и НЛО?

— Именно. Но я не заметила, чтобы кто-то предпринял хоть какие-то действия по этим двум вопросам. — сухо сказала детектив.

Шеф развел руками:

— Эльза, местные полицейские расспросили жителей по поводу трупа ящерицы, никто его не видел. Что ж тут поделаешь?

— Девушка. Тут вы тоже ничего делать не будете?

— Да-да. — спохватился тот. — Конечно, похищенная девушка. Мы проверили по базе данных, но пока по заявлениям о пропаже совпадений нет…

— Удивительно, потому что под данное мной описание подходит половина города. — холодно ответила Эльза.

Начальник только вздохнул:

— Эльза, мы открыли дело. Дали ориентировку на этот … летающий экипаж. Предупредили местных жителей. Пока больше никаких активных действий мы предпринять не можем. Хотя…. Может, ты хочет начать расследование? — заискивающе спросил он.

Девушка не купилась на эту уловку:

— Может, вы хотите отвлечь мое внимание от сегодняшней операции?

Мужчина досадливо крякнул, на мгновение ему показалось, что подчиненная так увлеклась новым преступлением, что забыла о предыдущем.

— Эльза, я отстранил тебя от этой операции. Слишком опасно. Ну, пойми ты….

— Я приму меры предосторожности.

— Эльза…. — простонал шеф. — Ну как мне еще с тобой разговаривать? Почему ты отказываешься реагировать на прямые приказы?

— Потому что половина оперативной группы — низко квалифицированные сотрудники, которые уже сто лет не участвовали в боевых операциях.

Начальник помрачнел и сурово проговорил:

— Эльза, управление полиции работает уже пять сотен лет. То есть явно задолго до того, как началась твоя трудовая деятельность. Однако мы как-то справлялись без тебя, верно? Те самые низко квалифицированные сотрудники веками поддерживали порядок. Я абсолютно уверен, что справятся без тебя и теперь. Своим надо доверять….

На этой патетической ноте девушка резко развернулась и вышла из его кабинета.

* * *

А по дороге к выходу ее перехватил Стронг:

— Эльза, погоди! Я кое-что выяснил вчера.

— Только без подробностей о твоих подвигах. — сухо велела детектив.

— О, нет, эти подробности я унесу с собой в могилу.

— Что, так плохо? — фыркнула Эльза.

— Смотря для кого, та сторона осталась довольна…. Ладно. Я выяснил, что у молодой жены герцога есть какое-то тайное пристрастие, но оно тщательно зашифровано и проходит в каком-то закрытом клубе. Кое-какие ориентиры у меня есть, но тут нужно проводить целое расследование….

— Без меня. — отрезала девушка. — Я зареклась ходить с тобой по клубам. Это все?

— Я узнал имя жениха дочери барона Дорфа.

— И?

— Его фамилия — Блейк. Аристократ, иностранец, особняк снимает, внушительный банковский счет, почти никаких сведений или сплетен, в свет практически не выходит.

— И что?

— Одно маленькое НО: он живее всех живых и даже не думал умирать!

— Да? — наконец заинтересовалась его коллега. — Интересно…. А они действительно помолвлены?

— Были. Пока Блейк не расторг помолвку около месяца назад. Естественно, не в связи с собственной кончиной. Просто расторг. Почему — неизвестно. Дорф попытался этот эпизод замять, не очень-то приятное событие в жизни знатного семейства.

— А с какой стати знатное семейство пыталось породниться с мало кому известным иностранцем? Опять деньги?

— Скорее всего….

Мимо них прошли полицейские из оперативной группы, уже одевшие бронежилеты. Они шли, весело переговариваясь, но, заметив Эльзу, тут же замолкли и испуганно стали искать способ сделать вид, что они заняты чем-то посторонним, не имеющим отношения к операции, на которую не берут их коллегу.

Тим осторожно спросил:

— Ты ведь не пойдешь, правда?

— Не пойду.

— Слава Богу!

— Если ищешь человека, который останется в живых, чтобы носить цветы на твою могилку, то на меня не рассчитывай.

— Эльза, ну зачем ты так? — расстроился Стронг.

— Все просто — я реально смотрю на вещи. — ответила она и развернулась, чтобы уйти.

— А ты куда? — крикнул ей в спину Тим.

— Займусь делом.

* * *

Оперативная группа расположилась в парке, недалеко от того места, где напали на Эльзу. Полицейские работали под прикрытием: только «гражданские» автомобили, все оперативники сидели внутри, наблюдая за парком через тонированные стекла, зачарованные так, чтобы увеличить обзор сквозь сплошную пелену дождя. Но даже чары помогали слабо, все дальние объекты скрывались в пелене.

— Эх, скорей бы… — мечтательно сказал Вульф.

— Не терпится преступников поймать? — усмехнулся Стронг.

Их коллега офицер Паркер захихикал:

— Тут же бабы голые ходить будут! Мы ж с поличным должны брать!

А Вульф добавил:

— А все-таки жаль, что шеф отказался ловить на живца! Я б был не против, чтобы некоторые из наших тут под дождем….

Его фантазию прервал водитель Фарид:

— Идут!

И все моментально прилипли к окнам. Только явно не с целью высмотреть потенциальных преступников….

* * *

К счастью, в одном из совершенно непрофессиональных отчетов Стронга фигурировал нужный адрес, что весьма облегчило поиски. Эльзе и так предстояла непростая задача, и у нее не было ни малейшего желания усугублять ее изысканиями по базе данных фейри.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация