Книга Сексуальное преступление, страница 38. Автор книги Ольга Гуцева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сексуальное преступление»

Cтраница 38

— Постарайся сесть.

Девушка и сама уже хотела, наконец, принять вертикальное положение, только как? Все мышцы как будто свинцом налились, тело отказывалось слушаться. В итоге, девушки фактически посадили детектива, как большую куклу и начали одевать ее.

Ингритт причитала:

— Ах, ну почему ты вчера не поела? Смотри, у тебя совсем не осталось сил!

Одна из девушек вызвалась:

— Я принесу тебе вина!

И выбежала из комнаты. А Люси принялась расчесывать Эльзе волосы гребнем:

— Это ничего, все пройдет. И это все ненадолго. Только на одну неделю! И тебя отпустят. Как Мэри. Она скоро придет и сама тебе расскажет….

Ингритт добавила:

— А может быть, пока ты будешь здесь, приведут новую девушку, и он оставит тебя….

Вернулась горничная с кружкой:

— Вот! Подогретое. Я еще пряностей добавила, они придают сил….

Неизвестно, пряности сил придают или само вино, но Эльзе стало лучше. По крайней мере, она смогла спросить:

— Зеркало?

Девушки невесело усмехнулись:

— Зеркал здесь нет. Совсем. Можно только посмотреть в отражение на воде…. Но зачем?

Та, что ходила за вином добавила:

— Мы все после него выглядим одинаково.

Детектив осторожно коснулась своего лица:

— Распухла?

— Нет! — поторопилась успокоить ее Люси. — Это так поначалу кажется…. Тебе скоро станет лучше. А сейчас…. Ты сможешь встать? Мы отведем тебя на кухню. Я понимаю, тебе еще тяжело, но здесь плохо оставаться…. В другой комнате будет лучше.

* * *

Девушки довели (считай, дотащили) Эльзу до кухни и усадили в кресло — качалку перед разожженным камином. Затем накормили кашей, буквально с ложечки. Но девушка быстро устала, поэтому горничные укутали ее в плед и оставили одну. Детектив задремала.

Она не знала, сколько времени прошло, но когда проснулась, то почувствовала себя много лучше. И жутко голодной. А на вертеле в камине аппетитно шкворчал уже покрывшийся поджаристой корочкой фазан.

— Скоро будет готов.

Люси. Она сидела в уголке и перебирала какие-то ягоды:

— Сварю взвар, в нем много витаминов. Тебе лучше, Лиззи?

— Да. Спасибо. — Эльза выбралась из-под пледа. — А хозяйка меня не искала? Не спрашивала, отчего я отлыниваю от работы?

Горничная грустно улыбнулась:

— Тебе больше не надо работать, Лиззи.

«Ну да. Нас тут явно держать не за этим».

Вслух она спросила:

— Значит, это был он?

Люси опустила глаза и кивнула.

— А ты его видела? Днем?

— Нет! — испугалась подруга по несчастью. — Днем нельзя….

— Значит, все в этой спальне … ночевали?

— Да. Правда, по-разному…. Кто-то несколько раз, кто-то всего один…. Но не бойся, это всего лишь на неделю! Тебе осталось шесть дней.

— Почему на неделю? — нахмурилась детектив.

— Разве хозяйка тебе не говорила? Нас нанимают всего на одну неделю.

— Но я не припомню, чтобы подписывала договор.

Люси опять погрустнела:

— Здесь особый договор, магический. Он вступает в силу, когда ты переступаешь через границу.

Эльза вся подобралась:

— А обратно?

— Через неделю….

— А кто-нибудь пытался …?

— Да. Я видела. Одна девушка. На первый раз ее отбросило, потом сделало больно, а в третий раз…. — она замолчала.

«Магия ее сожрала».

А Люси поспешила успокоить новенькую:

— Но не бойся, через неделю обязательно отпустят! Как Мэри. Она тебе сама расскажет.

— Кто это — Мэри? — наконец удосужилась спросить детектив.

— Она здесь работала, как мы. Потом ее отпустили, дали много денег и рекомендации. Она нашла себе хорошую службу.

— А зачем она сюда приходит?

Горничная чуть покраснела:

— Она немного работает на хозяина…. Но по-другому.

— Жертв ищет? — прямо спросила Эльза.

Люси бросила на нее испуганный взгляд и прижала палец к губам:

— Тссс! Не надо так говорить…. И, на самом деле, мы ему не нравимся.

— Да он мазохист. — мрачно пошутила детектив.

Горничная чуть улыбнулась и шепотом добавила:

— Да…. Хозяин не любит простых девушек. Но приходится. Ведь с … непростыми сложно. Их ведь нельзя нанять на неделю….

«Зато можно обручиться» — догадалась Эльза.

А Люси продолжила ее утешать:

— Не волнуйся, все обойдется. Может, Мэри сегодня принесет ему добрые вести, и он … будет занят. А там и срок подойдет к концу.

— Люси, — обратилась к девушке детектив, чтобы задать самый главный вопрос, — а что, ни эта Мэри, ни кто другой, освободившись, не пошли в полицию?

— Зачем?

— Ну, например, рассказать, что случилось? Разве не вариант?

Горничная лишь горько усмехнулась:

— Рассказать про темноту? Или про летающие простыни? И потом … ведь на нас нет ни царапины. Кто нам поверит?

«Проклятье, и ведь не поспоришь».

* * *

Наевшись мяса, Эльза вполне успешно попробовала встать, однако добрая Люси немедленно предложила ей свою помощь:

— Куда тебя проводить?

Детектив тяжело вздохнула, но делать нечего:

— В душевую.

Горничная поняла причину ее печали и поторопилась успокоить:

— Здесь есть ванная! Там чисто и очень уютно. Давай, я отведу тебя.

И Люси действительно сопроводила девушку с комнатку с огромной белоснежной ванной.

— Сейчас! Тут даже есть кран для пены. Хочешь ванну с пеной? Это очень приятно. Давай, я тебе наберу. Еще соли можно добавить….

Девушка быстренько приготовила для Эльзу горячую ванну и покинула комнатку. А детектив торопливо разделась, ей не терпелось проверить — следов действительно нет?

Хмм.

Действительно нет.

Но как же эта пакость работает? Он (или они) все время вертели ее в воздухе…. Какое-то газообразное существо? Похоже на то.

Эльза со вздохом забралась в ванную, несчастные мышцы были ей благодарны. Так, что мы имеем? Она — пленница, и никто не знает, где она. Проклятье! А ведь она собиралась рассказать Стронгу, а тот сам оказался тем еще маньяком…. Ну, хорошо, не маньяком, а просто извращенцем, но что это меняет?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация