Книга Сексуальное преступление, страница 54. Автор книги Ольга Гуцева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сексуальное преступление»

Cтраница 54

Эльза слушала краем уха. Ее больше волновало собственное расследование, которое зашло в тупик. Что ей остается? Только дожидаться, пока барон передаст ее просьбу этому Джеку…. Но захочет ли он связываться с полицией? Вряд ли….

— Браслеты!

Девушка встрепенулась. Чего?

А мэр уверенно вещал:

— Эта практика себя оправдала! Фейри, окольцованные нашими датчиками, успешно возвращены в естественную среду! Наши специалисты отслеживают их передвижения….

Далее на проекции показали тех самых водных фейри! Они медленно перемещались по лесу, бросая на оператора злобные взгляды.

А мэр радостно закончил:

— Мы будем стараться вводить подобную практику повсеместно!

* * *

Вульф жалобно протянул:

— Мы покойники.

— Фейри это не проглотят. — согласилась Эльза.

Паркер попытался добавить оптимизма:

— Может, мэрия выделит нам броню в полный человеческий рост?

Вульф проскулил:

— Но Тима недавно прямо через броню и проткнули!

— Ну, значит, придумают новую, прочнее! — стоял на своем Паркер.

Девушка спросила:

— Я прослушала, с какого перепуга это ввели?

Стронг фыркнул:

— Что это с тобой? Так замечталась, что прослушала сообщение мэра? Интересно, о чем мечтала?

-О тебе, Тим, о чем же еще? — огрызнулась детектив. — Ну, кто-нибудь мне ответит?

— Да из-за твоих дел и придумали! — внезапно заявил Вульф. — Из-за водянок этих!

— А я причем? Это же было ваше дело, мальчики. Просто вы налажали.

— Это ты их обнаружила! И начала эту заварушку!

— Ты сдурел? По-твоему, гражданские и дальше должны были страдать от этих баб, лишь бы тебе никто не угрожал? Вульф, ты в полиции, вообще-то работаешь!

— Но я был на бумажной работе! Меня перевели в группу только из-за того, что туда нельзя было брать женщин.

— Господи, какие же мужики бесполезные создания! — закатила глаза Эльза. — Удивляюсь на вас….

Паркер злорадно вякнул:

— А Стронг тебя в тот раз прикрыл! Если бы не он, это тебя бы проткнули!

— А если бы кое-кто шевелился, а не орал бы как баба, то никто бы не пострадал. — едко сказала девушка, глядя на Вульфа.

Тот обиделся:

— Ты меня до конца жизни будешь этим попрекать?

Детектив фыркнула:

— Ладно, живи. Мне все равно пора ехать к эксперту по фейри….

* * *

Эльза вышла на парковку, где их с напарником ждал служебный автомобиль. Стронг шел где-то сзади. Однако девушка удивилась, когда услышала его голос:

— Как ты ловко все перевела на Вульфа.

— Что? — обернулась детектив.

— Когда речь зашла о том, что я тебя заслонил. Ты так ловко перевела разговор. — повторил Тим.

— А о чем я должна была говорить? — полюбопытствовала Эльза.

— Например, сказать, что благодарна. Или что ценишь прикрытие, которое я тебе обеспечиваю. Только ты, похоже, не желаешь публично признаваться в том, что тебе бывает нужна помощь, да, Эльза?

Девушка неторопливо двинулась ему навстречу:

— Так ты ждешь от меня благодарности, Тим? А я-то думала, что это был бескорыстный жест.

— Меня расстраивает, что ты при всех принижаешь мою заслуги.

— Ах вот как…. — она подошла совсем близко. — А ты страдаешь от заниженной самооценки?

— Дело не в ммм…. — дальше Тим продолжить не смог.

Потому что Эльза вдруг встала на цыпочки и поцеловала его в губы. Мужчина настолько не ожидал этого, что даже ответить толком не смог.

А девушка уже отстранилась и с улыбкой дружески похлопала его по плечу:

— Спасибо за спасение, Тим.

А затем развернулась и как ни в чем не бывало двинулась к служебной машине. А Стронг обиженно крикнул ей в след:

— Проклятье, Эльза, предупреждать надо!

Она звонко рассмеялась:

— Испугался?

— Не успел прочувствовать момент…. А … мы идем ужинать?

— Боюсь, я не настолько тебе благодарна!

— Ты нарочно меня дразнишь, да?

Эльза бросила на него задумчивый взгляд, а потом задорно улыбнулась:

— Да.

И быстро села в машину.

А мужчина заметил, что они на стоянке не одни. Одна из сотрудниц стояла в сторонке и смотрела на них, выпучив глаза.

Стронг спросил неласково:

— Что?

— Это Коулд?!

— Да, меня только что продинамила Коулд.

— Невероятно….

— Да сам в шоке.

Но женщина его не слушала:

— С каких это пор она стала так улыбаться?

«Хмм, а, может, все не так плохо?».

* * *

Специалистом по фейри оказался пожилой мужчина с всклокоченными седыми космами. Одетый в старый отчего-то пропахший нафталином коричневый костюм.

— А! Господа детективы. Проходите — проходите….

Его офис напоминал музей, только заброшенный: все было покрыто слоем пыли, краска облупилась, мебель рассохлась и потрескалась. Зато все стены украшали масляные картины с изображением коварных фейри: феи, крадущие детей, волшебный народец, устраивающий проказы и шалости, предназначенные крестьянам; танцы под луной на волшебных полянах….

— Да вы фанат, господин Грегори. — сказала Эльза.

— О, да! — глаза старика загорелись. — Фейри — моя давняя страсть! Я влюбился в них еще в молодости. Увы, кончилось все плохо — они украли мое сердце и поглотили душу. На веки вечные.

— Печально. — посочувствовала девушка.

Вмешался Стронг, которому было малоинтересно среди этого старья:

— Вы сможете нам помочь? Нас интересуют похищения людей фейри.

— О! — обрадовался заданной тематике специалист. — Такого никогда не было.

— Что? — несколько опешил детектив. — Что значит «не было»?

— Фейри похищали только невинных младенцев, но никак не взрослых людей. — пояснил старик.

Тим нахмурился:

— Разве? Я мне поступало довольно большое количество заявлений о похищениях….

— О…. Это совсем не то. — господин Грегори сцепил узловатые пальцы. — Это не похищения, это игра. Игра с огнем. Люди вступают в нее добровольно. И зачастую проигрывают. Но это экстаз. Эйфория. Адреналин. Играть с огнем, но не обжигать пальцы….

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация