Книга Сексуальное преступление, страница 55. Автор книги Ольга Гуцева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сексуальное преступление»

Cтраница 55

Стронг перебил его:

— Хотите сказать, люди добровольно вступают в сделки с фейри? Не верю.

Вмешалась Эльза:

— Почему нет? Вот я знаю одного недотепу, который прыгнул в койку фейри, чтобы ровным счетом ничего не выяснить.

— А я знаю одну девицу, которая оставила в доме фейри всю одежду, но тоже ничего не выяснила. — не остался в долгу мужчина.

Девушка хотела ему что-то ответить, но заметила, что эксперт устроился поудобнее, чтобы слушать их перепалку (а, возможно, другие пикантные подробности), и срочно перевела разговор:

— Что, всегда игра? А если человек находится в состоянии … ну, подавленном? И ему явно не до эйфории с экстазом?

Старик нахмурился:

— Хмм… Знаете, я кое-что вспомнил…. Подавленное…. Сейчас.

Он поднялся с места и шагнул к одному из комодов, затем открыл верхний ящик и принялся в нем рыться, приговаривая:

— Фейри — рабы.

— Да? — удивился Тим. — Людей?

Господин Грегори искренне расхохотался:

— О, нет, конечно, нет. Как вы могли такое подумать?

Эльза тихо, чтобы слышал только напарник, проговорила:

— Мысли о доминировании не дают тебе покоя, да, Стронг?

Он усмехнулся и так же тихо ответил:

— А как мне выбросить их из головы? Если целый день со мной ты и полицейские наручники?

Эксперт попросил:

— Вы не могли бы говорить погромче, я плохо слышу!

— Это мы о своем, извините. — ответила Эльза.

— Я понял. — кивнул старичок. — Но говорите погромче, пожалуйста! Что вы там делали со своими наручниками в полицейской машине?

— Вы говорили, что фейри — рабы. — холодно напомнила девушка.

— Ну да. — нехотя вернулся к профессиональным обязанностям эксперт. — Рабы правил. У волшебного народа очень строго с неписаными законами и с устными договоренностями. Дав слово, они просто не могут его нарушить.

— Ага, как же! — немедленно отреагировала детектив. — Только так находят пути обхода!

— Вот! — господин Грегори наставительно поднял палец вверх. — Пути обхода. Фейри не имеют права похищать людей, но, если они получат их согласие…. Необязательно честным путем…. О, вот.

И он достал из ящика какой-то пыльный свиток. Сдул слой пыли, затем начал аккуратно разворачивать:

— Говорят, люди, оказавшиеся на грани, начинали слышать чудесные голоса, звавшие их в волшебный мир…. Конечно, это можно списать на галлюцинации затухающего разума, но…. Одна женщина, побывав в подобном положении, нарисовала этот рисунок.

И он показал детективам содержимое свитка: там было изображено явно нечеловеческое лицо с заостренными чертами и огромными глазами, а также тонкая ладонь с загнутыми коготками, которая сжимала большой цветок.

— Ну и уродец. — усмехнулся Тим. — Женщина, увидев такую рожу, явно передумала отправляться в волшебную страну.

— Я его видела! — воскликнула Эльза.

— Да ладно! — поразился Стронг. — Хотя…. Если это твой бывший, то я понимаю, почему ты больше не хочешь встречаться с мужчинами….

— Стронг, хватит сублимировать!!!

Господин Грегори в отчаянии закричал:

— Погодите, я ничего не понял! Так вы любовники? Она ушла от тебя к женщине? И кого пристегнули наручниками?!

* * *

— А дедок идет в ногу со временем. — заметил Стронг, когда они покидали жилище эксперта.

— Это ты по запаху нафталина определил? — фыркнула Эльза.

— Нет, потому что он знает, кто такой «нижний».

— Тогда у вас много общего.

— Ммм…. Эльза. — он быстро преградил ей путь. — Мне кажется, или ты все время намекаешь мне на….

Девушка прорычала, едва сдерживаясь:

— Проклятье, Стронг, я ни на что тебе не намекаю — я тебя унижаю!!!

— Так…. Продолжай…. — с придыханием сказал мужчина, по-прежнему стоя у нее на пути.

— Ох, дать бы тебе по яйцам, да только где они?

— А я вот точно знаю, что их нет у тебя, хоть ты и изображаешь обратное.

— Ой, да пошел ты!

Детектив обошла коллегу и направилась к машине, а мужчина крикнул ей в след:

— Ты так и не сказала, где видела того фейри!

— Какого еще фейри? — обернулась к нему Эльза.

— Того, с картинки.

— А! Нет. Я видела не его.

— Обозналась? — усмехнулся Тим.

— Цветок, умник. Я видела цветок с картинки.

Он нахмурился:

— Разве цветы — это такая редкость?

— Если их держит фейри, то да.

— А что за фейри? Этот Блейк?

— Нет, водянки. Когда они притащили меня на поляну, то одна из них проделывала с этим цветком какие-то манипуляции. И явно собиралась применить результат эксперимента ко мне. Ну, ладно. Я поехала в участок.

— Сейчас? — удивился Стронг. — Но там уже никого нет!

— Стронг, я хожу на работу не на мужиков в форме поглазеть. Мне нужны личные дела потерпевших. Хочу кое-что проверить.

— Что?

— Тебе не все равно? Ты же домой собирался.

— Нет, сначала я собирался везти тебя в ресторан, а потом ко мне домой. Или к тебе.

— Снимай себе баб в другом месте, Стронг. — холодно проговорила детектив и села в машину.

Тим подошел и наклонился к окошку:

— Так что проверить?

— Иди в свой ресторан.

— Эльза, мы же напарники. Мы должны доверять друг другу.

— Ты не путаешь напарников по работе и партнеров по своим извращенским игрищам?

— Вот я тебе доверяю. — проигнорировав ее вопрос, сказал мужчина. — Поэтому спокойно сообщаю, что собираюсь пойти и напиться.

— Скатертью дорога.

— Эльза.

Девушка сдалась:

— У них должно быть что-то общее. У похищенных с помощью дьявольской кареты. То, отчего фейри поняли, что смогут обойти запреты и получить согласие.

— Как интересно…. Уверена, что не хочешь пойти со мной?

— Нет, Стронг, заливай свои душевные раны в одиночестве.

— Ну, в том баре, куда я собираюсь, легко найти приятную компанию….

Эльза с материнской заботой похлопала его по руке:

— Предохраняйся.

— О, ревнуешь. — обрадовался мужчина.

— Иди ты. — в очередной раз ответила девушка, но без особой агрессии.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация