— Через Дымчатый.
— О, да. Для женщин там только один вход….
— Мне нужно будет сообщить своему начальству. — осторожно сказала Эльза.
Он ответил равнодушно:
— Действуй по своему усмотрению. Но времени на раздумья только до вечера.
Она услышала, как мужчина поднимается со скамейки, потом он сказал:
— Я свяжусь с тобой позже. Если не передумаешь, скажу, что делать дальше.
— Не передумаю, можете не сомневаться. И неважно, что скажет мое начальство.
— Значит, я не ошибся.
Девушка услышала за спиной его удаляющиеся шаги, но не предприняла попыток обернуться. Это ни к чему. Нужно торопиться в отделение!
* * *
— Невозможно.
Эльза холодно проговорила:
— Причину отказа придумаете позже?
Шеф вздохнул и сказал почти жалобно:
— Эльза, ты же знаешь! Операцию по внедрению сотрудников так не проводятся! Даже если забыть, что это вообще не в нашей компетенции, то все равно не сходится! Какой-то преступный авторитет, лица которого ты не видела, что-то пообещал, и ты хочешь, чтобы все отделение полиции немедленно поднялось по тревоге?
Девушка сжала кулаки:
— Это наш единственный шанс, и вы прекрасно это понимаете! У нас нет ни одной зацепки, ни одной лазейки, чтобы подступиться к нему. Это единственная реальная возможность, и мы не можем ее упустить.
— Мой ответ — нет.
Детектив молча развернулась и направилась к выходу.
— Эльза!
— А, извините. — спохватилась она. — Значок здесь оставить?
— Да не нужен мне твой значок! — вспылил начальник. — Ради Бога, не делай глупостей!
— Никаких глупостей. — пообещала девушка.
«Только правосудие».
На выходе детектива поджидал Стронг:
— О, Эльза…. Ты здесь…. Мне сказали, тебя не было с утра….
Она притворно всхлипнула:
— Я просто не могла появиться в таком виде, Тим! Все ночь рыдала в подушку из-за тебя…. У меня глаза не красные?
Он неуверенно заговорил, оглядевшись по сторонам:
— Слушай, насчет вчерашнего….
— Хочешь извиниться? — оживилась детектив.
— Да! Именно. Хотя, это Паркер виноват.
— Паркер? — удивилась Эльза.
— Да. Я ему говорил: «Да черт с ним, с телефоном», а он: «Давай починю, давай починю». Надо было оставить сломанным, тогда бы и никаких проблем не было….
— А я думала, ты хочешь извиниться за свое поведение.
— Конечно! — обрадовался коллега. — Так, может, назначим день для искупления вины?
— Поздно, Стронг, ты свой шанс упустил. — усмехнулась девушка. — Больше я так не напьюсь.
— Да мы всего одну бутылку на двоих выпили. — напомнил мужчина. — И вообще….
— Разговор окончен. — лениво отмахнулась Эльза. — Мне неинтересно обсуждать твои постельные неудачи.
— Да это мама позвонила! Кто-то рассказал ей, что я был в плену у ведьм. Правда, она-то решила, что я надрался в каком-то притоне….
— Мне надо работать. — обошла его девушка, но внезапно затормозила. — Слушай, Стронг, а если мне понадобится прикрытие, ты мне его обеспечишь?
— Конечно! — обрадовался он. — Когда?
— Что «когда»? — удивилась его прыти детектив, но потом сообразила. — Тьфу ты, Стронг, я тебя не об эротической службе поддержки для одиночек спросила! Тебе не в полиции работать, а на сайте для разведенок! Вот где тебя из рук в руки передавать будут.
Он обиделся:
— А ты никогда не попадешь в их число, если не научишься хоть иногда говорить мужчине «да»!
— Ну, ты меня и приложил, Стронг! — расхохоталась Эльза. — Кстати, когда пойдешь зализывать душевные раны, будь осторожен в связях, я не могу вечно тебя спасать.
На этот раз телефон зазвонил у нее, и спорщики вынуждены были остановиться, тем более что между ними уже воздух искрился.
Девушка отошла в сторонку и ответила:
— Коулд.
Раздался знакомый хрипловатый голос Джека:
— Все решено?
— Да. — уверенно сказала детектив. — Говори, что делать?
— А напарник?
— Он согласен.
Невидимый собеседник усмехнулся:
— Вот как? А мне показалось, что вы ссорились….
— Это у нас такая любовь. — холодно проговорила Эльза. — И он побежит за мной хоть на край света, если вам интересно.
-Хорошо…. Сегодня, в восемь. Приходи в Дымчатый. Одна.
— А он?
— А с ним я свяжусь позже…. Придешь?
— Да.
— Запомни, ты устраиваешься к нему на службу. Не пытайся ломать его людям руки и другие конечности.
— Договорились. Как одеться?
Он хрипло рассмеялся:
— Как угодно. Там с тебя снимут все…. И никакого оружия, сама понимаешь. Иначе, ты не протянешь и минуты.
— А напарник? — нахмурилась девушка. — Он сможет пронести оружие?
— С ним я поговорю отдельно. — повторил Джек. — Так что?
Детектив помедлила, но решительно проговорила:
— В восемь.
* * *
Эльза решила надеть длинное платье с открытыми плечами, а сверху накинуть шаль. Выглядело несколько экзотично для местных реалий, но девушка подумала, что неплохо будет сойти за оригинала.
Дымчатый переулок был пуст. Как и полагается по названию, темные дома утопали в дымке и от этого казались еще мрачнее. И какие же они безжизненные! Ни одного огонька в окнах. А ведь тут тоже живут люди. А в конце переулка и вовсе бордель….
Подул холодный ветер, и детектив поправила шаль на плечах. Тут еще и холоднее, чем в других районах города. Не от слепой ли зоны веет таким холодом?
Эльза приблизилась к одинокому фонарю, который, вроде бы, ярко горел, но свет его пятном расползался в дымке, и не имел никакой силы, только маленький круг света прямо под ним. Туда девушка и ступила. Надо подождать своих работодателей….
Тут она услышала шепот из темноты:
— Ты от Джека?
Детектив повернулась на голос и как можно более робко ответила:
— Я по поводу работы…. А почему я вас не вижу?
Незнакомец усмехнулся:
— Для полицейского ты слишком робкая….
«Твою мать» — мысленно прокомментировала ситуацию Эльза.
Вслух она обиженно проговорила: