— Кажется, леди, Вы всерьез заинтересовали моего брата. Но поздравлять Вас с таким успехом не буду. Я уже предупреждал — держитесь от него подальше. Не знаю только, рассказывать ли об этом происшествии Трайсу?…
Глава 11
Уже стемнело, когда мы добрались до замка. Несмотря на усталость и странную встречу с лордом Кэролом, на душе было весело и хорошо. А может быть, это выпитое вино поднимало нам настроение. Мы совсем было начали прощаться, как кто-то заметил, что один из рыцарей лорда Джейда, Гарт, прихватил с собой подаренную нам бутылку, так и не выпитую в таверне. Единогласно решили сделать еще по глотку — не пропадать же добру.
— Ну, Гарт, ну, молодец, — довез ведь и не разбил по дороге!
Мы дружно решили, что это — подвиг! А за подвиг, опять-таки непременно надо выпить! В таверне я едва сделала несколько глотков, но теперь, в двух шагах от постели, я вдруг решила, что ничего страшного не случится. Передавая друг другу бутыль, мы выпили содержимое прямо из горлышка. Это напомнило мне мою утерянную родину а, следом, и родные традиции… Мне и раньше доводилось учить рыцарей нашим песням, которые пользовались здесь большой популярностью, так что вскоре мы хором исполнили:
Любо, братцы, любо,
Любо, братцы, жить…
С нашим лордом Трайсом
Не приходится тужить…
Интересно, что сказал бы Его Высочество, услышав об оказанной ему чести стать героем нашего опуса?
На самом деле никому из нас не хотелось, чтобы хозяин замка узнал об устроенной нами пьянке, поэтому, после долгих взаимных уверений в дружбе и любви, мы все-таки разошлись.
Размахивая полученным в подарок букетом, который сейчас скорее напоминал веник или корм для лошади, я топала в свои покои, предвкушая, как сейчас упаду в постель и усну. «Было бы хорошо, если бы лорд Трайс тоже уже спал», — мелькнула запоздалая здравая мысль. Я сейчас вообще никого не хотела видеть, а уж Его Высочество — тем более.
Только я успела об этом подумать, как увидела высокую фигуру в конце коридора. «Помяни черта, тут он и выскочит. Куда бы мне спрятаться? Сейчас ведь устроит допрос с пристрастием», — заметалась я. Но лорд Трайс уже стоял рядом со мной:
— Добрый вечер, леди. Почему вы так задержались? Я уже собирался послать за вами отряд. Где Джейд? Где рыцари?
Жаль, что не успела незаметно добраться до постели. Я уже почувствовала, что ноги начали мне отказывать, но постаралась выпрямиться и принять гордый и независимый вид. Я собиралась с достоинством сообщить принцу, что я уже давно не ребенок, и мне не требуется нянька, чтобы за мной присматривать. Но вместо этого я покачнулась и с трудом сумела удержать равновесие, уцепившись за рукав удивленного моими телодвижениями лорда. Это показалось мне очень смешным, и я весело захихикала. Состояние эйфории усиливалось с каждой минутой: мне захотелось петь и танцевать. Трайс внимательно глядел на меня. Видно, он уже начал понимать, в чем дело.
— Леди, где Вы так хорошо провели время? — в его голосе чувствовалось раздражение.
Мне следовало бы держать себя в руках, но состояние души требовало дать выход бьющей через край энергии.
— Леди, я еще раз спрашиваю. ГДЕ ВЫ БЫЛИ?!!
Ответ на его вопрос сам возник в моей нетрезвой голове и в тот момент показался мне очень достойным. Лукаво скосив глаза на принца, я пропела:
Где мы были — позабыли.
Спать, пора нам на покой…
Целый день пляши да пой!
Вот вернулись мы домой!
Поскольку в моей песне содержался призыв к пляскам, я тут же решила изобразить для лорда «цыганочку с выходом». А кстати, почему с выходом? У нас всегда так объявляли… Странно… Откуда же нужно выходить? Ну да ладно, обойдется Его Высочество и так!
Я старательно задергала плечами:
Цыганочка, Аза, Аза…
Цыганочка черноглаза…
Черная цыганочка свела меня с ума!
На последней фразе я споткнулась, попыталась удержать равновесие и заехала букетом прямо в лицо опешившему лорду.
Глаза Его Высочества все больше увеличивались в размерах:
— Леди, где же Вы сумели так напиться?
— Я — пьяна?!! — моему возмущению не было предела, — а если бы даже и так?!! Я Вам не жена, не сестра и не невеста! Наняли на работу, а денег не платите! А как командовать, так тут как тут!
От этих слов я прониклась к себе глубокой жалостью и с чувством зашмыгала носом.
— Та-ак, леди, а зачем же Вам деньги? — вкрадчиво спросил Трайс.
Совсем он, что ли, глупый? Я мечтательно возвела глаза, вспомнив приятное шуршание купюр. Но придумать, где же я их здесь буду тратить, так и не смогла, к тому же, язык почему-то не совсем хорошо мне повиновался:
— Ну-у… На-куп-лю себе на-ря-я-дов…
— Хорошо, леди. Завтра же выбросим все Ваши тряпки и купим Вам приличную одежду.
— Что-о!!! — от этой угрозы ко мне сразу вернулась способность управлять своим голосом, — да я лучше утоплюсь, чем надену эти ваши платья!!!
— Думаю, у Вас это не получится, леди, — Вы плаваете, как рыба.
— Ну-у… тогда буду ходить голая! — мстительно придумала я.
— С удовольствием полюбовался бы такой картиной, но, к сожалению, не смогу этого допустить — Вы развратите мне всех рыцарей. Давайте, поговорим у меня в апартаментах, леди, здесь мы привлекаем внимание слуг, — и лорд помог мне добраться до своего кабинета.
А там был накрыт стол на две персоны, горели свечи, стояла бутылка вина и фрукты… Все, как в нашем мире…
— Вы кого-то ждете, лорд Трайс? Если у Вас свидание — я удаляюсь…
Но ноги подкосились, я плюхнулась в кресло и, забыв о своем намерении покинуть наследника, радостно объявила:
— А у нас родилась двойня! Мальчик и девочка! Назвать решили в честь меня и Джейда!
Как всегда, настроение лорда изменилось внезапно, и он уже веселился от души:
— И когда же мы с Вами успели?
Я долго, с недоумением разглядывала собеседника, пытаясь понять смысл последней фразы и, наконец, до меня дошло:
— Нахал!
— Где же Вы все-таки сумели так набраться, леди?
— А этого Вам знать не надо!.. Отмечали!.. За детей, и не выпить?!!
— Так значит леди любит выпить… Вот зачем Вам, оказывается, деньги…
Я обиделась:
— Вовсе нет! И денег нам не дарили… Только бутылку вина!!!
— А вино, молодая леди, попивать Вам рановато… А это что еще у Вас за веник? Чем он Вам так дорог? Вы просто боитесь выпустить его из рук.