Книга Леди Ёлка, страница 86. Автор книги Яна Тройнич

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Леди Ёлка»

Cтраница 86

— Неужели это — мне?!! Спасибо, дядя! — Клод повис на шее у Трайса.

А я решила, что нужно поговорить с сыном о его поведении. Хоть Трайс ему и дядя, но все-таки — король. И еще я подумала, что Клод слишком мал для такого подарка. Разве можно сажать ребенка на такого зверя? А попробуй теперь ему это объясни. Ладно, надеюсь, Кэрол сумеет уговорить сына…

Мы подняли бокалы:

— За королевский подарок…

А Ирин, видимо, подумала о том же самом, что и я:

— Такой подарок чуть не стоил Елке жизни у меня на родине.

Все вопросительно посмотрели на нее.

— Пусть Елка сама расскажет, как она решила объездить эльфийского коня, с которым не каждый мужчина справится.

— Расскажи, мама, расскажи, — закричал Клод.

— Да моей заслуги в том почти и не было. Если бы не брат Ирин и князь Олтэр, конь просто убил бы меня, — я вздохнула, — зато потом он стал моим лучшим другом.

— И о чем еще Вы, леди, забыли нам рассказать? — спросил Кэрол.

— Наверное, про то, как она спасала кшедо, — рассмеялась эльфийка.

А я разозлилась:

— Хватит, Ирин, никому это не интересно.

И чего она сегодня так разговорилась? Наверное, вспомнила Родину…

— А еще, когда мой брат не хотел отпускать ее и запер в подземелье, она там устроила такой концерт…

А Трайс вдруг спросил:

— Значит, Ирин, твой брат не хотел отпускать Елку? Почему? Она ему нравилась? А может, он был в нее влюблен?

Видимо, выпитое вино сыграло свою роль. Вряд ли бы Трайс задал подобный вопрос в другое время.

На щеках Ирин выступили красные пятна:

— Не знаю, Ваше Величество. Все правители очень скрытны.

Трайс посидел с нами еще немного, потом попрощался и стремительно направился к дверям. А Клод вдруг авторитетно заявил:

— А вот дядя Трайс любит маму. Я сам слышал, как он говорил это лорду Кэлсу.

Хорошо, что король уже вышел из комнаты. Все замолчали и растерянно посмотрели друг на друга. А потом Кэрол вспылил:

— Видно, мы очень плохо воспитывали тебя, Клод. Разве ты не знаешь, что подслушивать нехорошо? А уж передавать другим чужие разговоры и вовсе подло!

Мне показалось, что Клод и сам уже все понял. Он стоял и растерянно смотрел на нас своими большими зеленовато-голубыми глазами.

— Папа, извини. Я не хотел подслушивать. Я просто подбежал к ним, а они разговаривали… — казалось, Клод готов был расплакаться.

Но Кэрол уже взял себя в руки:

— Ты посмотри на нашу маму, Клод. Красивая, сильная, смелая. Разве ее можно не любить? Ее все любят. А особенно — ты и я.

А утром Кэрол и Клод отправились рассматривать подарок, и что-то уж очень долго не возвращались. Наконец, в комнату вбежал Клод. Видно было, что он очень рассержен и огорчен.

— Мама, он не разрешил мне сесть на коня!!!

— Придет время и сядешь. Пока ты еще очень маленький.

Первый раз я видела сына в такой ярости. Он побледнел, остановился передо мной, схватил себя за ухо и стал с силой его дергать. Глаза его сверкали от непролитых слез и, казалось, даже поменяли цвет, становясь похожими на изумруды. Кого-то он мне напомнил…

Бледное лицо в обрамлении белокурых волос… Яркие глаза, хотя и другой формы… Я задохнулась и с ужасом поняла, на кого Клод так сильно похож. Слишком сильно, чтобы это было просто случайностью… Но как?!! Почему?!! А я-то всегда думала, что сын пошел в меня… И что я теперь скажу мужу? Мир закружился, и я потеряла сознание…

Где-то рядом плакал Клод… Слышался голос Кэрола… Я поняла, что лежу на постели в своей спальне. Открывать глаза не хотелось. Боже, как же мне плохо… Наконец, я смогла заставить себя взглянуть на мужа.

— Родная, что тебя так встревожило? Да не разрешу я ему сесть на этого коня.

— Не в этом дело, — я посмотрела на сына.

— Иди к себе, Клод. Маме нужно отдохнуть… — муж вопросительно взглянул на меня.

Я с трудом произнесла:

— Не знаю, как тебе и сказать, Кэрол… Честное слово, я ни о чем не подозревала… Только сейчас поняла… Клод — не твой сын.

— Клод — мой, и я никому его не отдам. Успокойся, Елка, Ирин сразу рассказала мне обо всем, поэтому я так и спешил со свадьбой. Не хотел, чтобы кто-то узнал, да и ты в том числе.

— И ты решился жениться на женщине с чужим ребенком, Кэрол?

— Подумаешь, большой подвиг! — фыркнул лорд, — признать ребенка женщины, которую любишь. Вряд ли есть что-то, что я бы для тебя не сделал.

Я прижалась к мужу и прошептала:

— Хочу, чтобы у нас с тобой тоже был сын.

Кэрол рассмеялся:

— Ох, леди, какой же мужчина откажется от такого предложения.

Мы проговорили до утра и решили больше никогда не вспоминать о настоящем отце Клода. А я поняла, что лорд-пират стал нравиться мне еще больше, хотя, казалось, что это уже невозможно.

Вот только нравился он не только мне одной. Мы с ним теперь часто бывали на балах, и Кэрол неизменно пользовался успехом у дам. Обычно я снисходительно относилась к их попыткам соблазнить моего мужа, но вот старания одной настойчивой леди стали мне, в конце концов, надоедать. Кажется, и здесь известна поговорка, что жена не диван, можно и подвинуть. Я, конечно, не против, чтобы моему мужу оказывали внимание, но не так же настырно! В голове крутились нехорошие мысли: раньше мой лорд не слишком любил балы, а теперь вдруг у него самого появилось желание посещать званые вечера. Что ж, придется брать инициативу в свои руки…

В следующий раз, одеваясь на бал, я прицепила на пояс маленький серебряный кинжал. Кэрол взглянул на меня с любопытством:

— А это зачем?

— Украшение к платью, — как можно легкомысленнее ответила я.

Конечно, пользоваться этим украшением по прямому назначению я не собиралась, просто для меня это означало: вступаю на тропу войны! Пока никакого определенного плана у меня не было, но я не сомневалась, что удачный момент подвернется. И не ошиблась…

И вот мы опять в бальном зале. Моего мужа тут же окружили дамы. Особенно старалась одна из них:

— Ох, лорд Кэрол, Вы не боитесь погибнуть в сражениях?

— Ах, лорд Кэрол, в море такие страшные акулы…

— Как бы мне хотелось побывать у вас на корабле, лорд…

Я, конечно же, тоже не подпирала стены: беседовала с одними кавалерами, танцевала с другими… Вот и сейчас ко мне подошел лорд Ариен и пригласил на танец… Кажется, что его-то вообще никогда и ничто не волнует, такой у него всегда равнодушный полусонный вид. Танцевали мы какой-то очень старинный танец, я бы, пожалуй, назвала его танцем наших прабабушек: дама делает что-то вроде реверанса, кавалер обходит вокруг дамы. Затем кавалер встает на одно колено и наступает очередь дамы идти вокруг него. При этом пары меняются местами. Вскоре мы с лордом Ариеном оказались около Кэрола и его настырной дамы. Она присела в реверансе и из-под длинных черных ресниц бросала нежные взгляды на моего мужа… Широкие воздушные юбки колоколом легли вокруг ее ног… Вот сейчас дамы начнут подниматься…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация