А граф мерил комнату шагами, не обращая на меня никакого внимания. Потом резко остановился и произнес странную фразу:
- Немного рановато, но ничего не поделаешь.
Что он этим хотел сказать, я не поняла. Мужчина вышел из комнаты, резко хлопнув дверью. Меня охватило любопытство. Послание лежало на столе. Я быстро взяла листок и пробежала его глазами. Из текста явствовало, что граф Кодуэлл приглашается к герцогу на торжество по случаю юбилея бракосочетания правителя. И что тут так взволновало моего хозяина? Граф точно слишком сильно пострадал от удара.
Потом заметила приписку: 'Надеюсь, вы, дорогой кузен, помните о своем обещании'.
В это время граф вернулся, и я поспешно отскочила от стола.
- Что ж, придется вам, сеньорита, вместе со мной отправиться ко двору.
Сердце мое замерло. Потом забилось с бешеной силой. Я опустила ресницы, чтобы граф не заметил, как я обрадовалась. Сидеть в четырех стенах было ужасно. А тут - какое-никакое, а развлечение.
Чтобы он точно не передумал, я возразила:
- Зачем мне ехать на праздник? Совсем не хочется.
Граф смерил меня презрительным взглядом:
- А вашего желания, сеньорита, никто и не спрашивает.
Я боялась поднять взгляд, чтобы он не увидел, как я ликую. Получилось! Теперь точно возьмет с собой. Почему-то мне казалось, что попасть на этот праздник для меня очень важно.
Мэтт по-хозяйски оглядел меня:
- Сегодня же пошлю за портнихами.
Я робко произнесла:
- Граф, в имении моего дяди хранится много моих платьев. Думаю, они не уступят нарядам других дам. Отправьте людей за ними.
- Хорошо, подумаю.
Я с надеждой произнесла:
- А могу я сама туда съездить?
- Об этом забудьте. И если вынашиваете планы побега, то тоже напрасно. Из моего замка не сбежит даже мышь.
Ох и ответила бы я графу про мышь... Да побоялась, что испорчу все дело.
Через пару дней платья мне доставили. Граф уселся в кресло напротив двери, приказал надевать наряды и показываться в них ему. Вскоре я вспомнила о манекенщицах и от души пожалела их. Хотя для них это, наверное, дело привычное.
Первое время я старалась. Спину прямо, шаг от бедра... Но примеряла все новые и новые наряды, подбирала к ним украшения и про себя материлась. Может и не так виртуозно, как граф, но от души.
Я демонстрировала очередной 'прикид', когда увидела: граф улыбнулся и махнул кому-то рукой. Я заглянула через плечо его светлости и очень обрадовалась: в дверях стоял барон Ягуар.
Я не сдержалась:
- Сеньор, рада вас видеть! Вы так давно не посещали этот замок.
Кажется, в глазах Ягуара мелькнула радость. Но тут же потухла. Он бросил взгляд на графа и сдержанно поклонился:
- Здравствуйте, сеньорита Элина.
Я растерянно захлопала ресницами. Такого сухого приема не ожидала.
Стас
Кажется, ничего особенного не случилось. Девчонка просто обняла меня и прижалась к груди. Но я вдруг почувствовал, что сеньорита Элина мне нравится. Да так, что нужно бежать от нее подальше и немедленно.
Я принял решение поскорее покинуть замок графа. Помчался к лошади, даже не попрощавшись с хозяином. Ладно, потом оправдаюсь. Может даже, наберусь мужества и признаюсь, что рыжая зацепила и мое сердце. Думаю, друг поймет.
Настроение было отвратительным. Неужели я такой слабак?
Я гнал коня во весь опор. Рядом несся Нокс, как всегда, не задавая никаких вопросов. Потом я замедлил бег лошади и вытащил флягу. Сделал несколько глотков и перебросил ее спутнику. Тот поймал ее мгновенно. Я в который раз поразился его реакции.
Юноша подъехал ближе:
- Сеньор, парни говорят, что у замка с некоторых пор видят ягуара.
Я пожал плечами:
- Наверное, в горах стало пищи маловато. Вот и спустился на охоту.
Звери меня не интересовали. Я продолжал думать о девчонке: что в ней такого особенного? В восемнадцать лет покоряет мужчин толпами. Что же будет дальше? Пожалуй, эта молодая сеньорита поопасней лесных хищников. И еще она чем-то неуловимо напоминала моих далеких соотечественниц...
Если бы не Мэтт, я бы не переживал, а попробовал добиться благосклонности девушки. Но вставать на пути друга не хотелось.
Герцог принял меня сразу. Мы обсудили насущные проблемы и планы тренировок наследника. Я уже собирался уходить, как в кабинет вошла супруга правителя. Я вскочил и согнулся в поклоне. Кажется, вполне усвоил светские манеры.
- Сеньор Ягуар, я очень довольна, что у Рэна будет такой выдающийся наставник, и вы наконец-то поселитесь во дворце. Боюсь только, мои фрейлины не дадут вам покоя. Будете получать десятки надушенных записочек каждый день.
Красавица рассмеялась:
- Не смущайтесь, сеньор Ягуар. Вы - красивый молодой человек. Присмотрите себе жену - буду свахой.
Я поблагодарил герцогиню, поцеловал ей руку и попрощался.
Дама улыбнулась:
- Спуститесь в сад. Там будут рады вас видеть.
Золотая и алая листва осенних деревьев придавала парку неповторимый колорит. Фрейлины герцогини играли в жмурки на посыпанных камушками дорожках. С удивлением я заметил, что водит Селлия. Я и не знал, что она состоит при дворе. Я дал знак девушкам, чтоб молчали, приблизился и позволил себя поймать. Селлия схватила меня за руку, быстро сорвала с глаз повязку и покраснела. В своем смущении она была очень хороша. Но я вдруг понял, что вижу другие глаза. Зеленые и полные слез. Бог мой, рыжая меня приколдовала.
Я посмеялся, пошутил с девчонками и пошел устраиваться на новом месте. По пути услышал, что кто-то меня окликнул. Обернулся: это был сеньор Марко. Сначала я хотел проигнорировать обращение, вспомнив, что они враги с Мэттом, но потом что-то заставило меня остановиться.
- Барон, я могу задать вам вопрос?
Я кивнул.
- Как поживает сеньорита Элина? Ее дядя отказывается что-либо объяснить, и управляющий Смэйт говорит, что ничего не знает.
Он выдохнул:
- Она с графом Кодуэллом? Она его любит?
Видно было, что парень переживает. Я вздохнул: ну вот, еще один.
- Не могу ничего сказать, сеньор Рейли. Граф любит эту девушку, а отвечает ли она взаимностью - не знаю.
Мне вдруг безумно захотелось увидеть сеньориту. И одновременно - оказаться где-нибудь подальше от нее. Например, на своей родине.