Книга Помощница ключницы, страница 44. Автор книги Алена Никитина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Помощница ключницы»

Cтраница 44

— Хорошо, — за все время разговора, господин тер Ассан первый раз улыбнулся, — я не подпущу вас к моим бумагам, не буду отдавать приказы, и тогда вы совсем справитесь. Согласны?

Меня так и хотелось спросить его — не издевается ли он надо мной, только вот перед наставницей и мэтром было неудобно. Хотя, меня же просят об услуге, правда же?

— А что я получу взамен? — спросила, нахмурившись.

— Чуча! — вновь всхлипнул Шатун, но на этом не остановился. — Вся в меня! И вот она уже торгуется… Моя девочка!

— А, что вы хотите? — от улыбки не осталось и следа, только внимательный пронзительный взгляд. Что с ним такое происходит? То он доброжелательный и улыбается, то он вот такой … настоящий проректор.

— Я хочу доступ к библиотеке учителей, — ответила без запинки, и услышала, как охнула наставница, а мэтр Шарэз не совсем прилично хрюкнул, закашлявшись. Господин тер Ассан взирал на меня с удивлением.

— Что-что вы хотите? — переспросил он. — Я не ослышался? Ни повышения жалования? Ни красивого платья, ни побрякушек? — перечислял он. — А чем вам не угодила студенческая библиотека?

— Я… слышала, там книги не такие интересные, — пробурчала, отводя взгляд.

— Ах, ну если слышали то, да, конечно, — закивал мужчина, а потом, хлопнув по коленям, поднялся. — Хорошо, Аиша, взамен на вашу помощь, — он выделил это слово, — я дам вам доступ в Главную библиотеку. А сейчас, — он внимательно посмотрел на меня, — передайте всем преподавателям эти свитки, — в воздухе завис небольшой сундучок, из которого он и достал бумаги. — Справитесь? — и прежде чем передать их мне, провел над ними рукой. — После, если не потребуетесь госпоже Вирджинии, приходите в мой кабинет.

После этого он вышел из кухни, а мы продолжали смотреть на хлопнувшую дверь, переваривая случившееся.

— Поздравляю, чуча! — перед лицом замаячила довольная кошачья морда. — У нас теперь та-а-акие горизонты нарисовываются!

— Исчезни! — прошептала, до сих пор не веря тому, что так быстро стала помощницей двух господ.

— Аиша, ты уверена? — спросила наставница, обеспокоено разглядывая меня.

— Не переживайте, госпожа Вирджиния, если так могу помочь, — я посмотрела на женщину, — то, конечно, хочу…

— Что здесь произошло, во имя святого половника?! — взревел мэтр Шарэз, едва прошел вглубь кухни. — Что вы натворили?!

— Меня ждут безотлагательные дела, — вдруг зачастил Шатун. — Госпожа ключница, мое почтение, — и склонив морду перед удивленной женщиной, исчез.

— Вот же прохвост, — протянула та едва слышно.

— Что здесь было, Аиша? — мы обеспокоенно прислушивались к ругани мэтра.

— Да как сказать, — прошептала, — обучение армии, вроде бы…

— Они разбросали всю муку! — красный мэтр, словно переспелый помидор, появился перед нами с тесаком наперевес. — Всю муку высшего помола! Представляете?! Это они учились искать следы преступника! Я их всех сейчас … нашинкую! — крем глаза он заметил мелькнувшую веточку и кинулся в ту сторону: — Стоять!

— Я же говорила: военные учения, — прошептала совсем тихо и, крепче прижимая к груди свитки. Похоже, пора улепетывать…

— Так, — хмуро сказала госпожа Вирджиния, вернув самообладание, даже глаз у нее не дернулся, когда мы услышали: «Мои орехи! Изуверы!». — Ты ступай исполнять поручение тер Ассана, а я приведу в порядок мэтра, — и, кивнув собственным словам, развернулась и пошла на звук брани. — И да, Шатуну передай, чтобы на мои глаза не попадался! — донеслось мне в след, едва я у дверей оказалась.

Вот бы и мне Шатун на глаза не попадался…

Глава 16, о странных вопросах и подозрениях

Следуя списку, мне нужно было обежать нескольких преподавателей на этаже танцоров, затем посетить художников, а после и рифмоплетов, чтобы каждому передать свиток. Итак, первыми шли танцоры…

— Доброго дня, — поздоровалась, едва вошла в первый же зал, но ноги студентов и студенток отбивали такие замысловатые «па», что меня и слышно не было толком. Я решила подойти прямо к высокому мужчине, что стоял ко мне спиной и активно размахивал руками, наставляя студиозов.

— Доброго дня! — и практически запыхалась, пока докричалась до него, но вот он повернулся, на свету блеснули маленькие, смешные очки, что тут же съехали на самый кончик его длинного носа:

— Кто вы? К станку! Почему прогуливаете?! — совсем немолодой преподаватель окинул меня взглядом и добавил крайне возмущенным голосом: — Почему в платье?! — его вопросы сыпались на меня, словно из ушата, что в какой-то момент я просто закрыла рот, ожидая, когда же он выдохнется. И вот едва преподаватель закрыл рот, глубоко вдохнул, переведя дух, как уже «затараторила» я:

— Доброго дня! У меня к вам поручение от господина проректора, — и протянула ему свиток.

— Вы кто? — он взял его так осторожно, словно не бумагу брал, а змею.

— Помощница! — гордо и громко ответила я. Краем глаза покосилась на студентов: те не скрывая любопытства, стояли у длинных палок, но ногами по настилу стучали исправно.

— Чья?

— Господина проректора. Всего доброго, — прокричала и, развернувшись, ушла.

— И как они не глохнут? — удивилась я, едва вышла в коридор, в котором царила заупокойная тишина. Приоткрыла дверь — шумно, закрыла — снова тихо. — Чудеса…

Следующий танцевальный зал встретил меня яркими красками, дикими криками и потоками маги…

— Каждый удар ноги — мысль, каждое движение руки — продолжение вашей мысли, — услышала я усиленный магией голос преподавателя. — Ваше тело, не что иное, как инструмент вашей мысли! — стараясь огибать студентов, которых скрючивало то так, то эдак, я шла на голос. — Концентрация на мысли позволит вам начать и закончить ваш танец без вреда собственному организму…Что? Кто вы?!

— Доброго дня, — поздоровалась я, едва молодой мужчина повернулся ко мне, после постукивания по плечу. — У меня к вам поручение от господина проректора, — и протянула ему свиток.

— Хм, — в отличие от первого он принял его сразу же и развернул. — Помощница? — спросил он, когда я с любопытством смотрела на продолжающих скакать студентов. Назвать это «танцами» никак не получалось…

— Что? А, да, помощница, — закивала я и решилась задать мучавший вопрос: — Господин профессор, скажите, — я припомнила то, чему меня учила наставница, — эти танцы и есть отражение их мыслей? — спросила так тихо, чтобы никто из танцующих не услышал, обидятся еще…

— Хм, — вновь протянул мужчина, затем бросил быстрый взгляд на своих студентов и вновь повернулся ко мне. — Именно так, госпожа помощница, — и серьезное лицо вдруг мне подмигнуло: — Учиться им еще и учиться…

— Понятно, — несколько пришибленно произнесла и поспешила, чуть поклонившись, попрощаться: — Всего доброго, — мне лишь кивнули, всецело вернувшись к танцу…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация