Книга Отчуждение, страница 27. Автор книги Александр Кельдюшов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Отчуждение»

Cтраница 27

– Кто ты? – отчаянно выкрикнула девушка, сосредоточенно всматриваясь в находящееся напротив зеркало, словно ее собственное отражение способно было дать ответ. И неожиданно из глубины подсознания вкрался насмешливый голос: «Я просто Ничто… Твоя Смерть!»

– Моя смерть?! – отрешенно повторила Грейс, лихорадочно передергивая плечами. – Глупость какая-то! Я еще молода и в ближайшее время умирать не собираюсь!

«А кто тебя станет спрашивать? – продолжал насмехаться голос. – Приду и заберу с собой!»

– Вот дожила… Сама с собой разговариваю! – рассеянно выдавила девушка и тряхнула головой. – Все! Хватить на сегодня с меня потрясений… Пора в кровать! Иначе сейчас черти начнут мерещиться!

Грейс машинально закрыла воду. Досуха вытерлась полотенцем и босиком прошлепала в спальню, даже не помня, как покинула ванную, и оказалась в постели. Она желала только одного – заснуть и никогда больше не просыпаться. Веки тяжело сомкнулись, и девушка, стремительно падая, провалилась в спасительное забытье.

Том незаметно проследил за движущейся подобно зомби сестрой, и, когда девушка, рухнув в кровать, мгновенно уснула, радостно потер ладошки. Он проник в ее сознание и подчинил себе ее волю.

– Ты моя! – мстительно прошептал Том. – Как бы ты ни сопротивлялась, ты полностью в моей власти! Теперь тебе никуда не скрыться! Я достану тебя везде… Даже в сновидениях! – и он так же бесшумно вернулся к себе в комнату. Задумчиво взял в руки «Заклинатель» и, раскрывая на нужной странице, презрительно заметил: – Я разгадал твои сокровенные желания! Хотя это и не составляло особого труда! Ты вся как на ладони… Твои сумасбродные мысли, поступки, желания – для меня открытая книга! Твоя сущность так извращена, что в ней не осталось места духовности! Да и зачем тебе духовность, если тобой управляет ненасытная плоть! Ладно… Так тому и быть! Если тебе нравится пребывать в пороках, я пойду тебе навстречу и удовлетворю твою животную похоть! – и зловеще заверил: – Профессиональный подход к делу, и ты не останешься в обиде! Это я тебе обещаю!

Воображение мальчика нарисовало интригующую картину – «Доктор Джек в методичном искоренении человеческих пороков». Он зашелся судорожным хохотом, представляя растерянность на лице сестры, когда она окажется в созданном им мире. И Том мысленно проник в бытие человека, которого никогда не встречал, но почитал как непревзойденного гения. Он словно сам стал им. Вся жизнь Джека пронеслась перед его глазами.

Городская больница, где он Бог и Царь. Личная операционная, заваленная колбами и мензурками, наполненными непонятными химическими смесями. А повсюду аккуратно выложены зловещие хромированные инструменты. Пациенты молятся на него и в то же время плюют через плечо, когда он проходит мимо. Он делает невозможное, вытаскивая людей из самой могилы, чем вселяет в темный люд благоговейный ужас. Его чудеса ассоциируются с запретным колдовством. Он Бог и Дьявол в одном лице. Ему сулят блестящее будущее магистра медицинских наук. Но этого ему мало. Он не желает останавливаться на достигнутом. Его манят неизведанные тайны человеческого организма.

И он начинает запрещенные испытания.

Но для опытов требуется биологический материал… И желательно живой. Он собирает в глухом подвале собственную секретную лабораторию. И начинает экспериментировать. Залитый мерцающим светом электрических ламп широкий хирургический стол отбрасывает металлические блики на стены серого подземелья. На нем беспомощно лежит связанная по рукам и ногам молодая обнаженная девушка-куртизанка. В прекрасных глазах, наполненных ужасом, отражается его мрачная тень. Он сосредоточен и не обращает внимания на ее жалобные стоны. Золотые руки творят чудеса. Детальное анатомическое исследование строения женского тела острым скальпелем привело к величайшему открытию. От расчлененного вида соблазнительной пациентки он внезапно ощутил страстное желание. Отбрасывая многолетнее мужское бессилие, в нем проснулось половое Влечение. Он вновь почувствовал себя настоящим мужчиной…

– Нет! Это слишком пресно! – глаза мальчика лихорадочно заблестели. – Очень напоминает бездарную голливудскую муть, с очередным взбесившимся доктором в главной роли! Никакой фантазии! Необходима импровизация, как любит говорить моя любимая сестричка. Полет мысли! Девушки ценят экстравагантность! Им подавай нечто возвышенное или романтическое, чтобы душа перед смертью пела! – и скептически хмыкнул: – А мрачное нутро подземелья навряд ли настроит на веселый лад!

И, глубоко задумавшись, он внес некоторые поправки в первоначальный план. Сюжет он оставил без изменений, а вот окружающий фон намеренно взял из предыдущего сна. Только цветы утратили в нем пестроту, составляя однотонную трагическую красную окраску. Одновременно он делал тонкий намек на прошлое и придал развивающимся событиям новый траурный смысл.

– Я верну тебя назад в сказку! – Он судорожно рассмеялся. – Все останется по-прежнему, поменяются лишь персонажи! Измаил преобразится в Джека! А сон плавно перейдет в вечность!

И Том погрузился в прошлое, подобно волшебнику искусно жонглируя образами.

Красно-синий мир. Медленно общие наброски стали выстраиваться в четкую единую картину.

Над головой раскинулась безбрежная гладь небес, в прозрачной синеве которых можно утонуть. Несколько штрихов… И по небу плывут густые ватные облака, напоминая фигурами знакомых с детства зверей. Кристально чистый воздух опьяняет. Сколько бы ты ни дышал, нельзя надышаться.

– Побольше вдохновения… – отрешенно прошептал Том. – Смерть моей сестрички должна быть достойна ее красоты!

Раздается звонкая трель соловья. Его песня завораживает слух. Маленькая серенькая птичка на секунду зависает в воздухе и, сложив крылья, камнем устремляется навстречу земле. Судорожное падение вниз. И отчаянный смельчак расправляет крылья, лишь когда ненавязчиво касается грудью лучистых лепестков.

Том зачарованно проводил взглядом набирающую высоту птицу, восторгаясь ее отвагой. И торжественно объявил:

– Жизнь – это риск! Ничто так не придает ей ценности, как смертельная угроза!

Внезапно лицо мальчика исказила звериная гримаса, и он чужим голос глухо изрек:

– Опасность придает утонченность! Она обостряет наши чувства! Восприятие жизни становится ярким и насыщенным! И ты не замечаешь серость бытия, вбирая в себя все лучшее, что по-настоящему заслуживает внимания!

Отрешенный взгляд мальчика устремился вдаль. Красные гвоздики простирались до самого горизонта. Налетел легкий ветерок, и степь стала напоминать шевелящийся огненный ковер.

– В жизни все относительно… Даже цвета! Красная гвоздика, подаренная избраннику сердца, – выражение глубокой любви, признательности! И одновременно красный цвет, как и черный, символ скорби! Ведь истинное значение красного цвета – преклонение! – и уже собственным голосом подтвердил: – Да, я преклоняюсь перед твоей красотой, Грейс, и поэтому желаю устроить тебе пышные проводы! Ты заслуживаешь этого благодаря своей прирожденной женственности! – и мечтательно вздохнул: – Моя неотразимая сестренка возлежит среди всего этого великолепия, словно роскошная пятиконечная звезда, с широко разведенными скованными руками и ногами! А ласковые солнечные лучи нежно скользят по обнаженной бархатной коже, накладывая свой бронзовый оттенок! Полная гармония души и тела!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация