Книга Отчуждение, страница 31. Автор книги Александр Кельдюшов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Отчуждение»

Cтраница 31

– Кто ты? – выдавил Том. – Я не звал тебя! – с трудом простонал мальчик, пытаясь отмахнуться от преследующей его в вихревом потоке человеческой фигуры, как от назойливой мухи. – Уходи! Ты мне не нужен!

Но сознание, подавленное магической силой заклинания, рассеивало сопротивление. Безликая тень зависла над ним и властно встала за спиной, контролируя его действия.

– Свинцовая гладь, открой мир сна! – глухо прошептал он неестественно мертвым голосом, словно слова произносил не он, а кто-то другой, поселившийся в его теле. – Затми здоровый покой черной пеленой! Перенеси бренное тело в мой первозданный образ Аланхаса… – дальше послышалось бессвязное бормотание, сквозь которое иногда проскакивали более осмысленные выражения. Последние слова заклинания дались Тому с огромным трудом, забирая остатки душевных сил. – …За чудотворное превращение Пушта! – и подросток, судорожно задрожав, потерял сознание, впадая в магический транс.

– Я вызываю человека по имени Нобби! – раздался в комнате властный голос. – Немедленно приди ко мне! Я требую!

И вновь затяжной прыжок в пропасть забвения… Звенящая пустота… Холод… И непроглядная тьма…

Том медленно приходил в сознание. Приоткрывая тяжелые веки, он неожиданно обнаружил себя лежащим на белоснежной простыне в праздничном окружении больших зеркал. Зеркала были повсюду, куда бы он ни посмотрел. Резная кровать с лежащей на ней привлекательной женщиной отражалась во всех ракурсах. Он невольно встряхнул онемевшей рукой и с удивлением заметил, что незнакомка повторила движение. Взгляд рассеянно скользнул по его обнаженному телу и замер. Мальчик издал изумленный возглас. В отражении зеркала женщина, повторяя за ним, открыла рот. Оказывается, он – далеко не он! Его сущность была заключена в тело роскошной молодой женщины, именно женщины, а не скороспелой девчонки.

– Боже мой, кто я? Как это произошло? – испуганно запричитал Том, ошарашенно рассматривая себя в отражении зеркала. Его знобило, и он почувствовал, как бархатная кожа женщины непроизвольно покрывается мурашками. Длинные стройные ноги. Покатые бедра. Осиная талия. И аккуратная оттопыренная попка. Женское тело мелко вздрагивало от лихорадочной дрожи. Все, что он чувствовал, немедленно передавалось чужому телу. – Вот черт, мистика какая-то! – невольно воскликнул мальчик. Он совсем не планировал предстать перед любовником сестры в облике женщины. Пусть Геркулесом… Гераклом… Наконец, Конаном… Но женщиной – никогда! Размышляя, он внезапно осознал явное преимущество, которое предоставляло ему перевоплощение в соблазнительную женщину. Оказывается, что ни делается – все к лучшему…

Том расслабился. В истории с Нобби женщина – наилучший вариант. Не всегда побеждает грубая сила, иногда лучше воспользоваться более утонченным способом.

Том скептически окинул «себя» в отражении.

– Да, видок не из приятных! – насмешливо пробубнил он, с любопытством рассматривая округлые формы. – Но с другой стороны… Если приглядеться повнимательнее, – Девушка в зеркале лукаво прищурилась, – в общем, даже ничего! – и рассудительно заметил: – Как ни крути, все же трудно привыкнуть, что вместо мужчины, пусть и на короткое время, ты сейчас женщина, которая будет прекрасней любой сказочной принцессы! – и вяло махнул рукой. – Ладно! Ведь это же не навечно! Придется смириться со своей женской участью и потерпеть! – и уже без истеричных нот самовлюбленно заключил: – Конечно, тело телу рознь, но я наикрасивейшая женщина на свете!

И это не было преувеличением.

Белоснежные зубы. Чувственные полные губы бантиком. Аккуратно вздернутый носик. Выразительные изумрудные глаза с бушующей в глубине зрачков многообещающей страстью, обрамленные пушистыми черными ресницами. Тонкая взлетающая линия бровей, придающая лицу томную загадочность. Бархатная загорелая кожа, отливающая бронзой. И бесподобные совершенные формы тела, от вида которых захватывало дух. Одни лишь налитые груди чего стоили!

– Так и хочется потрогать! – восторженно прошептал Том и с опаской накрыл ладонью гордо возвышающийся холмик, поражаясь твердости и упругости женской сокровищницы. – Не груди, а просто загляденье! Идеальные эспандеры! Так и напрашиваются, чтобы их стиснули! Надо же! – насмешливо заметил он, сжимая пальцами упругую плоть. – В это невозможно поверить! Она не силиконовая, а самая что ни на есть настоящая! Просто счастье ощущать в ладони ее приятную тяжесть! Вот где на славу потрудилась мать-природа, создавая столь великолепное тело!

Взгляд машинально скользнул по совершенной линии покатых бедер и застыл на выбритом лобке. От неожиданности Том потерял дар речи. То, что он там увидел, ему крайне не понравилось. У него отсутствовала мужская гордость.

– Только не это! – задыхаясь от смущения, тихо выдавил он. – Сегодняшняя ночь просто переполнена сюрпризами!

Том растерянно исследовал содержимое паха и нервно икнул. К его великому изумлению, вместо гордо реющего стяга между ног робко пряталась невзрачная дырочка – такая малюсенькая влажная пещерка.

– Этого еще не хватало! Вульва как у женщины! – Том был вне себя от негодования. Но быстро смирился с неизбежностью. – Чему я удивляюсь?! Ведь я и есть женщина! Черт возьми! Настоящая жен-щи-на! – и язвительно усмехнулся: – Или я хотел обнаружить между ног болтающийся отросток, как у гермафродита? Мерзость какая! Нет уж, лучше быть полноценным человеком любого пола, чем отвратительной половинкой! Ни то ни се! Ладно! Пусть будет женщина со всеми ее аксессуарами! – великодушно разрешил он себе, словно что-то могло измениться. И в свое оправдание восхищенно добавил: – Зато какая женщина… Глаз нельзя отвести! Красота – убийственная сила!

«Слабый пол» на протяжении веков по-прежнему остается самым эффективным оружием, успешно используемым против мужчин. Сексуальная самка – проверенный способ завлечь самца в ловко расставленные сети. Взять, например, богомолов: после соития самка безжалостно поедает самца, просто и эффективно избавляясь от настойчивого ухажера. Но люди, обладая разумом, достигли больших высот в выборе методов устранения неугодных особ, чем примитивные членистоногие. Вот и он – не обыкновенная человеческая самка, а красочная емкость, начиненная смертоносным ядом. Нобби являлся тонким ценителем женской красоты, и это безупречное тело предназначалось ему, как заманчивая приманка, отравленная изнутри. А дальше – дело техники. Том знал, Нобби обязательно угодит в расставленные сети. И он так же клюнул бы на крючок, не в состоянии устоять перед женским очарованием этой богини, в чьем образе сейчас находился.

– Нобби! – грудным бархатным голосом позвал он мужчину, проказливо принимая самую соблазнительную позу. – Приди ко мне!

– Кто меня звал? – в дверях комнаты появился обнаженный мужчина. И остолбенело застыл, изумленно пожирая глазами обнаженную, без малейших изъянов, фигуру женщины.

– Кто вы, прекрасная незнакомка? – с восхищением едва выговорил Нобби. Красивое мужественное лицо заливала краска застенчивости.

«А в нем что-то есть!» – подумал Том. Он внимательно с ног до головы окинул любовника сестры, оценивая с женской точки зрения. И пришел к заключению: Нобби был явно не обделен мужской красотой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация