Книга Слегка помолвлены, страница 15. Автор книги Дженнифер Фэй

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Слегка помолвлены»

Cтраница 15

— Я принес крекеры и чай. — Он указал на тарелку и чашку на большом журнальном столике.

— Тебе не надо было беспокоиться.

— Я так хотел, — сказал он.

Она села и стала пить чай.

— Странно, что ты все еще здесь.

— Ты действительно думала, что я уйду, не поговорив с тобой?

— По-моему, мы обо всем договорились. Нам лучше расстаться прямо сейчас.

Макс понимал, что Ноэми упрямится, потому что напугана.

— Я никуда не уйду. Мы будем вместе.

Она покачала головой:

— Я справлюсь одна.

— Наш ребенок вырастет без отца?

Она потупила взгляд.

— Многие дети воспитываются одним родителем.

— И у большинства из них нет выбора. Но у нашего ребенка будут оба родителя.

— Но какой ценой? — Она посмотрела ему в глаза. — Моя беременность станет главным событием. О ней станут говорить по телевидению и в прессе. Нашего ребенка назовут незаконнорожденным или еще того хуже.

— Я не думаю, что разразится такой громкий скандал. — Помолчав, он решил привести последний веский аргумент. — Тебе стало лучше после смерти родителей?

В ее глазах промелькнула обида.

— Это нельзя сравнивать.

— Почему нет? По-твоему, наш сын или дочь не станут спрашивать, почему у их друзей есть и мать и отец, а у него нет? Ты считаешь, это не навредит ребенку?

Какое-то время в комнате стояла тишина.

Возможно, Макс был слишком жесток с Ноэми. Но он просто не мог позволить ей обманываться, думая, что ей станет лучше, когда она избавится от него.

— Ладно, — произнесла она, — ты высказался. Но я не понимаю, что нам делать.

— Я должен уехать в Останию сегодня же.

— Из-за статьи о нас в детском магазине?

— Отчасти. — Ему надо объясниться со своей семьей и особенно с братом. — Я хочу, чтобы ты поехала со мной. Ты бывала в Остании?

Она покачала головой и потянулась к крекерам.

— Я всегда хотела туда поехать, но у меня не было такой возможности.

— Теперь тебе предоставляется шанс это сделать. Позволь мне показать тебе мой мир. Это лучше, чем сидеть здесь, пока папарацци разыскивают таинственную женщину с фотографии.

Поначалу она молчала. Макс воспринял это как положительный знак. Чем дольше длилась пауза, тем увереннее он становился в том, что она поедет с ним в Останию.

У Ноэми зазвонил телефон. Она нахмурилась, читая текстовое сообщение. Потом ответила на него. Отложив телефон, она посмотрела на Макса.

— Все в порядке? — спросил он.

Она вздохнула:

— Это мой брат, Лео. Он сообщил, что вылетел в Нью-Йорк.

— Значит, в Мон-Кер ты будешь одна?

Она кивнула:

— До Рождества.

— Тогда у тебя нет причин здесь оставаться. Сделай себе каникулы. Ты посмотришь мою страну, и мы с тобой лучше узнаем друг друга.

— Но разве ты не будешь занят делами?

Будет, конечно. В его жизни теперь многое изменится. Он возьмет на себя еще большую ответственность, которая ранее возлагалась на его брата.

— Я буду занят. Это неизбежно. Но я обещаю тебе много увлекательных занятий. В твоем распоряжении будет машина, и ты сможешь поехать куда угодно.

Она доела крекеры.

— Ты говоришь так, словно это расслабляющая поездка в пятизвездочный спа-центр.

— Она может стать таковой, если ты этого хочешь.

Казалось, она о чем-то вспомнила.

— Я не могу поехать с тобой. Мне надо показаться врачу.

— Ты можешь показаться врачу в Остании.

Она принялась теребить подол туники.

— Ты не отступишься, да?

Он покачал головой:

— Если ты останешься здесь, я останусь с тобой.

— Но твоя семья…

— Она подождет. Ребенок важнее.

— Я не готова встретиться с твоей семьей и говорить с ней о ребенке. Мы… — Она махнула рукой между ними. — Нам надо решить, что мы будем говорить людям.

— Я согласен. — Он заметил, что его ответ удивил ее. — Пока мы никому не скажем, что ты ждешь ребенка от меня.

Они сидели и молчали, глядя друг на друга. Если Ноэми найдет другую причину не ездить в Останию, Макс придумает способ развеять ее беспокойство. Он сделает все возможное, чтобы обеспечить безопасность матери своего ребенка.

Ноэми вздохнула и прижала руки к бедрам.

— Если я поеду с тобой, то мне придется вернуться в Мон-Кер на Рождество, чтобы уладить семейные дела.

— Понятно. — Похоже, она только что согласилась поехать с ним в Останию, но он хотел быть абсолютно уверенным в этом. — Итак, ты едешь со мной?

Она кивнула:

— Мне надо собрать вещи.

— Тебе помочь? — спросил он, и она покачала головой. — Я подожду тебя здесь. — Он вытащил телефон из кармана. — Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится. И не поднимай чемодан.

Не говоря ни слова, она отправилась к себе в комнату. Макс не знал, злится ли Ноэми. Он надеялся, что вскоре она поймет, как правильно поступила, поехав с ним.


Ноэми сдержала зевок. Частный самолет Макса парил над пушистыми белыми облаками. Она взглянула на Макса. В нем было что-то особенное. При виде его улыбки у нее замирало сердце. Он смотрел на нее так, словно она была единственной женщиной в мире.

Не то чтобы она влюблялась в него. Такого она себе не позволит. Она согласилась лететь в Останию, потому что так было лучше для ребенка. Ничего более.

Ноэми смотрела в иллюминатор, когда самолет приземлялся на частную взлетно-посадочную полосу около дворца Остании. Солнце уже садилось, но она разглядела дворец. Даже с такой высоты он выглядел впечатляюще со своими голубыми башенками и белыми стенами.

Когда самолет приземлился, Макс спросил у Ноэми:

— Ты хорошо себя чувствуешь?

— Да. А что?

— Ты молчала весь полет.

Она пожала плечами:

— Я много размышляла.

— Понятно.

Догадывается ли он, что их ждет? Что скажет его семья, когда узнает о ребенке? Вероятно, до короля и королевы уже дошли слухи.

— Ты скажешь своей семье о том, что у нас будет ребенок? Твои родители наверняка прочли статью.

Он покачал головой:

— Только тогда, когда ты будешь к этому готова. После моего лечения от рака они знают, что я вряд ли смогу стать отцом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация