Книга Слегка помолвлены, страница 20. Автор книги Дженнифер Фэй

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Слегка помолвлены»

Cтраница 20

Опустив голову, Макс тихо произнес:

— Верь мне. — А потом он поцеловал ее в губы. И в этот момент Ноэми поняла, как соскучилась по его ласкам. Она коснулась руками его груди, очень твердой и мускулистой. Его поцелуй дразнил и соблазнял ее. Простонав, она положила руки ему на плечи и прижалась к нему.

В дверь постучали.

Послышался чей-то кашель.

Ноэми отскочила от Макса и густо покраснела.

— Да, Слоан? — сказал Макс.

— Ваше высочество, мне приказали сообщить вам, что ужин подадут через пятнадцать минут.

— Спасибо.

Дворецкий повернулся и вышел в коридор.

Ноэми не знала, как реагировать. Когда она повернулась к Максу лицом, он тихо посмеивался.

Она нахмурилась:

— Я не понимаю, что тебя так позабавило.

Он посерьезнел.

— Абсолютно ничего. — Его глаза сверкали от радости. — Продолжим осмотр комнат?

Он провел ее по коридору в тронный зал с двумя массивными стульями с резными деревянными спинками и красными подушками. За стульями был семейный герб. Потом Макс показал ей огромную библиотеку: книжные шкафы занимали все стены, книги с верхней полки можно было достать, встав на лестницу.

— Твоя семья будет против, если я позаимствую пару книг, пока я здесь? — Ноэми любила читать по ночам. — Я так торопилась собрать вещи, что не захватила с собой книг.

— Бери любые книги. Эта комната используется не так часто, как следовало бы. — Он взглянул на золотые часы за диваном. — Пора ужинать. Остальную часть дворца я покажу тебе позже. Возможно, завтра. Ты проголодалась?

— Вроде бы. — Прямо сейчас Ноэми меньше всего думала о еде.

Макс встал напротив Ноэми.

— Прежде чем мы уйдем, я хочу, чтобы ты знала: я не забыл о том, что у тебя назначен визит к врачу. Утром мы сделаем несколько телефонных звонков, и, если тебе будет хуже, я отвезу тебя обратно в Мон-Кер на целый день.

— Ты правда так сделаешь?

— Я готов на все ради моей семьи.

Прежде чем она успела ответить, он поцеловал ее. Это был краткий поцелуй, но сердце Ноэми все равно замерло.

Взяв за руку, Макс наклонился и произнес на ухо Ноэми:

— Не волнуйся. Как только моя мама лучше узнает тебя, ты ей понравишься.

— Надеюсь, ты прав. — Ноэми сомневалась в этом, но решила попытаться произвести благоприятное впечатление на королеву.

Родители и брат Макса уже были в дальнем углу длинной узкой комнаты. Такого большого обеденного стола Ноэми еще не видела. За ним могли легко разместиться двадцать человек.

Макс наклонился к Ноэми, и она уловила пряный аромат его одеколона. На мгновение она забыла, о чем хотела сказать. Ей хотелось, чтобы Макс снова ее поцеловал.

— Ноэми? — Он озадаченно посмотрел на нее. — С тобой все в порядке?

— Хм, да.

Он провел ее в комнату. Все повернулись в их сторону, и у Ноэми засосало под ложечкой. Король по-доброму улыбнулся ей. Королева не улыбнулась ей, но и не нахмурилась. Ноэми решила, что это хороший знак.

— Значит, вы подружка моего брата? — спросил Тобиас.

Ноэми перевела взгляд на младшего брата Макса. У него были светло-каштановые волосы, как у Макса. Тобиас был чуть ниже ростом, чем Макс, и не таким сдержанным. На самом деле он непринужденно улыбался, и его глаза блестели.

Тобиас поцеловал руку Ноэми. Она оказалась застигнутой врасплох, поэтому не успела быстро среагировать.

— Очень приятно с вами познакомиться, принц Тобиас. — Она сделала легкий реверанс и опустила голову.

Когда Ноэми выпрямилась, принц Тобиас покачал головой:

— Не церемоньтесь. И не говорите мне, что мой брат заставляет вас кланяться ему.

Макс откашлялся.

— Перестань, Тобиас.

— Верно, Тобиас, — сказала королева. — Пожалуйста, не забывай о манерах. — Она повернулась к Ноэми: — Я надеюсь, вам понравилась ваша комната.

— Она очень милая. Большое спасибо за то, что приняли меня. Макс… Принц показал мне дворец. Мне очень понравилась библиотека.

Королева широко раскрыла глаза:

— Вы любите читать?

Ноэми улыбнулась и кивнула. В конце концов, она добилась некоторого прогресса в отношениях с королевой.

— Я читаю все, что попадается мне под руку. Больше всего мне нравятся биографии и исторические очерки.

У королевы не было возможности ей ответить, потому что начался ужин. Макс не предупредил ее, что ужин будет таким продолжительным. На ужин подавали шесть блюд, трапеза была очень неторопливой. По сути, королевская семья была такой же, как все остальные. Однако все вели себя довольно сдержанно, за столом не было шуток, поддразниваний и смеха. Но ужин прошел намного спокойнее, чем думала Ноэми.

Глава 12

Следующим утром Макса вызвали на заседание кабинета министров, чтобы рассказать ему обо всем, что он пропустил за время своего отсутствия. Единственная проблема заключалась в том, что он не переставал думать о Ноэми.

Хотя ужин накануне вечером прошел без сучка без задоринки, Ноэми почти все время молчала. До этого момента он не осознавал, насколько важно, чтобы его семья приняла Ноэми, а она чувствовала себя комфортно.

— Я должен идти, — заявил он отцу, матери и королевским советникам. Он пообещал Ноэми связаться с ее доктором.

— Идти? Куда? — спросил его отец.

— Это важно, — вмешалась его мать. — Нельзя просто так игнорировать свои королевские обязанности. Я знаю, мы предоставили тебе большую свободу…

— Даже больше, чем следовало, — подытожил король. — Пора перестать гоняться за женщинами и устраивать вечеринки. Пришло время серьезно относиться к своему положению. Пусть ты не станешь королем, но это не значит, что у тебя не будет обязанностей при дворе.

Макс заметил, что его отец выглядит неважно: он был бледнее, чем за вчерашним ужином, под его глазами были темные круги.

— Я понимаю, — сказал Макс. — Я буду больше думать о своих обязанностях. Но сейчас мне надо заниматься моей гостьей.

— Прямо сейчас тебе надо работать, — настаивала королева. — Твоя гостья подождет.

Его мать права. Ему надо постараться и избавить отца от некоторых обязанностей. Кроме того, Ноэми обычно тошнит по утрам. У Макса как минимум час, прежде чем она захочет выйти из своей комнаты.

— Я только позвоню, — сказал Макс, но потом передумал и передал Ноэми записку через одного из своих сотрудников.


Ноэми улыбнулась.

Впервые за долгое время она не чувствовала прежней усталости. Она была на втором триместре, и доктор сказал ей, что скоро ее утреннее недомогание пройдет. И он оказался прав.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация