Книга Слегка помолвлены, страница 29. Автор книги Дженнифер Фэй

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Слегка помолвлены»

Cтраница 29

Врач вытер гель с ее живота:

— Боюсь, еще слишком рано определить их пол. Мы узнаем его во время следующего осмотра.

Максу казалось, что реализовалась его заветная мечта. У него родятся близнецы. По линии его матери рождались близнецы, но Макс не верил, что однажды станет отцом.

Доктор Руссел вручил им документы и фотографии:

— Вот снимки для вас обоих. — Он обратился к Максу: — Ваши родители будут очень счастливы. Эта новость приободрит их.

Ноэми озадаченно посмотрела на Макса. Он до сих пор не сообщил ей о состоянии своего отца, которому предстояла пересадка почки. Но он скажет ей об этом в ближайшее время.


Следующее утро Макс провел на очередном заседании кабинета министров. Все его планы относительно визита Ноэми оказались сорваны. Он не мог отказаться от своих обязанностей. Здоровье его отца ухудшилось, поэтому Макс должен ему помогать. Кроме того, у него родятся два наследника.

— Ваше высочество? — Королевский советник посмотрел на Макса поверх очков.

Макс не слушал обсуждение внезапного спада в экономике Остании. Эта проблема могла иметь разрушительные последствия для всех жителей страны, если ее не решить быстро. На заседании присутствовал весь кабинет министров, включая Тобиаса. Отсутствовал только король.

— Почему вы просите совета у меня? — спросил Макс. — Вы должны говорить с моим братом.

— Ваш отец находится под воздействием лекарств, поэтому решение должен принимать его наследник.

Макс оглядел комнату:

— И все мы знаем, что это Тобиас.

— Разве? — спросил старший советник.

Макс посмотрел на присутствующих на заседании. Похоже, все они в курсе того, что Ноэми беременна. Он напрягся.

Министры могли узнать о ее состоянии только от Тобиаса. Он с упреком уставился на брата.

Тобиас откашлялся:

— Мне надо поговорить с братом наедине. Оставьте нас.

Старший советник, казалось, хотел возразить, но промолчал, увидев суровый взгляд Тобиаса.

Когда все вышли в коридор и закрыли дверь, Тобиас повернулся к Максу:

— Скажи им.

— О чем? — спросил Макс.

— О ребенке. О том, что ты законный наследник престола.

Макс покачал головой:

— Нет.

— Макс…

— Нет. Сейчас не время.

— Я не понимаю. Я думал, ты будешь орать об этом с дворцовой крыши, чтобы тебя услышал весь мир. Ты сомневаешься по поводу ребенка?

— У нас будут близнецы.

— Близнецы? — Тобиас радостно улыбнулся. — Это потрясающе. Сразу два наследника.

Тобиас обнял Макса и похлопал его по спине. Максу хотелось всем рассказать хорошие новости, но он должен быть терпеливее. Как и его брат.

— Когда мама узнает…

— Еще рано. Ноэми не готова ко всему этому. Она не привыкла к тому, что родит близнецов, и мы с ней будем вместе.

— Я должен кое в чем тебе признаться. — Тобиасу хватило совести, чтобы выглядеть виноватым. — Кабинет министров обо всем знает.

— Я так и думал. — Макс хмуро посмотрел на брата.

Тобиас сорвал все его планы. Макс ждал подходящего момента, чтобы сделать заявление. И то-да он снимет бремя обязанностей со своего отца и брата. И поговорит с Ноэми.

Глава 16

Ноэми хотела срочно найти Макса.

Наконец-то она узнала от дворецкого, где принц. Ей не терпелось сообщить ему важные новости: малыши начали толкаться. Она переживала самые удивительные ощущения и хотела поделиться своими чувствами с Максом.

Он воплощал в себе все, что она хотела видеть в мужчине. Макс вдумчивый и заботливый. Вероятно, им удастся быть не только друзьями. Ее сердце затрепетало от мысли о том, что Макс сыграет более заметную и романтичную роль в ее жизни.

Поэтому она хотела пригласить его в Мон-Кер на Рождество. Макс должен познакомиться с ее братьями. Для Ноэми нынешнее Рождество станет не самым радостным, но она почувствует себя намного лучше, если Макс окажется рядом с ней.

Повернув за угол, она обнаружила группу мужчин в просторном коридоре. Их голоса эхом отзывались от стен. Потом кто-то назвал имя Макса.

Ноэми остановилась за большой горшечной пальмой.

Она насторожилась, потому что Макса нигде не было видно, а мужчины говорили о нем.

— Принц Максимилиан сказал принцу Тобиасу, что нам придется подождать еще пару недель до того, как проведут анализ ДНК и подтвердят отцовство. Как только появится юридическое подтверждение, мы сможем помочь принцу Максимилиану занять трон. Наконец все будет так, как должно быть.

— А принц? Он уверен, что это его ребенок?

— Он сказал, что ему нужно увидеть результаты анализа. И чем скорее, тем лучше.

Душа Ноэми ушла в пятки. Оказывается, Макс не поверил ей на слово. Она уперлась спиной в стену, чтобы удержаться на ногах.

Ее сердце разрывалось на части. Она никогда не чувствовала себя такой опустошенной и злой. Слезы навернулись на ее глаза, но она сморгнула их. Сейчас не время поддаваться эмоциям. Она должна действовать. Она не останется здесь, где ее слово ничего не значит. Звук открывающейся двери заставил ее взглянуть вверх.

— Господа, давайте продолжим встречу. Мы с братом хотим обсудить наилучший способ передачи власти после получения результатов анализа.

Это был Макс. И он только что подтвердил сказанное мужчинами. У Ноэми перехватило дыхание. Она не двигалась. И не могла смотреть ему в лицо. Она боялась сказать ему то, о чем после пожалеет.

Когда мужчины ушли, Ноэми перевела дыхание. Она словно просыпалась ото сна, а реальность была крайне суровой.

У нее быстро забилось сердце, она торопливо зашагала прочь. Никто не должен увидеть ее в расстроенных чувствах и понять, что она влюбилась в Макса, который думает только о власти.


Макс расправил плечи, пытаясь избавиться от напряжения в шее. Встреча с кабинетом министров была долгой и нелегкой. Но, в конце концов, было лучше, что все узнали о близнецах. Макс сумел избавить от тяжелых обязанностей своего младшего брата и заменить отца, которому начали делать диализ.

Пора поговорить с Ноэми. И выяснить, готова ли она сделать анализ ДНК. В противном случае большая часть ответственности будет по-прежнему возложена на брата Макса.

Но сначала ему надо обнять и поцеловать Ноэми. Думая о ней, он быстрее зашагал по лестнице.

Подойдя к двери ее спальни, он постучал в нее костяшками пальцев. Затем он открыл дверь и вошел внутрь, ожидая увидеть Ноэми. Но ее нигде не было.

Макс посмотрел на часы: семь вечера. Неужели она поехала в деревню так поздно? Возможно, семья Джеммы пригласила ее на ужин. Макс не требовал от Ноэми, чтобы она сидела и ждала его.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация