Книга Осмелься или беги, страница 19. Автор книги Дарья Сорокина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Осмелься или беги»

Cтраница 19

— Хизер Холиуйат. Первый раз вижу, чтобы тебя так вштырило. Начинаю ревновать, — Коллин подвигал бровями, а я издал как-то нервный смешок.

— Дело не в понравилась. Это не ее, понимаешь?

— Слушай сюда, Дэвид. Силком ее в игру не тянули. Я проверял, она сама подписалась. Никакого шантажа. Девчонка хочет играть, так в чем проблема? Пусть играется, но ты завязывай с ней общаться. Я уже вижу, к чему все идет, и догадываюсь, что ты задумал сделать после десятого уровня.

— Я должен, Коллин. Она может пострадать!

— Тогда пусть сдается полиции. Сядет, но будет жива и здорова, так ей и скажи. А ты не вернешься в игру ради малознакомой девки, — парень откровенно закипал.

— Что она сделала, Колин? За что ее так? — сердце сдавило в ожидании ответа, но друг покачал головой.

— Я тебе ничего не скажу, не лезь в это, Дейв. Это не наша игра. Мы с тобой теперь свободны, — он кивнул мне на живот, а затем погладил подлокотники своего кресла.

— Не буду ничего обещать.

Колин тяжело вздохнул.

— Пожалуйста, Дэвид.

— Мне пора, Колин. Приятного аппетита. Я еще зайду на днях.

С гадким чувством в груди оставляю его в одиночестве, прощаюсь с миссис Рудж, которая очень расстроена, что не задержусь на ужин. Два раза за день. Давно меня так часто не приглашали в свою семью чужие люди. Только в этот раз я рад сбежать. Не могу находиться здесь долго. Чувство вины заставляет пригибаться к самому полу под счастливыми взглядами со старых фотографий. Веселый, жизнерадостный Коллин с планами на будущее, гордая мама без седых волос. На паре снимков даже я есть. Чужой мир. Далекий и нереальный. Хизер не должна смотреть на свою жизнь так же, как это делаю я, Колин и миссис Рудж. У нее есть большая семья с пугающим громилой братом и ипохондриком дядей Джаспером. У меня нет никого, мне не страшно рискнуть еще раз. Вру. Мне охренеть как страшно, но, возможно, это тот самый шанс — рискнуть и исправить то, что я натворил? Дело ведь не только в Хизер? По телу пробежала умиротворенная волна. Да, она здесь ни при чем! На ее месте мог оказаться кто угодно. Но почему я хочу спасти именно ее? Наивный идиот…


Глава 6. Смущенная

— Что за парень?

— Да так. Неважно.

Мне не понравился тон, с которым Энтони проводил сорвавшийся с места порше. В голосе прозвучало что-то тревожное и даже враждебное. Еще несколько дней назад я бы порадовалась, что друг так печется обо мне и непременно углядела бы в этом ревность. Долгими вечерами я бы прокручивала наш короткий разговор и убеждала себя, что Тони влюблен, просто обстоятельства на дают нам пока быть вместе. Так я и делала каждый день. Припоминала каждую брошенную им фразу, наделяла ее новым смыслом, обманывала саму себя. Сейчас увидела себя со стороны и ужаснулась. Это Дейв на меня так подействовал? Показал что такое, когда ты по настоящему желанна и не напоминаешь младшую сестренку.

— Хизер! — окликнул парень, когда я замерла с ключом в руках.

— Порядок. Не выспалась просто, — отперла замок и тут же натолкнулась на Гектора.

Брат смерил соседа уничижительным взглядом, молча забрал у него пакеты и скрылся в гостинной.

— Все еще дуется, — улыбнулся Энтони и махнул на прощание. — Приятного аппетита.

С Гектором у них не заладилось с самого начала, когда брат застукал нас лет одиннадцать-двенадцать назад за показом друг другу причинных мест. Уже и не помню, кто стал инициатором этого детского эксгибиционизма, но получили мы оба. С тех пор мой суровый братишка видит в Тони опасного извращенца, и плевать хотел, что тому было от силы лет восемь. Мрак… Как быстро летит время.

Интересно, Дейва постигнет такая же участь? И почему я вообще думаю об этом трусливом мерзавце?

— Где твой любитель пожестче? — Гектор вытаскивал из пакетов миски с тофу и блаженно принюхивался.

— У него дела появились срочные

— Ага, видел, как он газанул, струсил? — с пониманием спросил брат.

— А ты бы не испугался?

— Я так ужасен? — он демонстративно принял позу в которой лучше всего было видно его мощную мускулатуру.

— Нет. От тебя он в полном восторге. Хочет автограф.

Гектор широко улыбнулся.

— Пусть приходит на следующий матч, посажу его в VIP- ложу, чтобы лучше увидел, как мы раздавим Сейнт Луиз Блюз.

Нахмурилась, ожидая подвоха. В ложе будет сидеть наемник, который вскроет Дейва Райли от Эй до Джи?

— С каким пор ты так мил?

— Ну. Это черноглазая морда мне по вкусу. Хоть он и струсил прийти, но яйца там явно на месте. Я бы с предками своей девушки сам зассал знакомиться первые лет двести. Так что простительно.

— И чем он тебя так подкупил?

Гектор загадочно улыбнулся и ткнул в меня пальцем:

— Тобой сестренка.

— В каком смысле?

— Хизер, ты светишься. Давно тебя такой не видел. Ума не приложу, что он с тобой такое делает, но результат мне нравится, даже если он всек пару раз по твоей тощей заднице. Тебе полезно! Давно пора перестать сохнуть по мистеру- посмотрите-на-мой-маленький-стручок.

— Гектор! — к лицу прилила кровь, и брат заржал так, что зазвенела посуда в шкафу.

— Малышка, я бы рад забыть тот лютый звиздец, но сколько бы раз не прилетало мне в голову во время игр — увы, пиписька нашего соседа все еще мельтешит перед глазами.

Ответила ему улыбкой, представив мельтешащую пипиську.

Брат тем временем принялся поглощать вторую порцию тофу.

— Родителям не хочешь оставить?

— Ах да, — с набитым ртом отозвался Гектор и вытер ладонью рот. — Тебе лучше присесть, Хиз.

— О, господи! Дядя Джаспер? Он..?

— У него волчанка, — трагическим тоном сообщил брат, сцепив руки под подбородком.

— Что?!

— Ну это со слов дяди Джаспера. Он нашел пару симптомов, и мама с папой повернули обратно на полпути.

— Надеюсь, обойдется.

Понятия не имею, что такое волчанка, но звучит стремно.

— Молись, чтобы это была она. Отец поклялся самолично истыкать его использованными шприцами из наркопритона, лишь бы в следующий раз ехать не зазря. Знаешь, звучал он очень убедительно. Так что если не волчанка прикончит дядю Джаспера, то это сделает, ну скажем, гепатит Цэ.

— Я буду скучать по нему.

— А я закажу некролог в газете.

— Знаешь, у нас много еды. Мы могли Энтони пригласить.

— Хером ему по всей роже. Взяла вот и настроение испортила. Фу-фу-фу! Только через мой хладный труп! — Гектор сгреб третий пакет и направился в гостиную. — Согласен только на Дэйва.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация