— Наверное, оно стоит миллионы.
— Нет, оно бесценно.
Она открыла рот, чтобы возразить, но Хьюго остановил ее.
— Эмбер. Я знаю, что мое предложение не было… нормальным.
— Нормальности уже достаточно.
— Да. Но, невзирая ни на что, женщине должно быть оказано надлежащее уважение, в духе традиций.
В полутьме она увидела, что Хьюго опускается на одно колено. Схватив за плечи, она заставила его подняться. Ее сердце сильно билось, кровь бросилась в лицо.
Их влечение друг к другу было несомненным, между ними все время витали какие-то флюиды. Из этого могло что-то выйти. Кто знал? Но для романтических чувств не было места. Никакого.
— Посмотри, — сказала она, достав из коробочки кольцо и надев его на палец. — Все сделано.
Поразительно, но оно ей подошло. Село на руку, словно перчатка. Золото было теплым и гладким, а розовые бриллианты чудесно подчеркивали цвет ее кожи. На пальце кольцо не выглядело таким громоздким и вычурным, как в коробочке. Оно было изысканным и элегантным.
Сердце ее забилось так, будто готово было выпрыгнуть из груди.
— Эмбер, — сказал Хьюго, и голос его сорвался, будто он почувствовал биение ее сердца.
Она притворно зевнула.
— Прости, но мне действительно нужно поспать.
Хьюго кивнул, отправившись к открытой двери рядом с ее комнатой.
— Во сколько нам завтра надо вставать? — спросила она.
Хьюго взглянул на часы.
— Мы должны выспаться как следует, а затем подготовиться к церемонии. — Он улыбнулся. — Увидимся завтра утром?
В его вопросе прозвучало сомнение. Неудивительно. В предыдущий раз, когда Хьюго собирался жениться, он один явился к алтарю.
— Я никуда не денусь, — сказала Эмбер.
Сдвинув брови, Хьюго кивнул и исчез в своей спальне, тихо закрыв за собою дверь.
Эмбер сделала то же самое. Она взглянула на свою сумку, потом взглянула на кровать. Как давно она не спала на новом матрасе! Растянувшись на нем, Эмбер испытала блаженство.
Жаль, что Неда нет с ней. Ей так хотелось кого-то обнять и погладить. Но Нед сидел на карантине, его впустят в страну лишь через месяц.
Кто-то тихо постучал в дверь. Эмбер села на кровати, и сердце ее быстро забилось. «Наверное, это Хьюго», — подумала она.
— Войдите, — сказала Эмбер.
На ее лице, должно быть, отразилось явное разочарование, потому что Сэди, войдя в ее комнату, торопливо извинилась.
— Прости, — сказала она. — Я знаю, что тебе надо отдохнуть и выспаться. Но меня мучает один момент. Я видела, как ты прикоснулась к своему животу, а ты заметила мой взгляд и…
Войдя в комнату, Сэди села рядом с Эмбер и взяла ее за руку. Увидев кольцо на ее руке, она улыбнулась.
— Вау! Никогда не думала, что эта штука кому-то подойдет, но ты раскачала скалы. — Затем, внимательно взглянув на нее, она сказала: — Хьюго зашел к нам, когда приезжал сюда на похороны Рональдо. И рассказал нам о тебе. И о ребенке. — Эмбер с трудом выдохнула. Сэди сжала ей руки, будто надеясь облегчить ее вздох. — Но он не хотел поставить тебя в неудобное положение. Он просто хотел, чтобы мы бережно обращались с тобой. Не заставляли тебя долго сидеть с нами и просить рассказывать о себе, что я очень люблю делать. И не предлагать тебе никаких алкогольных напитков. Он был очень взволнован. Говорил быстро, употребляя множество прилагательных. Я никогда не слышала, чтобы он так говорил. Я даже стала думать, что он загипнотизирован, пока не увидела тебя. Или, точнее говоря, не увидела его с тобой.
Эмбер не знала, что ей сказать.
Сэди явно посчитала это знаком того, что можно продолжать.
— Он обычно такой холодный. Ничто не могло вывести его из равновесия. Даже то, что невеста сбежала от него прямо от алтаря. Он все понял и стал жить дальше. Но сюда он пришел за тобой как заблудившийся щенок. Это замечательно. Я так рада этому.
— Но я сейчас не могу радоваться вместе с тобой, потому что очень устала.
— Я бы испугалась за тебя, если бы ты не устала. — Сэди похлопала ее по руке. — Просто доверься Хьюго, люби его, и у тебя все будет хорошо.
Довериться ему? Любить? Точно так же она могла попросить ее полететь на луну.
— Спасибо тебе за то, что приютила нас сегодня на ночь. И спасибо за организацию завтрашнего дня, — с трудом выговорила Эмбер, потому что язык у нее еле ворочался от усталости.
— Пожалуйста. — Подмигнув, Сэди удалилась, и Эмбер обессиленно упала на кровать, раскинувшись, как морская звезда.
Уставившись в потолок, она подумала, сможет ли уснуть. Мысли вихрем крутились у нее в голове. Но через несколько минут она погрузилась в крепкий сон.
На следующий день, в зимний морозный полдень, Эмбер и Хьюго обвенчались в присутствии свидетелей, которыми были Уилл и Сэди, а также их офис-менеджер Джанин.
Глава 8
— Пожалуйста, скажи мне, что ты ни на ком не женился!
Хьюго сидел в своем кабинете во дворце, когда к нему ворвалась тетушка.
При жизни мужа она считала себя вправе врываться в любое помещение дворца, поэтому Хьюго позволил ей войти.
— Да, я женился.
— О, Хьюго, о чем ты думаешь?
— О счастье и несчастье. Богатстве и бедности. Примерно об этом.
— Хьюго…
Он откинулся на спинку кресла.
— Тетя Маргарет, мы решили не устраивать пышной свадьбы и последующей пышной коронации, поэтому расписались на крыше башни с видом на дворец. Наши друзья были свидетелями.
И все это было здорово и весело. Официальная часть прошла как в тумане, но затем они болтали, смеялись и веселились. К ним присоединились местные жители, и Хьюго гордился тем, что знает многих из них.
— Ты сказал «мы»? — Маргарет огляделась вокруг, будто жена его где-то пряталась.
— Ее зовут Эмбер. Пожалуйста, будьте к ней добры. На самом деле вы будете для нее доброй феей.
На лице Маргарет отразилось страдание.
— По крайней мере, скажи мне, что она может связать два слова вместе. Что она собой что-то представляет.
Скрестив руки на груди, Хьюго промолчал. Маргарет вздохнула.
— У меня на примете было столько прекрасных девушек из хороших семей! Они готовы были встретиться с тобой. Я даже прислала одной из них приглашение на ужин.
— Лучше отмените его.
Последовал еще один вздох.
— Ее действительно зовут Эмбер?
— Эмбер Джордано, принцесса Валлимонтская. — Помолчав, Хьюго смилостивился над тетей. — Ее фамилия Хартли.