Книга Проданная дракону, страница 24. Автор книги Алисия Эванс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Проданная дракону»

Cтраница 24

Аиша стояла спиной к нему, не желая оборачиваться и смотреть в ненавистное лицо. Если бы он не угрожал ее, не довел до слез, не пытался свернуть шею, она бы не опозорилась перед Арктуром. Дракон и не собирался ее насиловать, готов был отпустить, а она воспринимала его как извращенца-подлеца. И все из-за Сайхуна.

В душе начали вскипать злость и жажда справедливости. По большому счету Сайхун — преступник. Как же больно при мысли о том, как легко он унизил и запугал ее! На языке вертелось много ругательств, но Аиша холодно произнесла:

— Арктура заинтересовало, каким образом я подписала договор, не желая попадать к нему в спальню.

Даже не видя зеленоглазого дракона, Аиша ощутила, как он напрягся, вытянувшись словно струна. Он уловил все. И то, как девушка назвала Повелителя по имени, и угрозу, недвусмысленно прозвучавшую в ее голосе.

— Аиша! — Высокий голос матери вызвал странные чувства у девушки. Она не ощутила даже намека на радость от встречи. Неожиданно для себя девушка поняла, что даже и не думала скучать по матери. Эта женщина, прежде бывшая для нее родной, вдруг превратилась в чужую. Аиша смотрела на нее и ничего не чувствовала. Ни любви, ни привязанности, ни нежности. — Как ты? — Мать, судя по ее широкополой шляпе, прогуливалась по местным тропинкам. Наверняка ей предоставили ночлег, и эти сутки она провела в спокойствии и сытости. — Почему тебя так быстро отпустили?

— Где наша карета? — Аиша обратилась к Сайхуну, демонстративно проигнорировав вопрос матери. Ей не хотелось общаться с ней. Лицо превратилось в каменную маску, под которой не видно ни одной эмоции. Да их и не было. — Я желаю отправиться домой немедленно. — Только мысль о встрече с младшими сестрами грела сердце.

— А деньги? — взвизгнула матушка, требовательно посмотрев на Сайхуна. — Где наши деньги?

— Пройдемте, — вздохнул дракон, предлагая вновь пройти в комнату для подписания договоров. Аиша не шелохнулась. Под страхом смерти она больше не останется наедине с зеленоглазым змеем. Нет, она этого не сделает.

Матушка смотрела на дочь с ожиданием, нервно теребя руки. Ничего не дождавшись, она поджала губы и прошла в здание в одиночестве. В ту же минуту подали карету. Не спрашивая разрешения и не дожидаясь возвращения матушки, Аиша забралась внутрь и уселась к окну. Матушка вернулась через пять минут, держа в руках увесистый мешок золотых монет.

— Аиша! — радостно взвизгнула она, сжав длинными пальцами руки дочери. Матушка буквально светилась от счастья и радости. — Семьсот пятьдесят золотых! — завизжала она от восторга. — Ты представляешь? Теперь мы сможем устроить бал, оплатить обучение на год вперед всем твоим сестрам и выдать замуж тебя и Нурию!

Аиша одарила мать таким тяжелым взглядом, что счастливая улыбка мгновенно испарилась с лица женщины.

— Он был груб с тобой? — негромко спросила она, ослабив хватку пальцев.

— Хотите сказать, что вам есть до этого дело? — вопросительно изогнула бровь Аиша.

— Конечно! — оскорбленно воскликнула матушка, округлив глаза и вытянув губы в трубочку.

— А если я скажу вам, что меня изнасиловали три дракона? — издевательски усмехнулась девушка. — Что это изменит, матушка? Вы откажетесь от денег?

— Аиша… — растерянно прошептала женщина, собираясь с мыслями. Слова дочери шокировали ее, она не находила слов, беззвучно шевеля губами. — Мы этого так не оставим, — пролепетала наконец матушка. — Мы потребуем компенсацию!

— То есть вы надеетесь выручить за меня еще больше денег? — с рычащими нотками в голосе спросила Аиша, прожигая мать взглядом. — Матушка, а не проще ли вам продать меня в дом утех и получать регулярные выплаты?

Эти слова отрезвили женщину. Она отбросила руки дочери и откинулась на спинку мягкого сиденья.

— Ты солгала мне! — догадалась она, прижимая к себе покрепче мешок с золотом. — Так и быть, я прощаю тебя. Благодаря твоему поступку мы спасены. Но почему нам заплатили вдвое больше оговоренной суммы? — прищурилась она, вперившись взглядом в дочь. — Что тебе сказал дракон? Что он делал с тобой? Ты понравилась ему?

Аиша оставила вопросы без ответа. Она сидела неподвижно, задумчивым немигающим взглядом глядя в окно на мелькающие лесные деревья. Арктур никак не хотел покидать ее мысли. То и дело в памяти всплывали его сильные руки, жаркие поцелуи и низкий вибрирующий голос. Аише нравилось думать о драконе, вспоминать их волшебную ночь. Она даже не могла прикинуть, сколько по времени длилась близость. Не то пять минут, не то пять часов.

Увидятся ли они с Арктуром еще когда-нибудь? Вряд ли. Драконы не выходят в свет и почти не общаются с людьми. Говорят, при желании они могли бы захватить власть и править миром людей, но, видимо, им это неинтересно. А значит, их пути с Арктуром навсегда разошлись. Он стал первым мужчиной, показав, какой волшебной может быть близость мужчины и женщины. Спасибо ему, но нужно жить дальше.


— Сайхун, — жестким голосом произнес Арктур, выходя из-за стола. Он не навел на кабинет тень, как при встрече с мейстером. Пусть бывший вояка видит его шрамы.

— Вы звали меня, Повелитель? — сухо поинтересовался дракон.

— Да, — сказал Арктур, вставая напротив. Пусть Сайхун и делает вид, что не замечает его шрамов, но в глубине его глаз заметно отвращение. — Позавчера ты отправил ко мне девушку с огромным потенциалом, Аишу. Помнишь?

— Да, Повелитель, — бесцветно отозвался дракон, медленно кивнув. — Артефакт показал поразительный размер резерва. Я надеюсь, он не обманул? Артефакт правящего рода наполнен?

— Он сияет ярче солнца, — без капли веселья усмехнулся Арктур. — Скажи мне вот что, Сайхун, — прищурился Повелитель, переходя к главному вопросу. — Помнишь ли ты о заветах предков?

— Конечно. — Ни один мускул не дрогнул на лице зеленоглазого дракона.

— Напомни мне, что говорится в заветах о насилии над женщиной? — Арктур потер подбородок.

— Это преступление, которое карается смертной казнью, — без запинки отчеканил Сайхун.

— Именно, — рыкнул Арк, подавшись вперед. — Расскажи мне, лэр, как так вышло, что девушка, не желавшая подписывать договор и отдавать свою магию, оказалась в моей спальне? Вся в слезах, в истерике и в отчаянии? — Повелитель приблизился к дракону, опасно нависая сверху. Будто каменная глыба, он давил его своей силой и волей, даже не прикасаясь.

— Она… — Сайхун поморщился от ментального воздействия. — Она представляет ценность, — выдавливал он слова против своей воли. — Я лишь хотел помочь… драконьему… роду…

— Лишь помочь? — на грани слышимости прошептал Арктур, приготовившись исполнить наказание. — Короли человеческих государств только и ищут повод уличить драконов в нарушении договоренностей и изгнать нас с Драконьих гор. Ты хоть понимаешь, что сделал? Мало того что ты подставил меня, своего правителя, так еще и запугал беззащитную девушку! Что нужно было сказать ей, чтобы она пришла в ужас, стоило мне ее коснуться? Говори!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация