Книга Проданная дракону, страница 30. Автор книги Алисия Эванс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Проданная дракону»

Cтраница 30

— Я думала, что вы порядочный дракон. — Фраза далась Аише с трудом. Тот мужчина, что остался в памяти чутким и нежным, сейчас был с ней холоден, отпуская странные угрозы. — Думала, что у вас доброе сердце, что ваша душа не так черства, как у тех драконов, с которыми мне доводилось общаться. Теперь я вижу, что ошиблась. Вы такой же, как они. — Аиша не могла скрыть сквозящего в голосе презрения и резко отвернулась, сжав кулаки от обуревающих ее эмоций.

— Мне жаль, что я испортил твои впечатления о себе, — вздохнул Арктур, и, кажется, ему действительно было жаль. Аиша скривилась, как от боли. Верить дракону она теперь не может, любые его обещания выглядят как насмешка. Он ведь клятвенно заверял ее, что отпустит! Он дал слово, что больше никогда не появится в ее жизни. И что же в итоге? Нагло рассказывает ей о предстоящей жизни в заброшенном замке!

— Очень сомневаюсь, что такому, как вы, может быть жаль!

В голосе отчетливо слышались рычащие нотки. Судорожно втянув воздух, Аиша постаралась успокоиться. Паника и злость ничего не дадут. Если она начнет кричать и ругаться, дракон просто уйдет, оставив ее в этой тюрьме совсем одну. Сейчас Арктур — единственное, что связывает ее с внешним миром, единственный, кто может вызволить ее отсюда. Нужно разговорить его, выудить как можно больше данных.

— Это ради твоей же безопасности, — вновь повторил он. — Уверен, вскоре ты сможешь меня понять.

— Вы что, хотите продержать меня здесь всю жизнь? — Все-таки боль прорывалась сквозь маску самообладания. — Уж лучше убейте.

— Я не знаю, что будет завтра, а ты спрашиваешь о всей жизни, — мрачно хохотнул Арктур. — Я сделаю все, чтобы разнообразить твои будни. Ты не должна чувствовать себя пленницей. Аиша, — шумно выдохнул дракон, не получив ответа, — я не хотел, чтобы все так вышло. Поверь, я не желаю тебе зла.

— Но я пленница, — прошептала Аиша, роняя слезу. Три слова вонзились в душу, как кинжалы. — Прошу, Арктур! — Девушка впервые назвала его по имени, подавшись вперед. Сделала два шага и застыла, опираясь об изножье кровати. — Отпустите меня. Я знаю, в глубине души вы добрый дракон. Не запирайте меня здесь, умоляю. Давайте найдем другой выход. Инсценируем мою смерть, в конце концов, я могу переехать на другой континент…

— Это не спасет тебя, — вздохнул Арктур, покачав головой. Как ему удается сидеть в кресле так, что вся голова оказывается скрыта в тени? Невозможно разглядеть ни одной черты лица. Вроде бы он сидит в нескольких шагах от Аиши, но в то же время скрыт от нее незримой завесой. — Драконы найдут тебя в любой точке мира. Единственный способ выжить — быть здесь, в этом замке.

ГЛАВА 19

— Но как долго? — севшим голосом спросила Аиша, но ответа не последовало. В комнате повисло тяжелое невысказанное «навсегда». — Но ведь у меня была жизнь, — прошептала девушка, чувствуя убийственное опустошение. — У меня есть сестры, я нужна им… Я должна была выйти замуж…

— О семье не беспокойся. — В сравнении с ее лепетом даже негромкий голос Арктура звучал бодро. — Я оплатил обучение твоим сестрам, дал матери необходимые средства. Как и обещал, я сделаю все, чтобы решить вопрос с наследством твоего отца. Ты можешь не волноваться о своих близких.

— Не волноваться? — ахнула Аиша. — А если ваши враги найдут их и решат убить? А если они похитят их, чтобы шантажировать меня?

— Они не смогут шантажировать, потому что не смогут выставить тебе свои требования, — вздохнул Арктур с таким видом, будто устал объяснять ей очевидные и простые вещи. — Говорю же, тебе нечего бояться. Я не люблю повторять дважды. — Похоже, он устал от этого разговора.

— Это какой-то дурацкий сон. — Зажмурившись, Аиша покачала головой, пытаясь прогнать наваждение. Не может происходящее быть правдой! Драконы остались в прошлом, а она должна жить своей жизнью. Аиша всегда мечтала о семье, о добром и порядочном муже, которому она родит много, очень много детей. Где все это? Вместо счастливого будущего девушка видит перед собой беспросветный мрак, что хуже смерти. Каменные стены, холодный воздух, завывающий за окном ветер… Все это давило на Аишу, как гранитная плита.

— Аиша… — Впервые в голосе Арктура зазвучали те самые родные и теплые интонации, которые так впечатлили Аишу в их первую встречу. — Я понимаю, тебе сложно. Поверь, я не хотел, чтобы все так вышло. Обстоятельства вынудили меня привезти тебя сюда ради твоей же безопасности. Я обязательно выясню, кто организовал твое похищение.

— Я могу хотя бы увидеться с сестрами? — безжизненным голосом спросила Аиша.

— Увы, но не сейчас, — отказал Арктур, покачав головой. — Нужно время. Побудь здесь, осмотрись. Могу заверить, что в этом дворце ты в полной безопасности. Никто не навредит тебе, никто не проникнет на территорию…

— Вашим словам нельзя верить, — перебила его девушка, ее лицо исказила гримаса боли. — Однажды вы уже обманули меня. Нет никакой гарантии, что вы не сделаете этого снова.

— Что ж… — Арктура задели ее слова. — Думаю, в таком случае мне пора идти. Я постараюсь провести расследование и расскажу тебе о его результатах, но ты, конечно, можешь мне не верить, — едко добавил он под конец. Раздался звонкий щелчок пальцев. Всего секунда — и дракон растворился в портале, оставляя Аишу наедине с собой.

Оставшись одна, девушка рухнула на кровать. Что делать? Как поступить? Удивительно, но с уходом Арктура она довольно быстро восстановила в памяти события до момента, когда провалилась в магическое забытье. Нападение, дракон, пытавшийся утащить ее в портал, и парализующий липкий страх, сковывающий Аишу по рукам и ногам.

Что стало с похитителем потом? Где он? Как жаль, что не видела, как разворачивались события. Внезапная догадка пронзила ее, девушка резко села на постели. А как Арктур узнал о самом похищении? Как он нашел ее, если не знал ни адреса, ни точного местоположения? Последнее, что помнила Аиша, — это вспышка портала. Похититель намеревался переместить ее куда-то, но как мог Арктур найти их, да еще в самый последний момент предотвратить похищение? Слишком все это похоже на постановку, на попытку разыграть спектакль, чтобы убедить ее, Аишу, в необходимости жить у драконов. Как жаль, что она не догадалась задать все эти вопросы Арктуру в глаза!

Тук. Тук. Тук.

Три робких стука в дверь.

Аиша медленно села, не понимая, кто может стоять там, за пределами спальни. Она никого здесь не знает, находится в плену. Стоит ли открывать в тот момент, когда она находится в таком разбитом состоянии? Удивительно, но незваный гость сам разрешил все вопросы. Не дождавшись никакого ответа, дверь медленно отворилась, и в образовавшуюся щель заглянула незнакомая женщина.

— Доброе утро. — Увидев Аишу, она осмелела и, приоткрыв дверь еще шире, вошла в спальню. — Простите за беспокойство. — Женщина явно чувствовала себя неуютно от столь бесцеремонного вторжения, но по какой-то причине его совершала. — Я Раифа, ваша главная служанка и по совместительству камеристка. — Женщина склонилась в классическом поклоне. — Мы, как и вы, прибыли сюда лишь несколько часов назад. Три служанки и повариха. Если вы позволите, я поручу ей приготовить вам завтрак. — Женщина послала Аише такой трогательный и сочувственный взгляд, что жалость к самой себе затопила душу, как волна цунами. Накрыла, опрокинула и снесла все стены преграды, что помогали сохранять остатки самообладания.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация