Книга Проданная дракону, страница 45. Автор книги Алисия Эванс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Проданная дракону»

Cтраница 45

Какой же выход? Что ей делать? Медленно стареть здесь, чувствуя себя трусихой, не способной побороться за свободу? У нее нет ни одной монеты в кармане, нет знакомых, поддержки и просто ресурсов, чтобы организовать побег. Тем более успешный побег. «Ты можешь попробовать убежать. Мне будет интересно наблюдать за этим», — так, кажется, говорил Арктур? Аиша ощущала себя птичкой, попавшей в лапы зверя. Она может трепыхаться сколько угодно, но вырваться не получится, как ни старайся.

— Миледи! — Служанка бежала к Аише по коридору с широко распахнутыми глазами. Казалось, она увидела нечто невероятное — такая растерянность была во взгляде. — Миледи, там такое… Вы должны это видеть!

ГЛАВА 28

— Что там? — прошептала Аиша и перешла на быстрый шаг, едва поспевая за служанкой. Неужели что-то еще более странное, чем самоочищение замка?

— Вот! — Служанка направилась к двери, ведущей во двор. — Смотрите! — закричала она, указывая пальцем на черную землю. Сначала Аиша не поняла причину столь бурной реакции на простое явление, но медленно до нее начала доходить вся суть ситуации. Посреди черной мертвой земли, твердой как камень, вырос маленький желтый одуванчик. Эта картина, если вдуматься, выглядела невероятной. Безжизненная скала смогла дать жизнь цветку? Но как?

— Создатель нас сохрани! — ахнула Раифа, выглянув из замка. — Одуванчик? В Первом доме? Наверное, скоро конец света! — воскликнула она.

Подняв голову, Аиша еще раз осмотрела окрестности. Кругом, куда ни глянь, безжизненные скалы, голый камень. Под ногами — горная порода. Черная, напоминающая металл. Такая не может дать жизнь, вокруг пустота. И тем не менее нежный желтый одуванчик выглянул из-под земли и обратил лепестки к солнцу.

— Миледи, смотрите! — вновь вскричала одна из служанок. Да что там еще? Подняв голову, Аиша увидела вдалеке летящего к замку дракона. Зеленоватая чешуя сверкала на солнце. Огромные руки-крылья рассекали воздух, поразительным образом удерживая в полете сверхтяжелого монстра. Сначала Аиша испугалась. Первым порывом, конечно, было желание убежать, скрыться в замке, но девушка одернула себя. Не сожрет же он ее в самом деле.

— Миледи, пройдемте в замок, — взяла себя в руки Раифа, тоже заметив летящего гостя. — Мы накроем на стол, а вам нужно переодеться.

Зачем же ей переодеваться? Темно-коричневое платье как нельзя лучше подходит для этой встречи. Но Аиша промолчала, не желая лишний раз демонстрировать слугам свое настроение. Проглотив едкие слова, молча вошла в замок. Девушка поднялась в свою спальню, понимая, что скоро ей придется встретиться с Арктуром вновь. Придется смотреть ему в глаза, а это самое непростое. Интересно, он сделает вид, что ничего не произошло? Или будет продолжать «ухаживания»? Самое плохое то, что Аиша не знала, как защититься от его домогательств. Остановившись перед зеркалом, девушка поправила прическу — тугой пучок на затылке. Осталось дождаться приглашения.

Довольно скоро она услышала стук в дверь. Осторожный, тихий. Будто стучащий боится напугать того, кто находится в комнате.

— Войдите, — негромко отозвалась Аиша, закалывая шпильку. В отражении зеркала она видела, как открылась дверь. Вопреки ее ожиданиям, в нее протиснулся Арктур собственной персоной. При виде дракона девушка испуганно застыла на месте, так и оставшись стоять с занесенной над волосами рукой. Он вошел лично в ее спальню? Но зачем? Приготовившись к худшему, Аиша медленно повернулась. К тому времени Арктур уже вошел в комнату, пряча одну руку за спиной. На лице, как и в прошлый раз, была повязка. Аиша невольно засмотрелась на ту часть лица, которая была открыта взору. В прошлый раз сделать этого не получилось из-за испуга.

Красив. С этим не поспоришь. Темные карие глаза, над одним из которых высилась довольно густая бровь. Четко очерченные мужественные скулы, придающие лицу заостренность и строгость. Большие, напряженно сомкнутые розовые губы. В этом драконе удивительным образом сочетались и суровая мужественность и притягательная красота. Что же он прячет за этой нелепой маской? Что там такого страшного, что может испортить его привлекательную внешность?

— Я не знаю, с чего начать. — Всего несколько слов, но сразу ясно, что Арктур очень волнуется. Не было прежнего напора в голосе. Теперь он звучал мягко, будто ластился, как провинившийся кот. — Хочется спросить, каким образом преобразился замок, но прежде позвольте мне объяснить то, что случилось вчера утром…

— А это можно объяснить? — тихо и холодно спросила Аиша.

— Аиша, все не так, как вам кажется. — Дракон нервно потер переносицу, пытаясь собраться с мыслями. — В то утро… это был не я, понимаете?

— В каком смысле? — испуганно прошептала Аиша и невольно попятилась назад. — Не вы? А кто же? Ваш брат-близнец? — Она никак не думала, что дракон придумает столь глупое и неправдоподобное оправдание своему бессовестному поступку.

— Нет, мой… — Арктур запнулся. — Моя вторая ипостась.

— Что? — Девушка не смогла сдержать нервный смех. — Вторая ипостась?

— Да, это звучит странно, но это правда. Моя вторая ипостась, то есть мой дракон решил таким образом, — он откашлялся, — завоевать вашу симпатию. Поэтому приношу вам свои извинения за поведение этого невыносимого существа, с которым я вынужден сосуществовать.

Договорив, Арктур вынул из-за спины небольшую коробочку. В такие принято класть ювелирные украшения перед тем, как подарить их. Аиша не шелохнулась. Арктур ждал, что она возьмет его подарок, но девушка не тронулась с места.

— То есть поступок совершил ваш дракон, а извинения приносите вы? — осторожно, с расстановкой спросила Аиша. Она не поверила в его рассказ, считая его ложью. — Вам не кажется, что это неправильно?

— Вы хотите извинений лично от дракона? — усмехнулся Арктур, все еще держа коробочку на ладони в протянутой руке.

— Почему бы и нет, — пожала плечами девушка. В душе разлилось приятное теплое чувство победы. Она загнала его в угол, отказаться не получится. Сейчас Арктур найдет причину, почему он не может этого сделать, чем подтвердит факт своего вранья. — Если вы невиновны, то и извиняться не должны.

— Хорошо, — медленно кивнул Арктур, — но в таком случае вы должны знать, Аиша, что с момента появления второй ипостаси я снимаю с себя всякую ответственность за его действия. Вы видели его методы общения, — хмыкнул он, в глазах промелькнул стыд. — Уверены, что хотите этого?

— Уверена, — отозвалась Аиша, кивнув в знак согласия. В душу закралось робкое чувство, напоминающее неуверенность, но девушка отогнала его. Вторая ипостась захватила тело и голая улеглась на кровать, зажав в зубах розу? Более глупого объяснения своих действий придумать сложно. — Давайте. — Она демонстративно проигнорировала подарок. Украшения ей ни к чему. В этом замке некому любоваться на красоту.

— Как знаете, — развел руками Арктур, вздыхая и убирая коробочку. — После мы обязательно обсудим преобразования в замке, — посерьезнел он. — Они очень волнуют меня. Никогда прежде не видел ничего подобного. Напоминаю вам: это буду уже не я, — с нажимом повторил Арктур. — И все равно прошу за него прощения, — горестно вздохнул он, будто обрекал Аишу на что-то нехорошее. Девушка застыла у зеркала, напряженно сжав кулаки. Он же не обернется в дракона прямо в ее комнате? Что он вообще собирается делать? Как она поймет, что Арктур уступил место своей метафизической второй ипостаси?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация