Книга Запечатанное счастье, страница 25. Автор книги Наталья Самсонова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Запечатанное счастье»

Cтраница 25

Ильсин была такого же мнения — после этих глав шла приписки «пересказать то же самое, но простым и понятным языком. Только на моей памяти больше десяти сильных магов вышло из крестьянского сословия. А ведь семеро из этих десятерых не умели читать».

— И насколько ты разумен, Шелтис? Уже обрел речь или еще не был в месте силы? — обратилась я к коту. — Ой, прости, это же про дельверов. Неловко вышло.

Но тот упорно притворялся спящим и ни в какую не собирался отвечать. Да и глупо это, если бы он мог говорить, то что бы заставило его молчать?

На одной из полок задребезжал подозрительно знакомый звук. Я в школу просыпалась под такой мерзкий перезвон. После непродолжительных поисков, я уставила на плоскую тарелку с единственной стрелкой. На небесно-голубом фоне висело два облачка — «обед» и «встреча с леди Иссинель». Дребезжал обед.

— Хаэтэ Шелтис, пора обедать, — позвала я кота.

Куда делась царственность, наглость и презрение? С верхней полки он слетел за секунду, а через вторую уже сидел у двери. Не орал, не шипел, а спокойно ждал.

— Экий вы способный, хаэтэ Шелтис.

Кот недовольно дернул ухом.

— Тебе не нравится имя или обращение?

Шелтис повернулся и внимательно на меня посмотрел. Мда, он же не может говорить.

— Покачать головой из стороны в сторону значит нет, — я старательно покачала головой, — кивнуть вверх-вниз значит да. Ты меня понимаешь?

Кот до-олго смотрел на меня, потом все же кивнул.

— Тебе нравится имя?

Кивок.

— Тебе нравится обращение хаэтэ?

Отрицание.

— Хорошо. Ты пробовал сливки?

Отрицание.

— Есть пищевые продукты которые тебе нельзя есть?

Отрицание.

— Хорошо, пойдем обедать. Ты скучаешь по Ильсин?

Кивок. Отрицание.

— И да, и нет?

Кивок.

Чудны дела твои, Господи. А ведь Шелтис должен быть самым близким существом королевы. Хотя, что я о ней знаю? В действительности ничего хорошего.

Обедали мы с Шелтисом наедине. Райан не пришел. Надеюсь бедный мальчик сейчас не бегает по всему дворцу в поисках своего подопечного.

— Подайте сливки, — обратилась к одной из безмолвных служанок. И соорудите простой чайный столик, у меня будет гость. Хотя нет, не нужно. Отбой для чайного столика, а вот свежие сливки принесите.

Сливки кот заценил. Но я была в этом и так уверена, потому что нельзя любить сливочный крем и не любить сливки. Для человека чистые сливки не особое лакомство, но вот для кота… Шелтис вылизал свое блюдечко до скрипа.

— Обещаю, что сливки теперь будут часто появляться в твоем рационе, — торжественно произнесла я.

И кот так выразительно на меня посмотрел, словно спрашивал «Ну и что я тебе буду должен?». Может он так и не подумал, но я все равно поспешила уточнить:

— Потому что тебе нравится, а мне не сложно. Да и благодарна я тебе очень. Ты моя путеводная звезда, Шелтис.

Кот спрыгнул со стула, обошел стол и вспрыгнул в кресло. Потоптался там и свернулся клубком.

— Приятного отдыха.

Обед прошел, интересно, сколько времени потребуется леди Иссинель, чтобы привести свою дочь? Ответом на это стал голос гвардейца:

— Наследница рода Иссинель, Тайла Катрина.

Двери распахнулись и внутрь вошла девушка, которая могла претендовать на роль не просто худшей портнихи года, а даже на место леди-без-логики. Она не догадалась выкроить огромный квадрат и прорезать в середине дырку. Да-да, первым делом я примерила эту традицию на себя. И не нашла ничего сложного: квадрат с дырой и отрез ткани вместо пояса.

Девушка же использовала шесть или семь отрезов шелка, тесьму и даже пыталась сотворить вышивку. Последняя, кстати, очень неплохо вышла. Но в целом все это было откровенно бездарно сшито между собой и разъезжалось на глазах. Леди же, полыхая щеками, пыталась удержать свой наряд от окончательной капитуляции.

Пока я рассматривала девушку, она прошла в гостиную и опустилась на оба колена.

— Ваше Величество, прошу простить меня за дурные мысли, слова и чувства, что были мною исторгнуты в вашем доме. Пусть свидетельствует магия, я чиста помыслами, словами и чувствами. Пусть свидетельствует магия, я полна раскаяния.

Голубоватые огоньки побежали по шелку и осыпались на пол заиндевевшими каменьями. Я как-то должна на это среагировать?

— Я чиста перед вами, — прошелестела девушка и подобрала все камешки. — Дозволите уходить?

— Там, наверное, половина двора собралась, — задумчиво протянула я.

— Да, Ваше Величество.

— А твоя семья где?

— Ждет у ступеней парадного входа, — в глазах Тайлы загорелись огоньки надежды.

— Что ж, может попробуешь развлечь свою королеву беседой?

Тайла побледнела, следом покраснела и, заикаясь, выдавила:

— Я м-могла бы с-сыграть вам на фиалоне. Если вы позволите. Я не умею красиво говорить.

— Сыграй.

Решительно не представляю, откуда она возьмет этот таинственный фиалон. Но юной леди Иссинель удалось меня удивить. В воздухе появилась искорка, разрослась и стала серебристо-белой лютней. Черт, Иссинель, может она имеет отношение к эльфам? Уши вроде бы обычные, а вот глаза большие, голубые и, если присмотреться, то видна золотая искра. Да и общая кукольность облика работает на версию с эльфийской кровью. Не понятно только отчего волосы темные. Хотя, если вспомнить Арвен, то и у нее волосы были темные. В фильме, про книгу ничего не помню.

Призвав фиалон, похожий на бело-серебрянную лютню, Тайла опустилась на толстый ковер и заиграла. Нежная мелодия поплыла по комнате. Знакомо-незнакомые ноты рассказывали свою историю, полную невысказанной грусти, осторожных мечтаний и надежд.

Играла леди Иссинель недолго.

— Простите, я совсем не могу удерживать его здесь, — девушка опустила голову. — Слишком грубая для того, чтобы быть эльфом, слишком слабая для человека.

— Сколько тебе лет?

— Шестнадцать, — тихо отозвалась Тайла.

— Ты еще ребенок и можешь выбрать свой путь.

— Я не смогла, — голос сорвался, но она продолжила, — я не смогла противостоять своим подругам, а вы говорите выбрать путь. Только если путь вниз, так его выбрать не сложно.

— Противостоять друзьям сложнее всего, — задумчиво произнесла я. — Пойдем-ка, я подарю тебе платье, чтобы придворным не о чем было поговорить. А ты мне кое-что пообещаешь?

— Рассказать, о чем говорили девочки?

— Зачем? Я слышала достаточно, это раз и два — они уже наказаны за все, что сказали. Мне нужна помощница, скромная леди, которая развлечет свою королеву беседой или игрой на фиалоне, подаст книгу или почитает вслух.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация