— Рассказывай, Кодик, — шепчет он ей на ухо.
Они падают на кровать и Кода только сейчас, выныривая из сладкого дурмана, соображает, о чём он. Пружина внизу скрипит, но это очень кстати.
— Лар, — испуганно говорит она тихим голосом, находясь в его объятиях. — Это не просто корабли! В основании каждого острова машины смерти! Они уничтожают всё живое на своём пути! Я видела! Я видела это во сне! Вот почему стены и силуэты казались мне знакомыми! Когда-то давным-давно их изобрели наши предки, а потом, видимо, запечатали в острова!
Её голос дрожал. А объятия Лара и его дыхание рядом казались единственным спасением и способом успокоиться.
— И ты хочешь сказать, что драконы находятся рядом с островами…
— Потому что они представляют опасность для всего мира! Поэтому за нами увязался Шалун! Это в его интересах!
Кода видела своё отражение в глазах Лара. Он перевернулся, и теперь между ним и матрасом оказалось она.
— Значит, самбрийцы хотят активировать это оружие, чтобы завоевать весь мир? — продолжи цепочку рассуждений тот.
— Именно! Им даже воевать не потребуется! Достаточно будет просто нанести удар с островов!
— И я помог им всё включить! — виновато заметил Лар.
— Пока ты просто вывел корабль из состояния консервации, — попробовала успокоить его она.
— От этого не легче, — заметил Лар. — Если мир погибнет, виноват буду я.
— Лар, есть ещё кое-что, — Кода поцеловала его, отвлекая внимание. — Эти корабли означают, что мои сны не просто сны! Это было на самом деле! И я даже представить боюсь, что это значит!
Глава 19. Сто двадцать машин смерти
«Внимание! Передаём экстренное сообщение на всех частотах! Жители летающих островов и городов под ними должны быть немедленно эвакуированы! Внимание! Передаём экстренное сообщение на всех частотах! Жители летающих городов и местности под ними должны быть немедленно эвакуированы!»
Куэйд проснулся от чувства тревоги. Всего только семь утра воскресенья, однако его не оставляло чувство того, что что-то не так. Он прислушался. Драконы шумели.
— Ты тоже не спишь? — когда он вышел в коридор, его заметил ещё один погонщик.
— Что происходит? — с тревогой поинтересовался Куэйд.
— Драконы как с цепи сорвались. Вырываются, — с шокированными глазами пояснил тот.
— Они мудрые животные. Лучше будет их отпустить, — не раздумывая, принял решение Куэйд.
— Ты так считаешь? — скептически посмотрел на него коллега.
— Я по ним диссертацию защищал, — парировал Куэйд. — Если животные вырываются, надо дать им свободу.
— Слушаюсь! — козырнул тот и закричал погонщикам. — Выпускайте их! Посмотрим, что будет дальше!
Окрашиваемые рассветными лучами восходящего солнца, драконы, большие и маленькие, рванули к Каталину и окружили его плотным кольцом.
— Куэйд, — к ним на улицу вышел связист. — Я получаю сообщения из других гнёзд. Такое творится повсюду. По всему миру, — ошарашенно выдал тот.
— Что же всё-таки происходит? — задумчиво посмотрел в небо Куэйд.
Рейна проснулась от сирены. Её противный звук вырвал её из сна как раз в тот момент, когда она примеряла новое платье.
«Внимание, тревога! Просьба всем жителям Каталина собрать вещи в течение получаса и быть готовым к экстренной магической эвакуации! Это не учебная тревога!» — объявил голос в громкоговорителе. «Внимание, тревога! Просьба всем жителям Каталина собрать вещи в течение получаса и быть готовым к экстренной магической эвакуации! Это не учебная тревога!»
— Вот зараза! А ведь сегодня воскресенье! — вскакивая с постели, выругалась Рейна.
Одевшись буквально за минуту, она принялась кидать вещи из шкафа в небольшой чемодан, потом вспомнила про косметичку и ванные принадлежности и побежала туда.
«Внимание, тревога! Просьба всем жителям Каталина собрать вещи в течение получаса и быть готовым к экстренной магической эвакуации! Это не учебная тревога! Пункт перемещения — Дорсет».
«Почему так далеко?!» — мысленно возмутилась Рейна. — «Чем Кардифф их не устраивает?».
К моменту появления значка магической телепортации Рейна уже стояла рядом с чемоданом во всеоружии. Даже пару любовных романов захватила. На всякий случай. «Дорсет! Это же огромное расстояние!» — только успела подумать она, когда синее свечение захватило её и телепортировало на место.
Первым делом она огляделась. Рядом с ней, в холле огромного отеля недоумённо переглядываясь стояли однокурсники. Значит, телепортацию их универа разбили по группам.
— Хорошее начало дня, — съязвил кто-то.
— Это ещё не всё. Я слышала, даже Кардифф под нами эвакуируют, — поделился кто-то.
— Вот это номер! — прокомментировала Рейна. — Кардифф-то зачем?
Она оглядела свой поток и тут поняла, что кого-то не хватает. Кого-то очень важного.
— А Коду и Лара никто не видел? — обыскав весь холл, спросила она однокурсников.
— Нет, — покачали головой те.
— Где же они? — обеспокоенно продолжала Рейна. — Куда подевались?
Пробуждение было неприятным. Коду и Лара грубо растолкали, не дав выспаться. «Что ж им так не терпится?», — раздражённо подумала Кода, поднимаясь и встречаясь взглядом с охранником. Тот указал на поднос с завтраком и вышел. Организм упрямо кричал, что ещё рано и надо спать, но они же не дома. Придётся подчиниться! А как не хотелось.
— Ненавижу! — лаконично произнёс Лар, приступая к завтраку.
— Я с тобой полностью солидарна, — допивая кофе, согласилась Кода.
— Ну что, сони? — на пороге камеры появился знакомый военный. — Идём! Вас куча работы ждёт.
— Будить с утра было обязательно? — уже в коридоре уточнил Лар, просыпаясь на ходу. И услышал в ответ.
— Дела не ждут. Спать потом будете.
«Вечным сном», — мысленно закончила за него Кода.
Магическая телепортация и они снова в на мостике корабля. За пультами стоят военные. Все светится, играет бликами, слышны звуки работающих систем. А на экранах мостика связь с другими кораблями.
— Похоже, они за ночь установили и активировали все корабли, — шепотом поделился мыслями Лар.
— Прямо «плохо и ещё хуже», — съязвила так же шепотом Кода.
— Ваша задача на сегодня, — прохаживаясь перед ними, объяснил военный, — расшифровать всю систему управления. На данный момент тут работают только система жизнеобеспечения и связь. А если нет… — кивок в сторону и один из военный в углу нацелился на Коду, — вы знаете, что будет.
— Я понял, — кивнул Лар. — Уберите от неё пистолет.