Книга Невеста на подмену, страница 41. Автор книги Ольга Герр

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Невеста на подмену»

Cтраница 41

— Ты должна увидеться с Алатаром, — сказала Алтея. — Убеди его отменить нашу казнь.

— У тебя остался камень невидимости? Мне бы пригодился такой.

— Ничего не удалось сохранить. Все отобрали при аресте.

— Ладно, придумаю что-то другое.

— Просто напомни Алатару, что моя казнь невыгодна стране Туманов. Он больше потеряет от моей смерти, чем приобретет, — учила Алтея. — Скажи ему, что король не простит смерть одной из своих дочерей.

Я кивала, но, если честно, сомневалась, что Алатар прислушается к этим доводам. Тут нужен другой подход, но я пока не нащупала, какой именно.

— Помоги мне, Лина, — Алтея по привычке сжала мои руки в своих. — Ты должна меня понять, ты ведь тоже будущая мать.

— Ты?… — я посмотрела на живот Алтеи.

— Всего одна ночь любви, — пожала она плечами. — Но я не пила настойку и время было подходящее. Возможно, я уже ношу дитя Эрмаса. Если так, Алатар убьет не только меня, но и ребенка.

Алтея, в самом деле, могла забеременеть. В таком случае мой еще не рожденный племянник в великой опасности. Ребенок невинен перед повелителем и этим миром. Он не должен расплачиваться за грехи родителей.

— Я обязательно все расскажу Алатару, — сказала я. — Уверена, он пойдет на уступки. Он не чудовище.

— Да, — кивнула Алтея. — Наверняка наш арест и этот суд просто акция устрашения. Не верю, что повелитель отважится на убийство принцессы.

Я не стала убеждать сестру, что Алатар настроен очень даже серьезно.

Вскоре в дверь камеры постучали, намекая, что встреча окончена. Мы с сестрой обнялись на прощание, и я вернулась в свои покои. В разговоре я узнала главное — Алтея не виновата в покушении на моего ребенка. Этого мне было достаточно.

Ночь я спала плохо, все думала, что же делать. А после завтрака меня ждала неприятная новость: суд состоялся на рассвете. Алтею и Эрмаса обвинили в измене короне и приговорили к казни через жертву. Я понятия не имела, что это такое, но звучало пугающе.

Время стремительно убегало, а у меня по-прежнему не было плана. Похоже, придется действовать по наитию.

Глава 38. О принесенной жертве

Для начала надо как-то избавиться от стражи. С ними я далеко не уйду. Жаль, у меня нет камня невидимости. После того, как Алтея использовала камни для побега, за ними следили тщательнее. Стянуть даже один было нереально. Придется полагаться на собственные силы.

Одевшись для прогулки, я выглянула в коридор.

— Хочу пройтись по саду, — заявила я стражам. — Мне полезен свежий воздух.

Стоило сказать, что это ради моего здоровья, как стражи расступились. Конечно, никто не отпустит меня в одиночку. Все четверо последуют за мной. Но я и не рассчитывала, что будет легко.

Стоял разгар дня. Несмотря на тучи, которые как обычно закрывали небо, я чувствовала, что где-то там за серой завесой — солнце, источник моей магии. Мне не обязательно его видеть, чтобы брать от него силу. Главное, что оно здесь, а не спряталось за горизонтом.

Шагая по тропинкам сада, я впитывала солнечную энергию. К счастью, этот процесс невиден для постороннего глаза. Возможно, другой маг света что-то заметит, но таких поблизости нет. Для стражей моя прогулка выглядела вполне естественно.

Вскоре мои резервы достаточно пополнились. Пора было приступать к делу.

Я притворилась, что мне стало плохо. Зажав рот рукой, бросилась в ближайшие кусты. В последнее время дурнота не посещала меня, но раньше подобное было не редкостью. Стражи привыкли.

Трое из них остались на дорожке, а четвертый поспешил мне на помощь. Но все же несколько секунд я провела одна в густых зарослях. Этого хватило, чтобы создать световую иллюзию. Она походила на те, что я творила для праздников. Разница была в том, что эту я напитала большим количеством магии, из-за чего иллюзия получилась как живая.

Я сделала точную копию себя. Она была осязаема и отчасти самостоятельна (я вложила в нее определенный набор действий). Разве что говорить не умела. Но это, если повезет, стражи спишут на мое дурное самочувствие.

Это был мой первый опыт по созданию настолько полных иллюзий. Получилось неплохо. В иллюзии был всего один минус — она испускала вокруг себя едва заметное свечение, но такова природа магии света, ничего с этим не поделать. Впрочем, если не присматриваться, не увидишь. Я надеялась, стражи не будут пристально изучать ненастоящую меня.

Сама я отступила подальше в заросли, чтобы страж меня не заметил. Приблизившись, он принял копию за меня и помог ей выбраться из кустов. Я наблюдала за тем, как стражи увели иллюзию обратно в замок. Что ж, до моих покоев ее хватит. А там, едва оставшись одна, иллюзия растает. Но это уже неважно. Стражи будут думать, что я сижу в комнате.

Дух, летающий рядом, отчаянно жестикулировал. Он явно не одобрял мой поступок. Но я делала вид, что не понимаю.

— Какой у меня был выбор? — говорила я, выбираясь из кустов. Колючки цеплялись за платье и волосы. Даже растения были против меня. — Хватит уже сидеть на обочине жизни. Вот найду Алатара и поговорю с ним насчет сестры, а после вернусь в покои. Ничего со мной за это время не случится.

Плечи духа приподнялись и опустились. Кажется, он тяжело вздохнул. Ну дожили, даже мертвые не верят в меня.

Осознав, что меня не переубедить, дух больше не лез со своими советами. Просто понуро летел позади. Все пока складывалось удачно, вот только я не знала, куда идти. Где в это время искать повелителя?

Итак, я собиралась найти Алатара и серьезно поговорить, но на подходе к замку мои планы резко изменились. Причина была в колокольном звоне. За время пребывания в стране Туманов я услышала его всего второй раз. Первый раз звонили, когда повелитель вернулся из королевства Света. Что же такого важного произошло сейчас?

Меня ни о чем не предупреждали. Слугам было приказано оберегать мой покой. Это порядком раздражало. Я чувствовала себя хрупким сосудом, который, боясь разбить, не снимают с полки. Он стоит там и пылится, абсолютно бесполезный и никому в итоге не нужный.

Я поспешила в замок и там наткнулась на людской поток. Все они, начиная со слуг и заканчивая знатью, куда-то торопились. Судя по направлению, на главную замковую площадь.

Я незаметно влилась в толпу и подслушала обрывки разговоров.

— Алтарь уже на площади, — раздалось с одной стороны.

— Давно не приносили жертву, — донеслось с другой.

— Говорят, он соблазнил жену повелителя, — прошептал кто-то за моей спиной.

Я резко обернулась, но так и не поняла, кто это сказал. В толпе сложно отыскать источник звука.

Я забыла о том, что хотела найти Алатара, и влилась в поток. Шла по наитию туда же, куда и все. В итоге очутилась на одном из балконов, нависающем над замковой площадью. Мне удалось пробраться к перилам в первый ряд зрителей. Там я и застыла, пригвожденная к месту увиденным.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация