Книга Альвы, страница 20. Автор книги Дмитрий Серебряков

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Альвы»

Cтраница 20

Догадаться, кто именно является королем Айзеком Первым, было несложно. Возле среднего возраста мужчины, с короткой бородой и с длинными светлыми волосами в явно очень дорогой одежде, стояла небольшая толпа придворных, что жадно ловили каждое его слово и взор. Именно к ним, стоявшим возле длиннющего стола по центру зала, мы и пошли. Увидев наше приближение, король взмахом руки заткнул всем рты. Отчего наступила полная тишина.

- Я смотрю, вы, маркиз, не потеряли хватку. – усмехнувшись, произнес король.

- Что вы, ваше величество. - Низко поклонившись, с уважением в голосе ответил маркиз. - По сравнению с вами я всего лишь ученик.

- Полноте. - небрежно махнул рукой король, довольный лестью маркиза. - Все прошло успешно?

- Более чем, ваше величество. – улыбнувшись, ответил маркиз. - Всего две тысячи золотых, и отправка на родину. Вот и все наши затраты.

- Хм. - довольно хмыкнул король. - И как же вам это удалось? Неужели эта девчонка настолько глупа? Продать изгоя стоимостью в несколько сотен тысяч золотых за две, это просто уму непостижимо.

- Отчего же. - изобразив смущение, ответил маркиз, явно красуясь перед королем и другими придворными. - Ваше величество, я просто весьма убедительно пояснил ей, что из-за ее компаньона мы потеряли восемь гвардейцев и двадцать крестьян.

- И? - выразив недопонимание на лице, произнес король. - Причем тут эта мелочь? Она и пяти тысяч не стоит. Правда, казначей?

- Да, ваше величество. - тут же ответил один из стоявших подле него придворных.

- Ну вот. - уверенно произнес король. - Она что, дура, чтобы этого не знать?

- Ваше величество. - учтиво поклонившись, произнес еще один слащавый тип из компании вельмож. - Прошу меня простить за дерзость, но большинство людей не имеют столь изумительного ума, как у вас. Они просто не знают даже самого элементарного.

- Ааааа… ну да, ну да. - согласно закивал головой король. – Возможно, вы и правы, граф. А вы что думаете, маркиз?

- Ваше величество, я полностью согласен с уважаемым графом де Шализ. - вежливо ответил тот, с благодарностью кивнув графу. - Девочка просто не знала реальности, и мне удалось ее убедить, что это будет равноценный обмен.

- М-да? - задумчиво произнес король. - Вот только, маркиз, она вернется сейчас назад и узнает правду. И как тогда будет выглядеть моё имя?

- Ваше величество, все прекрасно знают вашу любовь к элитному гвардейскому полку. - тут же успокоил его маркиз. - Так что еще посчитают, что ей повезло.

- А что, кто-то посмел отправить моих гвардейцев для охраны? - возмущенно рявкнул король, гневно посмотрев на пожилого мужчину в гвардейской форме с кучей нашивок и погонов. Кажется, это явно генерал.

- Все гвардейцы личного полка вашего величества на месте. - четко отрапортовал тот, встав по стойке смирно. - Были посланы обычные гвардейцы.

- А? Ну тогда ладно. - махнул рукой король. - Так на чем мы остановились, господа? Ах, да. Совсем забыл. Маркиз, изгоя спрятать. Это будет подарок моей дочурке на день рождения, через месяц.

- Слушаюсь, ваше величество. – поклонившись, ответил маркиз, после чего бросил быстрый взгляд в сторону мага, и тот тут же увел меня из зала.

- Граф, на чем нас прервали? - раздался озадаченный голос короля. - Помню что-то важное, но уже вылетело из головы.

- Мы обсуждали список гостей на день рождения ее высочества, принцессы Розалии. - тут же откликнулся граф.

- Ага! Точно! Так-с. Ну-с, продолжим.

Дальше я уже не слышал, так как мы покинули зал, и отправились куда-то вглубь дворца. И каково же было моё изумление и, главное, радость, когда я осознал, где именно меня будут прятать. В главной библиотеке дворца! Вот это мне повезло, так повезло. Целый месяц смогу спокойно изучать всё, что нужно. Это потом я узнал, что принцесса Розалия терпеть не может библиотеку. Потому маг, которому меня передали на этот месяц, тут и поселился. А я только и рад этому. Эх, жаль, что у нее день рождения не через пару лет. Ну или хотя бы годик.

Глава 8

Ким Ли Хо в прошлой жизни был ярым фанатом кумира миллионов Брюса Ли. С двенадцати лет он увлекся Вин Чун, посвятив этим занятиям все свое свободное время. Идя по стопам своего кумира, Ким смог достичь уже в девятнадцать лет огромных успехов в освоении этого стиля единоборств. После он тщательно изучил стиль самого Брюса Ли, но на этом упорный Ким не остановился, продолжая изучать другие стили на основе Ушу. В двадцать шесть лет он стал чемпионом мира по Кунгфу. Жизнь казалась безоблачной и прекрасной, еще чуть-чуть и он сможет достичь мастерства своего кумира, но тут в его жизнь вмешалась судьба. Его друг Чан влюбился в японку Аки, и чувства эти были взаимны, вот только в эту красавицу влюбился еще один человек, сын одного из глав якудзы. Акиро Масуда, не привыкший получать отказ, решил прибегнуть к угрозам. В итоге, друг Кима, Чан, так же обладатель звания мастер кунгфу, побил Акиро вместе с его прихлебателями. Вот только Оябун (звание главы якудзы) Масуда не собирался так просто прощать избиение собственного сына. В итоге, Чан вместе со своей девушкой попали в руки бандитов. Ким, не долго думая, бросился спасать друга. Разумом он понимал, что нужно было оставить это дело полицейским, все-таки в этот раз якудза перешли грань дозволенного. Но душа требовала действий. Когда-то его кумир Брюс Ли лично разобрался с бандитами триады, так чем он хуже?

Как показала практика, решение было глупым и привело к печальным последствиям. Он, конечно, смог спасти друга и девушку, вот только в процессе спасения получил два пулевых ранения. Одно из них оказалось смертельным. Каким бы ты не был мастером единоборств, но против пули нет защитного приема. В тот момент он совсем не думал о своей семье, особенно о своём младшем брате. А зря. Фенг Ли Хо, хотя и был на два года младше Кима, но уже достиг серьезных успехов в собственной карьере. Именно он, являясь неплохим детективом в Гонконге, помог старшему брату найти то самое убежище якудзы, где держали Чана. Он единственный понимал, чем грозит самоуправство старшего, но возражать не стал, а попытался помочь брату. Эта помощь обернулась его смертью. Прикрывая бегство друзей и брата, он погиб от бандитской пули прямо на глазах у Кима. Именно тогда, истекая кровью, смертельно раненый, он осознал, какую глупость совершил.

Очнувшись на базе, Ким продолжал себя корить в смерти брата, стараясь не думать о своих родителях, которым пришлось похоронить двух своих сыновей. Боль утраты даже в новой жизни не давала успокоиться Киму. Он начал превращается в бездумную машину для убийства. Ему было на всё и на всех наплевать. Возможно, его падение в пучину тьмы собственной души продолжалось бы и дальше, но достигнув шестого уровня, Ким попал в один примечательный мир. В нем он встретил живого и невредимого брата. Вот только его брат оказался бывшим Эском. Об этом никто не знал и никогда не узнает. Свои обширные знания в этом вопросе Ким всегда пояснял другим жителям базы тем, что подслушивал разговоры Эсков. Именно от своего брата он узнал очень многое о системе Эсков. Ким не был наивным парнем и прекрасно понимал, что система специально свела его с братом, но это не смущало его. Он был искренне благодарен системе за еще одну возможность увидеть живым Фенга. История брата была проста. Он так же очнулся на какой-то базе неизвестно где, вот только если на базе Кима были в основном обычные люди, среди которых очень редко встречались опытные воины, то на базе Фенга всё было наоборот. Там не было обычных людей, только бывшие профессиональные военные, полицейские, детективы и подобные. Эски брали к себе только военную прослойку общества, которая навела на базе жесточайшую дисциплину. Его брат Фенг, осознав, чего именно от них хочет система Эсков, добровольно покинул базу. Таких, как он, среди военных было много, тех, кто не хотел уничтожать все на своем пути ради непонятных целей системы, и все они покидали базу добровольно. Но не всем удавалось покинуть базу спокойно. Все же терять такой ресурс военные не хотели, потому достичь выхода было непросто.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация