Книга Шустрая Кэт. Том 1, страница 16. Автор книги Елена Гуйда

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Шустрая Кэт. Том 1»

Cтраница 16

— Да? — заглянул через плечо темноволосой целительницы Сиг. — Как по мне, он уже ни на кого не похож.

— Я ж сказала — показалось, — буркнула я, желая только одного — поскорее отсюда убраться.

— А вот это — человеческое сердце, — восторженно сказал целитель, поднимая нечто похожее на… вот на сердце и похожее. Даже не думала, что у поросят и людей оно почти одинаковое.

Несколько целительниц таки хлопнулись в глубокий обморок. На что их одногруппники с живейшим энтузиазмом принялись испытывать уже усвоенные, до поступления или после, заклинания. Милвена, кстати, исключением не стала. Одной из первых рванула экстренную помощь оказывать.

Я хмыкнула, припомнив, как некоторые тут и сами собирались чувств лишаться. Но решила внимания не заострять.

Чёрт с ними, с целителями.

А Риха жалко. Хоть и сволочью был порядочной, и за свою шкуру трясся… А всё равно жалко.

Нужно ли говорить, что после этого за обедом мне кусок в горло не лез? А вам бы полез, если бы вашего пусть не друга и пусть уже мёртвого, распотрошили у вас на глазах? Мерзкое зрелище. И поучительное.

После обеда, на классификации нежити, мы сидели как в воду опущенные. Похоже, первое вскрытие произвело неизгладимое впечатление не на одну меня.

— Значит так, мои хорошие, нежить делится на четыре вида: бестелесные, самыми распространёнными из которых являются призраки, собственно умертвия или, чтоб вам понятней было, зомби, скелеты и особо опасный вид — личи. С последним не берутся тягаться даже некроманты опытные. А потому способы умерщвления личей мы, конечно, пройдём, но практиковать не будем.

— Это потому, что учебного пособия нет, — пробормотал едва слышно Алек. — Так бы аж бегом на практике упокоение личей изучали.

— Совершенно верно, Хворс, — продемонстрировал идеальный слух магистр Дорк, и Алек досадливо поморщился. — Но увы… личи и правда довольно редкие и ценные учебные экземпляры. А потому начнём с простенького. С умертвия. Подняли свои… в общем, бегом на полигон с нежитью. Будем практиковаться упокаивать неупокоеных.

****

— Мать твою… — орала я, нарезая круги по полигону и совершенно забыв о том, что вроде как благовоспитанная девица и слов подобных знать не должна.

— Очень интересная интерпретация заклинания упокоения. А ты погромче, Бирм, может, оно испугается твоего визга и передумает тебя жрать, — совершенно спокойно посоветовал мне магистр Дорк.

Вот послала бы всё и всех, да только как-то не до этого, когда за тобой гонится нечто очень похожее на Хука, только раза в три больше и раз в десять голоднее.

Щёлк. Кажется, зубами, и кажется, очень близко к моей спине. Впечатлилась. Рванула из последних сил и вскарабкалась на четырёхметровое ограждение, про себя решив, что вниз не спущусь ни за какие коврижки.

— Би-и-ирм. Слезай и давай упокой несчастное загнаное умертвие, — с физиономией, обещающей все адские муки, протянул куратор. — Иначе ночевать вот там и будешь.

Это оно несчастное и загнанное?

Я покосилась вниз. Оценила, как горят голодным зелёным светом глаза умертвия, как капает с клыков длиной в карандаш слюна, и решила, что тут вот как раз совсем неплохо.

— Бирм! — рявкнул магистр. — Сейчас твои одногруппники будут практиковать упокоение на тебе.

— Так я ж живая, — резонно заметила я.

— Это вот как раз поправимо.

Я стиснула зубы. И… каюсь, психанула. Вспомнила заклинание. Не то. Как-то сами собой пальцы сложились в порядок редега, что у нас в Висельниках называлось несколько иначе.

— Рьянкасо ед фьио, — и всё как учил магистр. Правда, Волен.

Бабах. Молния. Дым. Вонь палёной шерсти и горелого несвежего мяса… и тишина. Зловещая такая тишина, аж мороз по коже.

Я опасливо открыла один глаз. И закрыла. Вы когда-нибудь видели, как изволят гневаться магистр некромант? Вот до этого момента я думала, что видела. Ага, счас. Оказывается, когда дяденька магистр некромантии в гневе, у них глазки чернеют, вены выступают и волосы шевелиться начинают. В общем, решила я, что останусь жить здесь. На заборе.

— Твою мать, Бирм, — наконец прорвало куратора. — Ты что натворила, а? Ты зачем мне такой экземпляр испортила?

— Случайно, — пропищала я не хуже Милвены и так жалостливо, аж самой себя жалко стало. Вру. Мне себя ещё сразу жалко стало, как только поняла, что умертвием этой горелой куче мяса и палёному клочку шерсти больше не быть. — Я не хотела.

— Не хотела она, — вроде как начал успокаиваться магистр, по крайней мере, глаза снова стали сереть, а волосы перестали напоминать змеиное кубло. — Слезай давай. И кто только тебя такой гадости научил?

— Магистр Абрахам Волен, — сдала я с ходу своего предыдущего учителя, сползая по ограждению и медленно пятясь в сторону стен Академии.

— Вот и почему я вообще не удивлен, — буркнул магистр Дорк. — Странно, что он тебя чему поразрушительней не научил. А ты ему, кстати, кто?

— Племянница старой подруги, — ответила я, представив, как натянуто это звучит со стороны.

— Удивил, — задумчиво проследил за моими манипуляциями Дорк.

— Почему? — вот тут я передумала ретироваться и быстренько подошла к магистру, косясь на облегченно вздыхающих одногруппников шагах в пяти от нас.

— Обычно он не возится с… юными дарованиями. А вот то, что заклинанию этому научил, как раз неудивительно.

— А вы и у магистра Волена преподавали? — решила я, что как мёд, так ложкой.

Дорк кивнул.

— Очень талантливый студент. Был.

— Почему это был?

— Потому что не студент уже, — как недоразвитой пояснили мне. — К тому же он несколько… зациклился. На возвращении жизни и души в тело.

Опаньки.

— А разве так можно? — изобразила я искреннее недоумение.

На меня снова посмотрели, как на нечто неразумное. Вообще неразумное.

— Нет!!! — просто рявкнули мне прямо в лицо. Да так, что я аж зажмурилась. — Ни один некромант, целитель или кто там ещё зажёгся идеей вечной жизни, не сможет вернуть человеку жизнь.

— А как же Артефакт Родена?

Вот тут на меня посмотрели с уважением. Умные словечки знаю.

— Он просто хранит душу. И нет гарантии, что её можно поместить в тело. К тому же, Кэт, представь, что тебя на долгое… нет… очень долгое время, поместили в клетку, где даже повернуться невозможно. Притом ни еды, ни воды, ничего. Но и умереть ты не можешь. Как думаешь, через какой промежуток времени ты сойдёшь с ума?

Я вздрогнула. Вот основательно так прочувствовала всю плачевность положения души Сильвии.

— Бррр…

— Вот и я о том же. Дурная это идея. Если Абрахам даже добьётся успеха в своих исследованиях, то ещё не факт, что у него получится нечто жизнеспособное.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация