Книга Звёздные Войны. Заря джедаев: В бесконечность, страница 77. Автор книги Тим Леббон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Звёздные Войны. Заря джедаев: В бесконечность»

Cтраница 77

Пропустив удар в плечо, Ланори взмахнула здоровой рукой и при помощи Силы отбросила брата к противоположной стене пещеры. Он врезался в колонну, сполз по ней и попытался встать снова. Дже'дайи схватила бластер и без колебаний нажала на спусковой крючок.

Ничего не произошло. Должно быть, оружие повредилось при падении.

Дэл швырнул в сестру подобранный с пола камень.

Ланори отразила его при помощи Силы, стерев в пыль.

Тогда Дэл снял с пояса два коротких ножа и снова напал на нее. Дже'дайи бросила бесполезный бластер и вытащила меч, парируя им его ножи. Она держала оружие одной рукой, но даже в этом случае понимала, что имеет преимущество. Ей стало чуть ли не жаль брата.

Он метнул нож ей в лицо, она отклонила его при помощи Силы, он прыгнул к устройству.

У Ланори не было времени подумать, что случится, если она сделает то же самое. Она взмахнула мечом над головой, прочертив им высокую дугу, оканчивавшуюся там, где Дэл должен был схватить устройство.

В последний момент она закрыла глаза и испытала тошнотворно знакомое ощущение, с которым меч вонзается в плоть.

Что-то сдвинулось и ударилось о землю, и Ланори пришлось взглянуть.

Отрубленная правая рука Дэла с по-прежнему разведенными пальцами лежала подле устройства. Клинок глубоко погрузился ему в висок. Он осел, слегка подергиваясь, его веки дрогнули. Он взглянул на Ланори, его тело, казалось, расслабилось, и впервые с тех пор, как минули их детские годы, она действительно увидела Дэла таким, каким он когда-то был. Каким он не знал себя.

Глаза Дэла налились кровью, кровь хлынула из его ушей и носа, и затем он затих.

Внезапные тишина и покой потрясли девушку, и она судорожно, испуганно всхлипнула от горя и облегчения. Потом осторожно распространила свои чувства, ожидая, что почувствует ярость и ненависть, знакомый гнев, когда она касалась брата при помощи Силы, и его решимость завершить начатое.

Но Дэла больше не было. Ее брат исчез, и все, что от него осталось, — это поникшее, изломанное тело.

Убедившись, что устройство стабильно, дже'дайи повернулась спиной к Дэлу. Она решила, что оно стабильно. Также она решила, что странная мощь, которую она ощутила здесь девять лет назад, теперь превратилась в некое затаенное дыхание, соответствующее разрушительному потенциалу устройства. В его сердцевине скрывалась ужасающая тьма. Но не Ланори предстоит справляться с нею. Меч она оставила Дэлу. Это не ее настоящий меч. И она не хотела вытирать с клинка кровь брата.

Вскоре она отнесет устройство на «Миротворец», и если Тре еще жив, она сделает для него все возможное. Бедный храбрый Тре. Она отвезет их в Энил Кеш, Храм наук. Более талантливые дже'дайи, чем она, изучат и обезвредят устройство, и лучшие целители уделят Тре все свое внимание. Она потребует этого от них. Она на этом настоит.

Потом она встретится с мастерами-дже'дайи, давшими ей это задание. Она расскажет им все, как было, и попросит разрешения забрать тело брата, чтобы отвезти его домой. Она решила, что обо всем расскажет родителям.

После этого останется совершить одну поездку и задать несколько последних вопросов.

Храмовый мастер Ла-Ми разрешит ей все, о чем она попросит, потому что она, возможно, предотвратила катастрофу.

Единственное, о чем она никогда не расскажет мастерам-дже'дайи, это сколько она просидела рядом с остывающим телом брата, глядя на панель активации устройства.

Испытывая интерес.

Всего лишь интерес.


Глава девятнадцатая
Может…

Я никогда никому не смогу поведать об увиденном в глубинах Старого города. Этого не передать словами. Но однажды, надеюсь, я просто покажу.

Из дневников Дэлиена Брока. Год 10661-й от Прибытия То-Йоров

В конце концов Ланори решила, что родители могут подождать. Встречи с ними она страшилась, и не только потому, что убила собственного брата. Еще больше она страшилась ее, потому что второй раз не сумела спасти его.

Штормы все еще бушевали над Тайтоном, когда она сумела убедить свой поврежденный «Миротворец» опуститься на одну из посадочных площадок Энил Кеша. Корабль нуждался в ремонте, и ее дроид требовал особого внимания специалистов. В довершение ко всему, Тре балансировал на грани между жизнью и смертью. Следопыт сделала для него все, что было в ее силах, но ее первая помощь могла оказаться бесполезной. Он нуждался в заботе тех, кто был сведущ в целительстве Силы. Девушка говорила с ним на протяжении всего краткого полета к Энил Кешу, и, хотя тви'лек пребывал в глубокой коме, она надеялась, что это принесло пользу. Это, безусловно, помогло ей почувствовать себя лучше, чем когда приходилось говорить с самой собой.

Но темные дела Ланори еще не закончились. И хотя ее задание было почти завершено, она ощущала, что на Тайтоне происходит нечто более важное.

Мастер Дэм-Паул встретила ее на посадочной площадке, подняв капюшон, чтобы защититься от дождя.

— Ланори. — В голосе Дэм-Паул звучала искренняя теплота. Следопыт хотела преклонить колени, но Дэм-Паул заключила ее в объятия. Она подчинилась и положила голову на плечо невысокой женщине-катару. — Твое равновесие нарушено, — шепнула Дэм-Паул.

— Да, мастер. Я убила своего брата.

Дэм-Паул тяжело вздохнула:

— Настали темные времена. Пожалуйста, пойдем со мной, чтобы мы могли поговорить. Пообедаем вместе. Я рада, что ты составишь мне компанию. Я сейчас здесь храмовый мастер на время отсутствия Цюань-Яна.

— Где же он?

— Далеко. Идем. — Дэм-Паул протянула ей руку. — Расскажи мне все. И мне нужно многое тебе рассказать.

— Мне казалось, все позади, — промолвила Ланори, вглядываясь в небо на востоке. Там танцевала молния и могучие ветры гнали жалящие струи дождя на Энил Кеш. Под храмом зияла Пропасть. Казалось, что оттуда поднималась тьма, хотя был почти полдень. Даже после всего, что довелось увидеть и пережить Ланори, от этого зрелища она содрогнулась.

— Твое задание позади, — поправила Дэм-Паул. — Но начинается более важная история.

Вместе они наблюдали, как три дже'дайи-следопыта осторожно вынесли из «Миротворца» устройство, положили его на прочную тележку и повезли к распахнутой двери. Оно предназначалось для одной из лабораторий Энил Кеша. Ланори надеялась, что дже'дайи сумеют разобраться в нем.

Мастер Дэм-Паул поведала ученице о чужом корабле, прилетевшем в систему и взорвавшемся над Тайтоном, а затем разбившемся где-то в районе Разлома. Возможно, даже в самой Бездне Ру. Его прибытие вызвало ужасающие ураганы Силы, которые до сих пор гуляют по всей планете, и дже'дайи ощущают растерянность.

— Мастер Цюань-Ян — один из многих, кто ищет сведения о разбившемся корабле, — сообщила Дэм-Паул. — Я боюсь, что для Тайтона это означает эпоху перемен.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация