Книга Метро 2035: Защита Ковача, страница 69. Автор книги Виктор Точинов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Метро 2035: Защита Ковача»

Cтраница 69

Он переминался с ноги на ногу и говорил:

– Я рад, конечно, что ты заглянула…

– Как я сюда попала? – перебила Лиза, сообразив, что братец сейчас начнет выпроваживать.

– Да это все Марьянка, повадилась, понимаешь, а мне…

Он осекся, замолчал и стоял с таким лицом, будто прислушивался к чему-то, Лизе не слышному. Заговорил другим тоном:

– Ты, Лиза, лучше просыпайся, очень тебе советую, а то сейчас…

Он говорил все тише и бледнел, становился полупрозрачным, и то же самое происходило с косогором, и с соснами и кустами, и с белокаменным доминой, и с грудой позаброшенных детских игрушек. «Сейчас» стало последним словом, что удалось расслышать Лизе.

А потом она поняла, что вокруг снова КПП, но она не валяется там на полу, как стоило ожидать. Она сидела в закутке, выгороженном для охраны, на диване, из которого сквозь пару прорех торчала набивка. Рядом и лицом к ней сидел кровосос – молодой, единственный здесь молодой кровосос. Тот самый, кто чуть не расколол ей черепушку у броневика. Тот, кто пришел в потрошильню полюбоваться на нее, голую и распяленную.

Рука Лизы протянулась к кровососу, он не подумал уклониться или закрыться, и легче легкого было вцепиться в глотку или выдавить глаза, – но Лизины пальцы лишь провели по волосам легким касанием.

А губы начали шептать:

– Кирю…

Все было Лизино, но погладила кровососа по волосам не она. И слово из ее губ сейчас вылезало чужое.

* * *

«Что за херня?!!!»

«Ты обещала, Лиза. Я пришла забрать обещанное».

«Ты… я…»

«Ты обещала. Мы договорились».

«Но…»

«Я беру обещанное. Именно в тот момент, о котором мы договаривались: когда ты встретилась с ним».

«У-у-у-у…»

«Это ты сейчас сказала: хорошо, сестренка, забирай свое, а я на время уйду?»

«Я сказала: у-у-у… И куда я уйду из своей головы?»

«Как… на остров к Гуньке… Тебе там не понравилось?»

«Так это был остров… Мне там понравилось. Гуньке не понравилась я там».

Ну вот что за дела, а? Родной братец гонит со своего острова назад в тело, а в теле хозяйничает родная сестра и гонит обратно на остров… И куда бедной Лизе податься?

«Тогда попробуй просто так поспать, без острова… Ты мало спала, я же чувствую».

«Есть такое… Всю бодрость от химии ты забрала себе…»

«А как иначе?»

«Ладно… Растолкай, уходя».

«Конечно, Лиза. Спасибо».

– Кирюша… – закончили шептать Лизины губы.

* * *

– Меня никто так не называет… Давно.

– Ты сам назвал себя так. В моем сне.

– Ты тоже мне снилась… Странно.

– И что мы делали в твоем сне?

– Мы… Не важно… Не помню.

– У тебя же хорошая память… Давным-давно в городке…

– …на берегу Средиземного моря…

– …жил старый столяр Джузеппе…

– …по прозванию Сизый Нос.

– Однажды ему попалось…

– …под руку полено…

– …обыкновенное полено…

– …для топки очага зимой.

– У тебя отличная память.

– Нам снился один и тот же сон? Ты обещала мне детские книжки…

– Но ты вырос… ты стал большой. И ты тоже мне кое-что обещал.

– Это был сон…

– Ты обещал.

– У тебя были длинные волосы… там, во сне. Красивые.

– Я отращу… Ты изумишься и не поверишь, как быстро я их отращу.

– Что ты де…

(пауза)

– Я забираю обещанное.

«Я идиот… Она убила восемь человек… Только за последние сутки… Так не бывает… Я болен, я сошел с ума…»

«Я сошла с ума… Он убил мою мать… Или мог убить… Или это был кто-то из его друзей… Я видела его один раз, во сне, похожем на бред… Или я брежу сейчас?»

– Будь осторожен… я… у меня в первый раз…

«Но ведь Рымарь говорил… Да ладно, Рымарь старый алкаш, забывший, как устроены девушки…»

– У меня тоже в первый… Не смейся, пожалуйста. И не обижайся, если у меня не получится…

– Я не буду смеяться… И у тебя все получится. У нас все получится.

И все у них получилось.

* * *

Он был идиот, дебил, кретин, имбецил… Олигофрен и даун.

Его распирало от радостного возбуждения: хотелось петь и беспричинно смеяться, шутить и делать глупости…

Вот он и сделал глупость: пошутил.

И все изгадил. Разрушил.

Олигофрен, че. Забыл, что три четверти жизни провел под землей и шутить с девушками не умеет. Не с кем было учиться.

Она негромко произнесла, перебирая его волосы:

– Знаешь, тебе предстоит узнать много странного о своей жене…

И он пошутил, дебил.

– Я никак не смогу на тебе жениться…

Она резко повернулась к нему. А мгновение спустя что-то произошло. Что-то сломалось и разрушилось. Ее лицо стало неподвижным и мертвым, а глаза пустыми. Маска, гипсовый слепок с лица. Или восковой.

Он выдержал запланированную паузу и закончил шутку, – но уже по инерции, уже сообразив, что все не так, что ляпнул глупость:

– Я не смогу на тебе жениться целых три недели, до первого июля, когда при части откроется ЗАГС.

Он говорил, а маска ожила.

– Да ты не парься… Мне, в общем-то, по херу. – Она потянулась за кителем. – Отвернись.

– Но… мы же…

– Отвернись, бля!

Он отвернулся, ничего не понимая.

– Можно глядеть.

Он повернулся, так ничего и не поняв. Ее как подменили. Потом она изрекла нечто вовсе уж странное:

– Ну вот че ты тут сделал? Что наговорил? Ладно, что ты сделал, я как бы чувствую… А че ты наболтал… э-э-э… в общем… ладно, проехали. Проводишь меня до ограды, миленочек?

– Зачем? Ты останешься здесь.

– С какого хера?

– Но ведь мы…

– Забудь. Не было ничего. Приблазнилось обоим.

– Постой… Послушай меня… только не перебивай, хорошо?

– Говори, говори… не перебью. А я пока скальпелек свой поищу, где-то тут валялся.

– Нет. Сядь и послушай. Потом найдешь.

Он говорил долго. И убедительно, как ему казалось. Но так лишь казалось…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация