Книга Ганзейский союз, страница 119. Автор книги Филипп Доллингер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ганзейский союз»

Cтраница 119

В один из дней герцог [Саксонии, Генрих Лев] обратился к графу Адольфу, говоря: «Давно уже дошла до нас весть о том, что наш город Бардевик страдает от сильного уменьшения числа своих жителей из-за торга в Любеке, потому что все купцы туда переселяются. Также те, кто находится в Люнебурге, жалуются, что солеварня наша погублена из-за той, которую вы устроили в Тодесло. Поэтому мы просим вас, отдайте нам половину города вашего Любека и половину солеварни, и тогда нам будет легче переносить опустение нашего города. В противном случае мы прикажем, чтобы с этих пор не было больше торга в Любеке. Ибо мы не можем перенести, чтобы ради чужой выгоды мы должны были бы страдать от опустения наследия отцов наших».

Когда граф, считая такого рода соглашение для себя неосмотрительным, не согласился, герцог повелел, чтобы с этих пор не было больше торга в Любеке, чтобы нельзя было покупать и продавать ничего, кроме того, что относится к пище. И приказал перенести все товары в Бардевик, желая поднять свой город.

В те дни [1157] город Любек был уничтожен пожаром. И послали купцы и другие жители этого города к герцогу, говоря: «Уже много времени прошло с тех пор, как в силу вашего распоряжения рынок в Любеке закрылся. Мы же до сих пор оставались в городе этом, надеясь на то, что рынок будет вновь открыт по благосклонности милости вашей, да и наши дома, с большими затратами выстроенные, не давали нам уйти. Теперь же, когда дома погибли, напрасно вновь строиться в месте, где не разрешено быть рынку. Укажи же нам место, чтобы мы могли построить город там, где тебе будет угодно». Тогда герцог попросил графа Адольфа, чтобы он уступил ему гавань и остров Любек. Но тот не захотел этого сделать. Тогда герцог заложил новый город на реке Вокнице в земле Рацисбург, недалеко от Любека, и начал строить его и укреплять. И назвал он этот город по своему имени Левен-штад, что означает город Льва. Но так как это место было мало удобно для гавани и для крепости и заходить в него могли только небольшие корабли, герцог вторично начал уговаривать графа Адольфа согласиться на отдачу Любекского острова и гавани, обещая ему многое, если он повинуется его воле. Тогда, изменив свое решение, граф исполнил то, чего требовала необходимость, и отдал ему замок и остров. И тотчас по приказу герцога вернулись сюда с радостью купцы, покинув неудобный новый город, и начали отстраивать церкви и стены города. И отправил герцог послов в города и северные государства – Данию, Швецию, Норвегию и Русь, – предлагая им мир, чтобы они имели свободный проезд к его городу Любеку. И установил здесь монету и пошлину и самые почетные городские права. И преуспевал с этого времени город во всех делах своих и умножалось число его жителей».


(Текст приводится по изданию: Гельмольд. Славянская хроника.)

2. Привилегии для кёльнских купцов Лондоне

1157 г. Указы Генриха II


(а) «Генрих, король Англии милостию Божией, герцог Нормандии и Аквитании, граф Анжу, приветствует своего мэра, шерифа и олдерменов. Даю позволение обитателям Кёльна продавать их вино по той же цене, по какой французское вино продается, а именно три пенса за галлон. Запрещаю кому бы то ни было… чинить им ущерб и препятствия».

(б) «Генрих приветствует своих судей, шерифов и всех остальных высших сановников Англии. Повелеваю охранять, заботиться и защищать так же, как моих подданных и друзей, подданных и граждан Кёльна, их товары и имущество. Запрещается причинять вред и допускать причинение такого вреда или ущерба их дому в Лондоне или Гилдхолле, их товарам и их имуществу. Ибо они хранят верность мне, и я их охранитель и защитник. Да будут они пользоваться полной свободой и живут по своим законным обычаям. Запрещается обложение их новыми или непривычными налогами или законами, кроме тех, которым они уже не согласились подчиняться. А если кто нарушит любую часть этих приказов, действуйте быстро и решительно во имя справедливости».


Hansisches Urkundenbuch, I, № 13 и 14, р. 8.

3. Торговый договор между князем Смоленска и немецкими купцами («Смоленская торговая правда»)

1229 г. Договор между смоленским князем Мстиславом-Федором Давыдовичем, составленный от его имени и от имени князей Полоцка и Витебска; и «латинским купечеством» из «Римского царства» – немецкими купцами из Риги, Готланда и других городов. Почти все условия, предоставленные немцам в Смоленске, уравновешены такими же условиями для русских в Риге и на Готланде


«5. Если русский покупает в кредит у немецкого поставщика и если он должен также другому русскому, немцу платит первому…

10. Русский не может требовать у немца в Смоленске, как и немец у русского в Риге или Готланде, удовлетворения на дуэли. Если немцы дерутся между собой на мечах или копьях, князю и другим русским до того дела нет, и они соглашаются по своему обычаю…

15. Если тиун (чиновник) на волоке узнает, что латинский гость прибыл одновременно с гостем из Смоленска… он сейчас же отдает приказ с посыльным своим людям перевезти вместе с его товарами немецкого гражданина и смолянина.

16. Метать жребий, чтобы решить, которого из двух перевозить первым. Если в то же время прибыл русский из других краев, он едет после них.

17. Всяк немецкий гражданин по вступлению в город обязан предложить штуку сукна княгине и пару готских рукавиц с пальцами тиуну на волоке…

19. Всяк немецкий гость в Смоленске может продавать свой товар без спора.

20. Если немец желает увезти свой товар в другой город, ни князь, ни жители Смоленска не имеют права мешать ему.

21. Если русский покупает у немца и забирает товар, он не может вернуть его и должен заплатить за него [и наоборот]. Русский не должен обвинять немца в открытом публичном суде, но только перед князем. Но если немец желает публичного суда, его желание будет исполнено…

27. Если немец покупает гривну серебра (серебряную марку) и взвесил ее, он дает две векши (беличьи шкурки) весовщику, но ничего не дает, если продает ее…

29. Если весы, на которых взвешивают воск, портятся, они должны быть выправлены по стандартным весам, кои одни в церкви на горе, а другие в немецкой церкви…

31. Немецкий гость не должен платить пошлину из Смоленска в Ригу и из Риги в Смоленск. Так же, русский не должен платить пошлину с готского берега (с Готланда) в Ригу и из Риги в Смоленск.

32. Если князь Смоленский начнет войну, немцев она не касается, если они сами не попросятся сопровождать князя на бой.

33. Если – Боже упаси – потерпит крушение немецкий или русский корабль, капитан должен выгрузить груз на берег без промедления. Если у него слишком мало людей и он обязан набрать других, последние не получат больше оговоренной платы. Это правило равно касается немцев и русских на территориях Смоленска, Полоцка и Витебска.

Сия грамота писана в 1229 г. в присутствии Николая, епископа Риги, священника Иоанна, магистра [Ордена братьев меча], Фолькина и многих купцов Римской империи, чьи печати прилагаются. Свидетели: Регенбоде, Детхард, Адам, граждане Готланда; Мембер, Фридрих, Думмом из Любека; Генрих Гот и Илдигр из Зоста; Конрад Блёдауге и Иоганн Кинот из Мюнстера, Бернек и Фолькер из Гронингена; Арембрехт и Альбрехт из Дортмунда; Генрих Цайсиг из Бремена; граждане Риги Альбрехт Слук, Бернхарт, Вальтер и Альбрехт, юрист из Риги.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация