Глава 1
Если женщина хочет отправиться в путешествие в Рай, знакомство с великолепным мужчиной в баре может стать ее проходным билетом. И Пайпер Макадамс была готова сесть на этот поезд удовольствия. Последние двадцать минут она провела за столом в баре чикагского отеля и, держа на коленях «Космополитен», бесстыдно изучала сидящего недалеко от нее красавца. Шелковый темно-синий костюм, дорогие часы на запястье, уверенная манера держаться. Сексуально небрежная прическа сочетается с темной бородкой. И эти ямочки, которые девушка заметила сразу, как только он первый раз улыбнулся. Нет ничего лучшего, чем ямочки у мужчины…
Никогда за свои двадцать шесть лет Пайпер не думала о сексуальных отношениях с незнакомцем… до сих пор.
Звук смеха снова привлек ее взгляд к мужчине: блондинка-барменша наклонилась к нему, открывая декольте, размер которого мог бы поспорить с Большим каньоном. Правда, незнакомец сосредоточился исключительно на ее лице… пока не переключил внимание на Пайпер. Их взгляды встретились, и мужчина улыбнулся, а Пайпер моментально оглянулась в поисках другой блондинки, но никого не обнаружила. Вновь посмотрев на него, она поняла, что стала объектом наблюдения, и демонстративно сосредоточилась на своем телефоне.
Пайпер не понимала этого красавчика: перед ним высокая, стройная секс-бомба – с чего ему интересоваться Пайпер с ее каштановыми волосами и отсутствием каких-либо внешних достоинств? Он наверняка может заполучить любую женщину. Девушка достала из сумочки зеркальце, чтобы проверить, не растрепалась ли челка и не потекла ли тушь. Просто немыслимо – ввязаться в беду из-за такого мужчины, как он. По опыту она знала, что кажется относительно привлекательной только тем мужчинам, которым кажутся привлекательными ее происхождение и трастовый фонд. Нет, этот незнакомец никогда не посмотрит на нее второй раз.
– Вы кого-то ждете?
Сердце Пайпер подскочило при звуке его глубокого голоса с английским акцентом и повторило маневр, когда она осмелилась бросить на мужчину быстрый взгляд – слишком близко они оказались друг к другу. Его карие глаза были прозрачны, как отполированный топаз.
– Нет, никого. – Голос Пайпер внезапно сел.
Он положил на спинку соседнего сиденья руку с золотым кольцом с рубином на мизинце.
– Не возражаете, если я присоединюсь к вам?
– Прошу.
Поставив напиток на стол, он кинул пальто на стул, сел и откинулся назад, словно ничего экстраординарного не произошло. Хотя и правда, для него это наверняка было нормально – случайное знакомство в баре. Пайпер же к такому явно не привыкла.
– Удивлен, что с вами рядом нет мужчины. Вы слишком красивы, чтобы проводить субботнюю ночь в одиночестве.
Пайпер и сама не поняла, почему не упала в обморок от его слов.
– Я недавно ушла с коктейльной вечеринки.
– В отеле? – В его взгляде читалось любопытство.
Пайпер быстро отпила и едва не опрокинула стакан, когда ставила его обратно.
– Да. Торжество в честь какого-то неприлично богатого шейха из какой-то малоизвестной страны. Чтобы избежать встречи, я притворилась, что у меня болит голова, – и хорошо, поскольку я не помню его имени.
– Принц Мехди?
– Да.
– Я и сам недавно ушел оттуда.
Отлично, Пайпер. Открой рот, вонзи нож в свою спину.
– Вы знаете принца?
– Я знаю его уже очень давно – с рождения, если быть точным. – При этих словах на его лице снова появилась ленивая улыбка.
Девушка в ужасе сглотнула, сейчас она бы все отдала, чтобы земля разверзлась и поглотила ее.
– Простите, что оскорбила вашего друга, просто я питаю отвращение к богатым мужчинам. Мне не удалось встретить ни одного, кто не был бы целиком и полностью поглощен чувством вседозволенности и безнаказанности.
Он провел пальцем по краю чистого стакана.
– Ну, некоторые считают его довольно милым парнем.
У Пайпер подобное смелое заявление вызвало сомнение.
– Это ваше мнение?
– Да. Из трех братьев Мехди он, наверное, самый влиятельный. И уж точно самый привлекательный.
Внезапно девушка поняла, что совсем забыла о своих манерах.
– Я Пайпер Макадамс, а вы?
– Очарован встречей. – Он пожал протянутую руку и, прежде чем отпустить ее, провел большим пальцем по ее руке, заставив Пайпер вздрогнуть.
– Что ж, мистер Очарованный, у вас есть имя?
– Ай Джи.
– И нет фамилии?
– Предпочту оставить это в секрете. Да и зачем приятелям знать фамилии друг друга?
Он явно что-то скрывал, но все подозрения меркли перед влечением Пайпер к незнакомцу.
– Нас сложно назвать приятелями.
– Надеюсь исправить это недоразумение до того, как кончится ночь.
Пайпер скрестила ноги и поправила воротник коктейльного платья, пытаясь справиться с желанием покориться бушующим гормонам.
– Чем вы занимаетесь, мистер Ай Джи?
Он ослабил узел галстука и положил руку на стол.
– Я личный пилот богатой и знаменитой семьи, члены которой предпочитают охранять тайну своей частной жизни.
Симпатичный летчик, невероятно.
– Это, должно быть, большая ответственность.
– Вы даже не представляете насколько. – Он прочистил горло. – А чем вы занимаетесь, мисс Макадамс?
Ничем.
– Пожалуйста, зовите меня Пайпер. Скажем так, я представитель клиентов, связанных с компанией моего дедушки.
Он поднял голову и стал изучать ее лицо, будто пытаясь разгадать какой-то секрет.
– Макадамс – шотландская фамилия, ваши рыжие волосы и голубые глаза подтверждают мою догадку. Но вот бледный цвет лица…
Пайпер дотронулась до щеки, словно только сейчас осознав, что у нее есть кожа.
– Мои дедушка с бабушкой по маминой линии колумбийцы, семья отца – шотландцы во всех поколениях. Думаю, можно сказать, что я – смесь обеих национальностей.
– Колумбийцы и шотландцы – весьма привлекательная комбинация. Вы загораете летом?
Пайпер мгновенно представила их на пляже без купальников.
– Да, когда нахожу время отправиться на пляж, я не так часто появляюсь дома.
– И где же ваш дом?
– В Южной Каролине. Чарльстон. – Она не собиралась говорить, что сейчас живет в гостевом домике, рядом с особняком дедушки.
После небольшой паузы он уточнил: