Книга Свидания с детективом, страница 31. Автор книги Джули Миллер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Свидания с детективом»

Cтраница 31

— Однако ни разу не попали. В машине тебе ничто не угрожало, а мы с моим напарником оказались легкими мишенями для стрелка. И вообще, по нас ты огонь вести не мог, а как насчет офицера Макбрайда?

— Кого?

— Офицера полиции, которого ранили вчера возле гриль‑бара «Город грехов».

Горди примолк. Майк ухватил его за ворот куртки и резко дернул.

— Знаешь, кто стрелял в Джину? Говори!

— Признавайся, — вступила Джина, — Дэнни сначала уехал, а потом вернулся к дому, чтобы открыть по нас стрельбу? Поэтому ты бросился наутек? Или боишься, что полиция узнает об угнанных автомобилях, которые вы разбираете в автомастерской?

Горди отвел взгляд в сторону.

— Отказываюсь отвечать без адвоката.

Тут вой сирен зазвучал совсем близко, к ним подъехали две полицейские машины. Из первой вышли два офицера: один говорил по рации, другой заковал Бисмарка в наручники и рывком поставил на ноги.

Тут Горди снова взглянул на Джину и произнес:

— Любой имеет право защищать то, что ему принадлежит.

Пока офицер усаживал Бисмарка на заднее сиденье патрульной машины, из‑за угла выбежал Дерек.

— Джина, ты как? Цела?

При виде него она снова почувствовала вспышку раздражения.

— Будь добр, скажи честно, сколько раз ты ложился в койку с Вики Бисмарк.

— Эй! — возмутился Дерек. — Что за вопросы?

— Нормальные вопросы. И оба брата Бисмарк намекают, что главная причина их поведения — твои отношения с бывшей женой Горди.

Дерек нервно улыбнулся, однако вопрос его смутил.

— Извини, Джина, но это не твое дело. И вообще, Бисмарк ей больше не муж, а значит, не имеет права ревновать. Они развелись. И я сказал чистую правду: у нас с Вики было всего два свидания. Если Бисмарки и впрямь думают, будто у нас с Вики все серьезно, то заблуждаются. Ты вообще на чьей стороне, Джина?

Она покачала головой:

— Зря ты влезал в разговор, когда я задавала вопросы в баре.

— Ты сама попросила, чтобы я тебя сопровождал.

— Да, признаю — идея была неудачной. Я рассчитывала на то, что ты поможешь задержать Бисмарка. Где тебя носило? А если бы он сбежал?

— Извини, но я потерял из вида и вас с Майком, и Бисмарка, а потом искал в другой стороне. Кто же мог подумать, что Горди рванет сюда, к реке?

— А как насчет того, чтобы связаться с диспетчером и попросить, чтобы перекрыли улицы? Объявить «внимание всем постам»? Это должен был сделать ты, а звонить пришлось мне.

— Я звонил, — возразил Дерек.

— Когда? Диспетчер сказал, что от тебя никаких сигналов не поступало.

— Ну хорошо, я с ним связался не сразу. Был слишком занят — искал преступника и вас. Ну что ты такая суровая? У всех случаются неудачи.

Джине уже надоели его отговорки и безответственное отношение к работе.

— Почему уехал с дежурства? Тебя же отправили следить за баром, — напомнила Джина.

Дерек ее глубоко разочаровал. Джина развернулась и зашагала к фургону Майка, напарник спешил следом.

— Хорошо, сейчас вернусь в бар и задержу Дэнни вместе с приятелями.

Джина только отмахнулась и, не сбавляя шаг, ответила:

— Можешь не трудиться, я на этот счет уже распорядилась, жду результатов.

— Не могу же я одновременно следить и за ними, и за тобой! Что мне, разорваться?

— Похоже, для тебя выполнять свою работу — непосильная задача.

— Между прочим, я, в отличие от тебя, по‑прежнему в строю!

Джина едва не задохнулась от возмущения. Она сделала глубокий вдох и выдох, и только потом с напускным спокойствием произнесла:

— Значит, ты у нас хороший полицейский, а я — никудышный. А раз так, доложи, что в автомастерской возле «Города грехов» замечены подозрительные запчасти — скорее всего, от угнанных машин. Если, конечно, Дэнни и его команда еще не успели замести следы.

— Хватит командовать. Мне что, теперь еще и угонами заниматься? Извини, Джина, но я не обязан выполнять твои поручения. Я тебе не мальчик на побегушках. Между прочим, пока ношусь за тобой по всему городу, моя работа не выполняется! То гоняешься за мотоциклами, то требуешь, чтобы я пробил по базе ржавый «шевроле»… Надоело! Не говоря уже о том, что тебе даже оружие еще носить нельзя, тем более проводить расследования! Но тебе правила не писаны, а мне приходится тебя выгораживать!

— Когда это ты меня выгораживал?

— Ты разве не в курсе? Папа говорил с адвокатом. Хотел подать в суд на тебя и на весь департамент за то, что из‑за тебя я был ранен.

— Из‑за меня? С такими обвинениями твоего отца в суде поднимут на смех! Есть только один человек, из‑за которого тебя подстрелили! А также меня, Фрэнка и Колина! И я делаю все, чтобы остановить и обезвредить преступника, прежде чем от его рук пострадает еще кто‑то из наших коллег. Вдруг в следующий раз он кого‑нибудь убьет? Думала, мы с тобой заодно, но, видимо, ошиблась. Кстати, что ты там говорил о ржавом «шевроле»? Значит, в тот день по нас стреляли из «шевроле»?

Вопрос застал Дерека врасплох. Он так растерялся, что даже злиться перестал.

— Что? Я сказал «шевроле»? Не знаю, почему… Случайно с языка сорвалось.

— Сомневаюсь.

Джина поискала глазами Майка. Он стоял рядом с одной из патрульных машин и разговаривал с полицейскими. Джинсы его были порваны на колене, к рукаву рубашки прилип какой‑то мусор. Он нарочно отошел, чтобы Джина могла спокойно поговорить с Дереком, но уголком глаза следил за ней, готовый вмешаться, если понадобится. Джина вдруг пожалела, что ее напарник Дерек, а не Майк.

Дерек же просто тянул лямку. К работе он относился холодно и равнодушно. В этом смысле они с Джиной были разными, как ночь и день.

— По‑моему, тебя заклинило на этом расследовании. Может, поймать стрелка так и не удастся. Возможно, инцидентов со стрельбой больше не будет, и вопрос разрешится сам собой. Ни к чему ворошить прошлое. И вообще, тебе сейчас надо дома сидеть. Отдыхай, лечись, восстанавливайся. А потом, если повезет, будем вместе служить в штурмовой группе.

Дерек в знак примирения положил руку Джине на плечо, но она стряхнула ее и снова направилась к фургону.

— Сам дома сиди. А я привыкла доводить дела до конца.

Глава 11

— Вот, сынок. Переоденься в чистое, — произнес Майкл Катлер‑старший, доставая из своего шкафчика в раздевалке и бросая сыну черную форменную рубашку поло. В помещении царило оживление — офицеры, одетые одни в униформу, другие в штатское, входили и выходили, спеша на задания.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация