Книга Свидания с детективом, страница 9. Автор книги Джули Миллер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Свидания с детективом»

Cтраница 9

— А почему Джина не сработалась с другими специалистами? Плохо старалась?

— Наоборот — слишком хорошо.

Майк кивнул:

— Знаю этот тип — хотят поскорее выздороветь и только вредят себе. Специалисты предпочитают с такими не связываться, иначе как бы не пришлось отвечать за последствия. И мы с Троем не исключение.

— Джина — очень амбициозная женщина. Хочет подняться из нищеты сама и помочь родным. Если не считать пенсии по инвалидности, которую получает ее дед, и социального пособия, Джина — единственная кормилица в семье. Вообще-то, она хороший полицейский. Чутье, как у собаки, и тренируется с усердием. А главное, быстро ориентируется в любой ситуации. Бывает, преступники ее недооценивают, но быстро понимают, что офицера Гальван лучше не злить. До инцидента со стрельбой собирался взять ее в штурмовой отряд. Откровенно говоря, до сих пор придерживаю для нее место, но требования у нас высокие, и, если Джина по состоянию здоровья не сможет им соответствовать, придется взять кого-то другого.

— То есть хочешь, чтобы я помог ей вернуть форму?

— Жалко девчонку. Боюсь, иначе скатится до уровня типичных жителей Номэнс-Лэнд.

Этот район находился всего в нескольких кварталах от центра физиотерапии. Нищета, бандитизм, наркотики, проституция, бездомные — в таком окружении росла Джина Гальван. Вторая жена отца, Джиллиан, тоже одно время жила в опасном районе Канзас-Сити и едва унесла оттуда ноги. Трой чуть не лишился жизни. Женщиной из такого района, которая вопреки всему устроилась на хорошую работу и заботилась о семье, можно было только восхищаться.

— Помоги Джине. Полиция Канзаса нуждается в ней. А Джине эта работа просто необходима.

Майк задумчиво почесал щетину, потом решил продемонстрировать, что у него тоже есть стандарты.

— А заплатить она может?

— Все расходы, которые не покроет страховка, возмещу лично я.

— Неужели настолько в нее веришь?

— Настолько, и даже больше.

— Тогда я тоже в нее верю, — отодвинув кресло, Майк встал. — Хорошо, папа, я все сделаю.

— Спасибо. Знал, что могу на тебя рассчитывать.

Майкл Катлер-старший тоже поднялся со своего места, поправил кобуру и достал из заднего кармана черную форменную фуражку. Кивнув на стопку неоплаченных счетов, которые Майк отодвинул в сторону, отец спросил:

— Удалось получить грант?

— Нет.

— Полагаю, в благотворительный фонд Кэролайн обращаться не собираешься?

— И речи быть не может.

Покачав головой, отец направился к двери.

— Если честно, сынок, что ни делается, все к лучшему. Кэролайн, конечно, девушка приятная, но, когда мы с Джиллиан ужинали с ее родителями, едва от скуки не померли. Ну а раз она не ценила тебя таким, какой ты есть, и всячески старалась переделать по своему усмотрению…

— Я понял, — поспешно перебил Майк. — Спасибо за поддержку, пап.

— Всегда готов, и, пожалуйста, держи меня в курсе дела.

— Джина знает, зачем ты ее сюда привел?

— Она точно знает, что я хочу заполучить ее к себе в команду.

— А она в курсе, что это ее последний шанс попасть в штурмовую группу?

— Умом пошел в маму — сразу уловил суть. — Шагнув в коридор, Майкл Катлер-старший надел фуражку и прибавил: — Увидимся в четверг вечером на научной ярмарке в школе у Уилла. Он будет проводить презентацию, помнишь?

— Уже пообещал малышу, что приду.

Не успели они дойти до выхода, как встретились с маленьким отрядом, возглавляемым Троем, который протянул Майклу Катлеру руку.

— Здравствуйте, капитан. Хорошо, что застал вас, пока не ушли.

Мужчины крепко пожали друг другу руки.

— Я тоже рад тебя видеть, Трой.

Фрэнни и Джина стояли за креслом Троя.

— Как Декс? Трудно, наверное, учиться на врача? — спросил Майкл о младшем брате Троя. Майк и Трой росли как братья, Декстер Энтони и бабушка мальчиков, которая их воспитывала, тоже стали для Катлеров родными людьми.

— Над книгами просиживает часами. Но отметки у парня отличные.

— Так я и думал. Джиллиан просила узнать, когда заглянешь в гости. Ей не терпится снова поиграть с тобой в слова.

— В самое ближайшее время. Передайте, что каждый вечер штудирую словарь. Теперь точно ее обыграю.

— Отлично.

Еще раз пожав руку Трою, Майкл Катлер обратился к Джине:

— Точно не хочешь, чтобы я подвез тебя до дому?

— Нет, сэр, спасибо. Вам ведь пора на службу. И вообще, я в состоянии сама добраться, куда мне нужно.

— Я прослежу, чтобы Джина благополучно вернулась домой, — предложил Майк.

— Спасибо, сын.

Попрощавшись, Майкл Катлер вышел за дверь. Трой развернулся в кресле и поехал в зал, где его ждал пациент. Фрэнни тихо удалилась в свой кабинет: Майк и Джина остались наедине.

— Спасибо за любезное предложение, но не припомню, чтобы просила вас быть моим личным шофером, — язвительно произнесла она.

— Быть вашим физиотерапевтом вы меня тоже не просили, однако я буду с вами работать.

Майк провел Джину в свой кабинет и закрыл дверь.

— Присаживайтесь. Прежде чем начнем, я должен знать, с чем предстоит иметь дело.

Джина осталась стоять — похоже, из чистого упрямства.

— Меня уже два раза осматривали. А если считать ортопеда, который, собственно, и направил меня к физиотерапевту, то три.

— Никто из них мне о результатах обследования не докладывал, а у вас нет с собой истории болезни. Но для начала просто поговорим. Садитесь.

Майк открыл новый файл и приготовился печатать.

Тут Джина нацелила палец ему в грудь и произнесла:

— А теперь послушай внимательно, пай-мальчик. Твой отец старше меня по званию, а значит, имеет право мне приказывать. Но к тебе это не относится.

— Хорошо. Можете стоять. Но на вопросы отвечать все равно придется.

Майк напечатал вверху имя и фамилию Джины. Между тем трудная пациентка отпрянула, будто обжегшись.

— Издеваешься, да? Смеешься надо мной? Учти, ты ничего про меня не знаешь. Ни про меня, ни про мою жизнь.

— Возраст? Адрес? Номер телефона? Лечащий врач?

Напечатав ее резкие, отрывистые ответы, Майк спросил:

— Какова ваша цель? Какой результат вы хотите получить от лечения?

Тут Джина, выругавшись по-испански, опустилась-таки на краешек стула и свирепо накинулась на Майка:

— Цель? Результат? Разве не понятно? Хочу вернуться к активной службе. А это значит, хочу снова взять в руки пистолет, обезвреживать преступников и стать первой латиноамериканкой, которой удалось попасть в штурмовую группу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация