— Пожалуйста, больше ничего не оставляй на сиденье!
— Перестань, Дюк. Нам с тобой известно, что вандал вломился бы в мою машину, даже если бы на сиденье ничего не было. Он таким образом угрожал мне!
— Спасибо, что напомнила.
— Ты собираешься ехать на свои встречи?
— После того, как расспрошу портье о Гэри Биндере. Ты со мной?
— Конечно, я пойду с тобой. Мои интервью подождут.
В вестибюль они вошли вместе, Тэмми, администратор за стойкой регистрации, оторвалась от монитора и помахала им рукой:
— Привет! Вам чем‑нибудь помочь? Мисс Сент‑Реджис, мы хотим, чтобы отныне ваше пребывание у нас ничем не омрачалось. Горничным велено проявлять особую осторожность.
— Спасибо.
Дюк положил руки на стойку.
— Тэмми, вы знаете Гэри Биндера?
— Я только что узнала: его сбили, а виновный скрылся с места аварии. Но кто на такое способен? Сбили и бросили умирать на дороге! А что вы хотели узнать насчет Гэри?
— Отель нанимал его для выполнения каких‑нибудь работ?
— Кого, Гэри? Нет, что вы! Руководству известна его репутация, хотя Кендалл Раш и дала ему шанс, когда была здесь.
Бет кашлянула.
— Кендалл Раш? Кажется, она — сестра девочки из «Тимберлайнского трио»?
— Сестра‑близнец. Приехала продать теткин дом и наняла Гэри, чтобы тот кое‑что подремонтировал. Кажется, она осталась довольна его работой. И все же наше руководство ни за что не наняло бы его.
— Как по‑вашему, какие у него могли быть причины находиться в этом отеле? На парковке? — Дюк кивком указал на улицу. — Мы видели его там — наверное, незадолго до того, как его сбили.
— Не знаю, наверное, просто проезжал мимо. — Она облизнула губы. — Думаете, полицейским захочется проверить записи с камер на парковке?
— Возможно. Более того… — Дюк предъявил ей свое удостоверение, — я бы и сам не возражал на них взглянуть.
— Хорошо. Я знаю, что вы из ФБР и все такое, но… позвольте вначале позвонить управляющему?
— Конечно. — Дюк покосился на Бет. — Можешь ехать, если хочешь, и договариваться об интервью.
— Нет, я бы тоже взглянула на записи. — Она наклонилась к самому его уху: — Как по‑твоему, почему Кендалл Раш его наняла?
— Не знаю. Может, пожалела его.
Тэмми закончила разговаривать по телефону.
— Управляющий разрешил.
В маленьком кабинете за стойкой она открыла несколько файлов и запустила видео.
— Вот, сегодняшнее утро. Давно вы его видели?
— Два с лишним часа назад.
Тэмми перемотала пленку, в кадре появился Гэри Биндер в зеленой бейсболке. Он вел велосипед и постоянно оглядывался через плечо.
— Он смотрит на машины, двигается вполне целенаправленно.
— Да, ищет мою машину.
В очередной раз оглянувшись, Биндер подвел велосипед к арендованной машине Бет и просунул голову в разбитое окошко. Через минуту в кадре появились Дюк и Бет.
Судя по записи, после того, как они уехали, Биндер больше не возвращался на парковку.
— Похоже, он хотел получше рассмотреть вашу машину, — предположила Тэмми.
— Почему он то и дело оборачивался?
— Непонятно. Спасибо, Тэмми. Я передам в управление шерифа о том, что Биндер был на парковке. Возможно, они тоже захотят посмотреть запись.
— Жаль, что там ничего нет. Наверное, матери Гэри уже сказали. Она крепкая старушка, но Гэри был ее единственным сыном.
— Похоже, ему всю жизнь не везло. — Дюк повернулся к Бет: — Ты едешь или нет? Если я тебе понадоблюсь, буду в управлении шерифа.
— А я где‑нибудь устрою себе подходящее место для интервью.
— Можешь приглашать всех в свой номер отеля… или сюда, например.
— Люди чувствуют себя удобнее, если беседуют у себя дома.
— Только не надо приезжать на дом к Биллу Рей‑ни, чтобы взять у него интервью. — Он толкнул дверь, и они вышли на улицу.
— Я не собираюсь брать интервью у тех, кто не желает со мной разговаривать!
— Откуда ты знаешь, насколько искренни твои потенциальные собеседники?
— Я намерена говорить только с теми, кому я вчера раздала свои визитные карточки — с официанткой Клои и несколькими пожилыми дамами.
— И все же будь осторожна. Если человек, который угрожал тебе, сбил Биндера, он очень опасен.
— Если Гэри в самом деле убили, значит, он что‑то знал. Дюк, я буду осторожна. — Она села за руль новой арендованной машины и помахала ему.
Он помахал ей в ответ, сел за руль и отправился в управление шерифа.
Дюк испытал едва ли не облегчение, когда узнал, что у нее имелся личный мотив для приезда в Тимберлайн. Может быть, выяснив, что она — не Хизер Брайс, Бет откажется снимать сюжет?
А если она в самом деле Хизер Брайс? Какую опасность может представлять такое открытие? Она уедет из Тимберлайна, воссоединится с родителями, которые переселились в Коннектикут, и будет жить долго и счастливо… или нет.
А если и Брайсы ее оттолкнут? Бет только внешне независимая и сильная, а на самом деле — нежная и ранимая.
Он может запросить ДНК Брайсов под предлогом того, что процедура необходима в интересах следствия. Им даже не нужно знать о Бет и ее догадках. А как только она узнает правду — перестанет рыскать по Тимберлайну.
Он остановился у управления шерифа и вошел в здание, зажав под мышкой несколько папок.
В дежурной части его приветствовал помощник шерифа Ангер.
— Я к шерифу Масгроуву.
— Шериф вас ждет. Первая дверь справа по коридору.
Дюк поблагодарил Ангера и направился в кабинет шерифа. Постучал в открытую дверь. Из‑за большого стола, занимавшего почти весь кабинет, ему навстречу встал здоровяк.
— Агент Харпер? Я шериф Масгроув.
Дюк склонился над столом и пожал шерифу руку.
— Рад с вами познакомиться, шериф. Что вы думаете об аварии, в которой погиб Гэри Биндер?
— Вот что мне нравится в вас, фэбээровцах. — Шериф шлепнул ладонью по столешнице. — Сразу к делу. Гэри Биндер был наркоманом. Скорее всего, он ехал на велосипеде, не глядя по сторонам. Возможно, даже был под кайфом.
Дюк посмотрел в красное лицо шерифа и понял, что придется иметь дело с человеком, не обладающим способностью мыслить нестандартно. Жаль, что шерифа Слоуна уже нет. Он слышал лишь самые хвалебные отзывы о Слоуне от агента Максфилда, который вел дело Уайата Карсона.