Книга Песок вечности, страница 29. Автор книги Сергей Курган

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Песок вечности»

Cтраница 29

Первая субмарина с коммандос быстро причаливает, и в тот момент, когда вслед за ней в «Вальгаллу» входит вторая, в поле зрения появляются фигуры в обтрепанной униформе и в стальных шлемах с рунами на них. Эсэсовцы! Это, конечно, и есть охрана «Вальгаллы». И их много! Стив прикидывает, что их, пожалуй, человек сорок, если не больше. Большинство из них вооружены хорошо известными пистолет-пулеметами МП-38/40 и гранатами, но Стив также заметил, по крайней мере, два ручных пулемета МГ-42. Это серьезно. Похоже, полномасштабного боя избежать не удастся. Один из эсэсовцев не имеет автомата, у него в руке пистолет «вальтер». Стивен хорошо видит его. В его левой петлице четыре кубика и нашивка.

– Оберштурмбаннфюрер, – констатирует Стивен, – вероятно, командир охраны «Вальгаллы».

– Это что за зверь такой? – произносит командир подлодки. – Язык сломаешь! Генерал, что ли?

– Нет, коммандер. Он как раз ровня вам – подполковник.

– Где наша вторая подлодка? – спрашивает коммандер.

В этот момент командир второй субмарины докладывает по радио, что они причалили, и запрашивает дальнейшие указания. Ситуация такая, что надо решать быстро. Но как это сделать, если командира два: моряками-подводниками обеих подлодок командует коммандер, а обеими группами коммандос – командир первой группы, но общего единого командования нет. «У немцев, конечно, все не так, – думает Стивен. – У них уж что-что, но вопрос с командованием всегда решается четко: командует кто-то один. Ясно теперь, как и почему погибли тут две британские разведгруппы!»

В следующий момент происходит многое. В «Вальгалле» внезапно ярко вспыхивают прожекторы. Они слепят вторгшихся и делают защитников базы практически невидимыми. И сразу же вслед за этим громкий, явно усиленный мегафоном голос резко выкрикивает что-то по-немецки.

– Что он там лопочет? – спрашивает коммандер.

Стивен переводит: «Вы в ловушке! Сдавайтесь, или будете уничтожены!»

И тогда коммандер, заявив, что он старший по званию, берет руководство операцией на себя:

– Группа «А» под прикрытием корпуса подлодки высаживается на причал, а затем с ходу атакует противника, – приказывает он. – Мы поддержим огнем! Вторая группа получит отдельные распоряжения. Выполняйте!

Коммандос десантируются на причал. Стивен находится среди них. Он как будто почти ничем не отличается от бойцов: та же униформа, тот же автомат «томпсон» с запасным магазином к нему и прочее. Отличий два, и они не видны. Во-первых, у него в специально нашитом кармане лежит швейцарский пистолет «ЗИГ Зауэр», инкрустированный бриллиантами. Это – оружие, уже побывавшее в деле и отлично зарекомендовавшее себя, и потому любимое. Но главное отличие Стивена – внутри, в нем самом. Это та скрытая сила, что таится в нем и, проявляя себя в экстремальных обстоятельствах, дает ему особые возможности.

Пушка на рубке подлодки открывает огонь, а почти одновременно с ней и крупнокалиберный пулемет. Коммандос, опустив на нос темные очки, под прикрытием этого огня атакуют, противник отвечает огнем. Начинается бой. Однако у врага, как и у почти любого обороняющегося, положение более выгодное. Особенно мешают нападающим прожекторы. Но коммандер понимает ситуацию: тяжелый пулемет подлодки поднимает ствол вверх и, поворачиваясь вокруг оси, расстреливает прожекторы. Все уничтожить не удалось, но большинство потухло. И в этот момент лодка включает свой прожектор на рубке. Тут же вторая подлодка нападающих, добив остававшиеся прожекторы «Вальгаллы», тоже включает свой, а затем открывает огонь. Вторая группа коммандос атакует эсэсовцев с фланга, и ситуация резко меняется – положение обороняющихся теперь незавидное.

Стивен вначале участвует в атаке вместе со всеми, но затем незаметно выходит из боя и бегом направляется к одному из боковых коридоров, ведущих из «Вальгаллы». Ему не нужно долго искать хранилище – он приблизительно знает, где оно. Поэтому он быстро его находит. Слышно, что морская пехота атакует базу. А тут, внизу, у бронированных дверей хранилища, стоит охрана. Заслышав шаги, они вскидывают автоматы. Стивен останавливается за углом коридора, и, вырвав чеку, бросает гранату. Взрыв в замкнутом подземном пространстве – оглушителен. Полыхает пламя. Глухо звучат обрывки возгласов. Переждав разлет осколков, Стивен выскакивает из-за угла и дает длинную очередь из «томпсона».

Затем он подбегает к хранилищу. Отодвинув ногой труп эсэсовца, подходит к дверям и кладет руку на механизм замка. И тут происходит необычайное: из кончиков пальцев его руки выстреливают зигзаги фиолетового свечения, от дверей начинает идти дым, и сразу вслед за этим они щелкают и раздвигаются. Стивен входит внутрь. Не тратя времени на поиски, он быстро обнаруживает то, что ему нужно – длинный бронзовый ящик, запертый ригельным замком. Этот замок постигает та же участь, что и дверной. Подняв крышку, Стивен видит наконец искомое – Копье Лонгина.

– Граф Дю Мон?! Как мило! – раздается вдруг за его спиной резкий, неприятный голос.

Стивен начинает оборачиваться, одновременно доставая из кармана «ЗИГ Зауэр». Но прежде чем успевает сделать пол-оборота, звучит выстрел. Раненый, Стивен валится на пол.

У дверей стоят трое в униформе коммандос, впереди – Куэйл с армейским кольтом в руке.

– В самом деле, – произносит он с кривой улыбочкой, – это весьма любезно, ваша светлость, что вы сделали всю работу для нас.

Он хохочет сухим, отталкивающим смехом и вновь поднимает кольт, чтобы добить Стивена выстрелом в голову, но в этот момент из проема дверей доносятся слова:

– Куэйл? Вы уже здесь?

С миной крайнего раздражения Куэйл опускает пистолет…


Глава 8
Проходной эпизод

– Какой огромной она кажется! – произнесла Аня, глядя на луну. – По-моему, ты просто запала на луну, – прокомментировал Макс. – Или опасаешься очередных выходок с ее стороны? Как в прошлый раз?

– Как-как вы сказали? – сразу же заинтересовался Серж. – Запасть на что-то? Это что, увлечься? Или что?

– Да, – ответил Макс, – это типа «влюбиться», или «неровно дышать».

– А, это выражение я знаю! Понятно.

– Ох, Серж! – не удержалась от замечания Аня. – Вы верны себе. Даже сейчас коллекционируете выражения.

– Почему бы нет? В конце концов, что такого особенного сейчас происходит?

Аня иронически усмехнулась. Конечно! Ничего особенного, просто переместились в 1944 год, ну и что? Было бы о чем говорить…

Они вновь оказались ночью возле отвесного склона горы Ле-Пог. Теперь тут стояла какая-то хозяйственная постройка, но располагалась она на том же самом месте, что и тот домик, из которого они начали свой путь в прошлый раз. Это и неудивительно, ведь тут находился хрональный терминал. И вновь они сидели без света. Из-за этого у Ани невольно возникло ощущение дежавю. Однако это впечатление быстро развеялось, стоило только осмотреться. Во-первых, у них было теперь совершенно другое оружие, и, что куда важнее, на этот раз их было трое. Серж был с ними, и, естественно, руководство перешло к нему. То, что они отправятся втроем, Серж сообщил им пять дней назад.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация