– Ты уверена, что они не вышли отсюда с чем-нибудь ценным?
– Я говорила тебе. Женщина взяла две книги по гипнозу и тот ужасный роман «Демон в супермаркете», но ни одна из этих книг не повод для тревоги. Мужчина ушёл с пустыми руками.
– Если он это найдёт, – сказал Норбридж.
– Я знаю, я знаю…
«О чём же они сейчас говорят?» – спрашивала себя Элизабет.
– Мы оба знаем цену этому, – сказал Норбридж. – Все эти годы я внимательно следил…
– Я буду смотреть за ним, – сказала Леона, – Или за ними обоими.
– Ещё есть девочка, за которой следует присмотреть, – сказал Норбридж.
Волосы почти что встали дыбом на голове Элизабет, когда она услышала эти слова.
– Ты преувеличиваешь, – сказала Леона. – С ней всё в порядке. Она кажется очень милой. И умненькой, кстати.
– У меня те же самые чувства, – сказал Норбридж. – И я не могу избавиться от ощущений, которые, возможно…
Норбридж не закончил фразы. Элизабет отчаянно хотелось услышать всё, и она высунулась из-за шкафа. Высовываясь, она стукнулась локтем о книгу, которая слишком сильно выступала наружу.
Норбридж замер.
– Ты слышала? – спросил он Леону, поворачиваясь и направляя фонарь в разные стороны.
– Какой ты нервный, Норбридж, – сказала Леона. Но она тоже напряжённо вглядывалась в темноту. Элизабет осторожно спряталась обратно и замерла.
– Думаю, ты права, – объявил Норбридж. – Ну так, по поводу этой девочки, Летин…
Элизабет смотрела, как Леона и Норбридж шли дальше. Но что он сказал потом, она не услышала. Через несколько минут они достигли широкой лестницы возле каталога, поднялись на следующий этаж и исчезли.
Элизабет осторожно и медленно прокралась к выходу, тихо открыла дверь и поспешила в свой номер. Забравшись в кровать, она вновь мысленно повторила всё, что случилось только что, и то, что она видела. «И я не могу избавиться от ощущений, которые, возможно…» Что имел в виду Норбридж? И что они с Леоной делали в библиотеке так поздно ночью? И, самое главное, при чём здесь Маркус К. Химс?
«Наверное, лучше мне пока ничего не говорить Норбриджу о Маркусе К. Химсе, – подумала Элизабет. – Что, если Норбридж и вправду вор?»
Девочка выключила ночник на столике. Утром она обязательно поговорит обо всём этом с Фредди.
Часть вторая
Темнее ночь – рождеству слава
Слива
Глива
Глина
Клина
Клика
Клица
Кница
Книга
Глава шестнадцатая
Нераскрываемый код
Куд
Руд
Руг
Рог
Бог
Элизабет проснулась рано. Ей опять приснился кошмар, ещё более похожий на тот, что снился в автобусе. Она снова была в огромной библиотеке. И бесконечно долго бежала по длинному проходу между шкафами, всё дальше от темноты и от странного голоса, который звал её. Но путь ей преградила старуха. Казалось, своим взглядом она пригвоздила её к полу. Как и в прошлый раз, Элизабет проснулась в тот миг, когда безобразная старуха пыталась до неё дотронуться.
Девочка села в кровати, не понимая, где находится. И не сразу поверила, что это был только сон, что она в безопасности – в «Зимнем доме».
Сон её напугал. Ей понадобилось несколько минут, чтобы прийти в себя. И стакан тёплой воды.
Понимая, что больше не заснёт, она оделась, почистила зубы и, полностью успокоившись, снова принялась читать «Руководство для детей», главы «Как заниматься чревовещанием» и «Как переодеться в необычную одежду». Полистав книгу ещё, она нашла главу «Как написать нераскрываемый код с помощью шифра Виженера». Глава начиналась так:
«Дорогой читатель! Это особо важная глава во всей книге, поскольку моему сердцу очень дороги коды и секретные сообщения. Внимательно изучи её!»
Элизабет почувствовала, как по спине побежали мурашки. Она продолжала читать.
«Шифр Виженера – это величайший из методов кодирования. С его помощью ты создашь коды, которые почти невозможно раскрыть, и тогда сможешь писать сообщения своим друзьям, и никто больше не сможет их прочитать. Всё, что тебе нужно, – это слово-ключ, известное тебе и твоим друзьям. Но ни в коем случае не забудь это слово! Следуя инструкциям этой главы, ты сможешь написать зашифрованные сообщения, которые всем будут казаться абракадаброй. Так ты сохранишь свои тайны».
Она внимательно прочитала главу, в которой была приведена алфавитная сетка и пример, как ею пользоваться. Сетка – или квадрат Виженера, как его называл Райли С. Грейнджер, – выглядела так:
В качестве примера использовалось предложение: «Посмотри на прекрасную картину» с ключом «отель». На примере Райли С. Грейнджер объяснял, что с помощью ключа фразу «Посмотри на прекрасную картину» можно закодировать так:
ЭАЦЧКАВНШЬЭВКХМОГТЮЪШТХЭДЫЕ.
Надо было «наложить» ключ поверх фразы, которую требовалось зашифровать, и затем с помощью квадрата Виженера соотнести буквы фразы с буквами кодового слова. Например, «п» во фразе соответствовало «о» в кодовом слове, затем, если найти по горизонтали «п», а по вертикали – «о», на пересечении соответствующих столбца и строки обнаруживалась буква «э». Тогда получалось:
«Это потрясающе, – подумала Элизабет. – Никто не сможет это прочитать!»
Она смотрела на квадрат Виженера и на этот пример. В голове родилась шокирующая идея. Она поразила Элизабет не меньше, чем превращение куклы в голубя, которое Норбридж совершил вчера вечером. Её осенило, что шифр имел отношение к портрету Нестора Фоллса.
«Это не может быть простым совпадением, – подумала Элизабет. – Слово-ключ – отель, а сама фраза гласит: посмотри на прекрасную картину!»
Так эта странная книга подвела её к разгадке тайны портрета с книгой. Элизабет не могла дождаться, когда сможет рассказать это Фредди.
«Всё, что нам надо вычислить, – это ключ», – подумала она.
Девочка была настолько возбуждена, что не могла сидеть спокойно. Но идти в Зимний зал было слишком рано, поэтому Элизабет написала зашифрованную записку, чтобы разобрать её вместе с Фредди. В качестве ключа она выбрала слово «НЕТ», и у неё получилось следующее:
ЬУЫСКЮЬРТПЕДЙ.
Элизабет уже закрывала книгу, когда увидела кое-что ещё. В середине страницы, где были имя автора и год выпуска, она заметила большую букву «К», напечатанную серебряной краской и украшенную завитками. Она посмотрела на букву, поискала на других страницах что-то подобное и затем, слегка расстроившись, отложила книгу, так и не поняв, что эта «К» может означать. Наконец она открыла блокнот и озаглавила новый список: «Странности «Зимнего дома». В этот момент прозвенел колокольчик. Элизабет взяла «Руководство для детей» и побежала вниз.