Книга Тайна отеля «Зимний дом», страница 58. Автор книги Бен Гутерсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тайна отеля «Зимний дом»»

Cтраница 58

– Фредди! – воскликнула Элизабет, и женщина с ненавистью посмотрела на девочку.

– Тихо! – закричала она.

– Фредди! – снова завопила Элизабет. – Беги! Приведи Джексона! Скорее!

Фредди, пошатываясь, дошёл до двери и исчез.

– Уже неважно! – сказала женщина, снова поворачиваясь спиной к Элизабет. – К тому времени, когда кто-нибудь вернётся…

Она снова выпучила глаза и посмотрела на Элизабет, словно та попалась в её ловушку.

– Почему Вы это делаете? – спросила Элизабет.

– Потому что я могу, – ответила она. – Потому что я хочу. Потому что я ненавижу всех вас, и больше всего я ненавижу это место.

Она опустила руки.

– Я Грацелла Зимость, и я уверена, что ты знала моё имя. И вот я вернулась.

Она рассмеялась и указала на Элизабет.

– Ты разбудила мой дух в библиотеке. Ты окончательно вызвала его к жизни в моей хижине.

Она распростёрла руки и посмотрела сверху вниз, красуясь перед Элизабет.

– Мне был нужен только он – чтобы он объединился с моей телесной оболочкой – и теперь я снова стала одним целым. И всё благодаря тебе!

Грацелла теперь говорила нежным голосом и смотрела в глаза Элизабет, а та неожиданно почувствовала сильнейшую усталость. Её руки и ноги потяжелели, и её охватила глубокая истома.

– Благодаря тебе, моя дорогая! – сказала Грацелла. – Ты умная девочка.

Продолжая смотреть в глаза Элизабет, она повторила несколько раз:

– Ты умная девочка.

Элизабет почувствовала, что руки и ноги у неё стали тяжёлыми. Грацелла подошла ближе.

– Ты вернула меня, – она подходила ближе и ближе, уверенно и медленно. Что-то внутри Элизабет умоляло её не смотреть в глаза Грацеллы, но она стояла неподвижно, словно статуя, а старуха напевала и напевала свои слова, словно колыбельную.

– Это была ты, – мягко и медленно уговаривала Грацелла. – Ты была очень умной девочкой, моя дорогая.

Элизабет окутала тишина, и весь мир вокруг сузился до журчания голоса Грацеллы, которая приближалась всё ближе и ближе. Она подняла обе руки – если бы у этой сцены были зрители, они могли бы подумать, что Грацелла собирается схватить Элизабет за горло.

Глава тридцать шестая
Явление той самой книги
Книга
Крига
Ярига
Ярица
Жрица

Низкий звук, похожий на кашель, донёсся с той стороны, где лежал Норбридж. Грацелла посмотрела на него. Немедленно Элизабет почувствовала, что её будто ущипнули; тело снова ожило, и она осознала, кто перед ней. Грацелла. Мышцы Элизабет освободились, она отскочила назад на пару шагов и снова посмотрела на Норбриджа.

– Вы не понимаете, что Вы делаете, – сказала Элизабет. – Но я прошу Вас, пожалуйста, перестаньте. Не надо делать нам больно.

Грацелла вытянула руку в сторону Элизабет, словно готовясь произнести обвинительную речь. Она теперь казалась выше, словно она вдруг выросла на пару десятков сантиметров или ей каким-то необъяснимым образом удалось вытянуть своё тело. Корона из седых волос, бледная кожа и странные символы на чёрном жилете делали её похожей на призрачного предвестника беды. Она снова протянула к Элизабет руку и пробуравила её глаза своими, но девочка отвернулась.

– На меня смотри! – проорала Грацелла. – На меня!

– Нет! – вскричала Элизабет.

Ужасный звук, похожий на шум сильного ветра, наполнил комнату, и всё, что могла сделать Элизабет, это держаться от Грацеллы подальше. Она закрыла руками уши, прижалась к дальней стене комнаты и старалась не смотреть на Грацеллу. Та стояла абсолютно спокойно.

Шум прекратился, в комнате снова воцарилась тишина.

– Моя дочь Селена отыскала тебя, – прорычала Грацелла с еле сдерживаемой яростью. – Когда несколько месяцев назад у тебя проявились озарения, она их сразу же почувствовала. После этого было несложно тебя найти. Выследить. Она заплатила твоим ничтожным тёте с дядей, чтобы они от тебя избавились, она организовала для тебя канкулы в этой гостинице, и затем она и Маркус внимательно наблюдали за тобой. Они привезли сюда моё тело, и оно дожидалось… Ты была нужна нам, видишь ли. Чтобы призвать меня обратно и чтобы отыскать для нас кое-что… бесценное.

Она вынула из-под пальто «Руководство для детей».

– Ты была последней из семьи – последней, у кого был дар отыскать Ту Самую Книгу. И теперь она у меня. Ты хорошо выполнила свою задачу. Ты сделала даже больше, чем я надеялась. Ты вызвала меня обратно!

Элизабет окончательно перепугалась.

– Я… Я не понимаю, о чём Вы говорите!

– Зато твой дорогой дедушка понимает! – рявкнула Грацелла. – И, лежа там, он может вспомнить, как долгие годы пренебрегал мной!

Элизабет словно окаменела.

– Я… – начала она говорить, но была настолько напугана, что губы её почти не шевелились. И тем более она не могла убежать.

Грацелла передёрнула плечами.

– Мой дорогой братик уже на полпути к своему концу, – сказала она. – Он тебе не поможет, и бежать тебе некуда.

Она пальцем указала на Элизабет.

– Я дам тебе ответ на головоломку. И после этого уничтожу вас всех по очереди. Но если тебе что-то известно об этой глупой игре, которую затеял наш дружок Райли Грейнджер, ты лучше скажи мне об этом сейчас. Тогда, может быть, я организую всё не самым плохим для тебя образом. Не таким… неудобным.

Она смотрела на Элизабет.

– Даю тебе десять секунд, чтобы ты мне всё рассказала.

Только сейчас Элизабет поняла, откуда исходит ужасный запах, который ощущался в комнате. Она так волновалась за Норбриджа, что не могла рассуждать здраво. Теперь и в голове её звучал странный ритм стихотворения:

Теперь задача потрудней:
Решить, святой ты иль злодей.

Грацелла сверкнула глазами:

– Время вышло!

Она ещё раз указала на Элизабет, затем медленно пошла к ней, широко раскрыв руки. Элизабет стояла и смотрела. Грацелла была уже так близко, что девочка могла протянуть руку и дотронуться до её закрытых перчатками рук.

– Даже жаль, что ты должна умереть, – сказала Грацелла. – Ты оказалась смышлёной девочкой.

– Пожалуйста, не делайте этого, – умоляла Элизабет.

Грацелла покачала головой грустно и одновременно жестоко.

– Ах, бедная девочка.

– Не надо никому причинять вреда.

Грацелла подняла руку, словно собираясь ударить Элизабет.

– Тебя привезли сюда, чтобы ты нашла для меня Ту Самую Книгу! Ты знаешь, что одно твоё присутствие здесь увеличивало мою силу! Ты дала мне возможность вернуться в физическое тело и победить моего доходягу-брата!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация