Книга Романтический поединок, страница 20. Автор книги Дэни Коллинз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Романтический поединок»

Cтраница 20

Ее сердце забилось чаще.

Он не включил свет, когда они вошли в огромную комнату с массивной кроватью. Ее внимание привлек аквариум от пола до потолка.

Затаив дыхание, она стала любоваться синими, ярко-розовыми, красными и желтыми рыбками.

– Тебе нравится? – Он обнял ее за талию, и она наклонилась к нему.

– В пруду твоей бабушки были только карпы. Они красивые, но не сравнятся с этими рыбками.

– Ты видишь ванну с другой стороны? – спросил он. – Я приготовлю тебе ванну, и ты сможешь наблюдать за рыбками, а потом всю ночь тебе будет сниться, как ты плаваешь с ними.

Ей хотелось отшутиться, но в объятиях Габриеля было так хорошо, что она инстинктивно обняла его.

– Меня так давно никто не обнимал… – Она расплакалась.

– Тише. – Он погладил ее бока. – Перестань, Лули. Меня не разжалобишь слезами.

Но, когда она громко разрыдалась, он крепко прижал ее к себе и тихо произнес, зарывшись в ее волосах:

– Все хорошо. У тебя новая жизнь. Ничего не бойся.

Глава 7

Хотя Лули долго лежала в ванне, ночью ей не снились рыбки. Она грезила об объятиях Габриеля, его успокаивающем голосе и сильной руке, поглаживающей ее по спине. Ей снилось, что он рядом с ней в постели и ласкает ее.

Но его рядом с ней не было. Лули проснулась в поту, смущенная эротическими видениями.

Выходя из своей комнаты, она боялась смотреть в глаза Габриеля, но тот разговаривал по телефону за закрытой дверью своего кабинета. Лули почувствовала странное разочарование.

Служанка пригласила ее к столу, освещаемому лучами утреннего солнца, с видом на Сену. Она принесла Лули привычный завтрак: рисовая каша, тосты и яйца в мешочек. Поев, Лули решила выпить вторую чашку кофе на балконе, слушая городские шумы.

– Доброе утро!

Голос Габриеля испугал ее и пробудил воспоминания о ее фантазиях. Она покраснела.

– Доброе утро! – застенчиво ответила она, повернулась и увидела, что он оглядывает ее облегающие джинсы и футболку. Под его взглядом она неуверенно провела рукой по бедру. – Я думала, мы пойдем на выставку, поэтому не стала наряжаться.

– Планы придется изменить, – сказал он с печальной улыбкой и цокнул языком, когда у него в руке загудел телефон. – Я уже пожалел, что спровоцировал такой переполох.

– И чем мы займемся? – Она сложила руки на груди.

– Обычно молодожены отправляются в свадебное путешествие. Меня тысячу раз спросили, куда мы поедем.

Она затрепетала и покраснела еще сильнее, стыдясь своих мечтаний.

– То, что я сказал прошлой ночью, останется неизменным. – На его щеке дрожала жилка. Он отвел взгляд и поджал губы. – Но за неделю вдали от всех ты сумеешь привыкнуть к своей новой жизни. – Его телефон снова загудел, и Габриель выругался. – Мне надо ответить. Наши вещи собирают. Мы скоро уезжаем.

– Куда мы поедем?

– Сафари. – Он провел пальцем по экрану телефона, чтобы ответить на звонок.

– Сафари! Где?

– В Африке. Где же еще?


Через восемь часов сверхзвуковой самолет Габриеля приземлился в Танзании. Потом они с Лули еще час летели на вертолете. Она сидела, прижав нос к иллюминатору, рассматривая сверху стада зебр и антилоп гну, слонов и жирафов.

Приземлившись, они уселись во внедорожник и поехали к водопою, где лежали и зевали грязные бегемоты.

Их водитель почти все время разговаривал. Габриель был в зеркальных солнцезащитных очках-авиаторах, он положил руку на спинку сиденья Лули. Каждый раз, улыбаясь Габриелю, она замечала, что он наблюдает за ней, и ее сердце сжималось.

Он, вероятно, насмехался над ней, пока она пыталась оглядеть все вокруг. Но если бы она не вертела головой из стороны в сторону, то постоянно думала бы о его близости.

Он сказал, что они остановятся в лагере, но, несмотря на грязные стены и соломенные крыши, здания были такими же роскошными, как и его сверхзвуковой самолет. Их провели в столовую, где был накрыт стол с фарфоровой посудой и хрусталем. Прочный висячий мост пересекал широкий мелкий ручей, где прятались крокодилы. Повсюду слышалось пение неизвестных птиц. В доме было три спальни, в каждой из которых стояла кровать с балдахином и москитной сеткой и была терраса с видом на Серенгети.

Наблюдая за заходящим солнцем, сияющим пурпурными, алыми, синими и оранжевыми цветами, Лули услышала, как у нее за спиной позвякивает лед в ведерке. Она повернулась и увидела Габриеля в затененной гостиной. Он собирался откупорить бутылку шампанского.

– Ты не хочешь зажечь свет? – спросила она.

– Пока нет. Ты создаешь интересную оптическую иллюзию, стоя неподвижно. Черный силуэт женщины на куске окрашенной бумаги.

Она занервничала оттого, что он опять за ней наблюдает.

– Я забыла, до чего большой наш мир. – Она снова посмотрела на закат. – Здесь так же шумно, как в городе, но по-другому, поэтому все вокруг кажется спокойным. Я чувствую себя маленькой. Наверное, мне должно быть страшно вдали от цивилизации, но мне на самом деле спокойно.

Из бутылки выскочила пробка.

Лули усмехнулась:

– Ну, не так уж далеко от цивилизации.

– Да, – согласился он. – Пойдем в бассейн. Охладимся перед ужином, – предложил он, когда она подошла, чтобы взять бокал.

– Я с удовольствием. Только переоденусь.

Лули выбрала танкини: черные короткие шорты и облегающий короткий топ с завязками на шее. Яркие неоновые узоры на топе привлекали внимание к ее груди.

Небольшой бассейн располагался на гротоподобном балконе рядом с главной спальней, в которой устроился Габриель. Четыре факела излучали мерцающий свет и распространяли цитрусовый аромат, который, как предположила Лули, должен был отпугнуть насекомых. Габриель был уже в воде, держась руками за края бассейна. Он зачесал ото лба мокрые волосы.

Лули на цыпочках спустилась по ступенькам в прохладную воду, отпила шампанское и поставила бокал на край бассейна. Ей стало интересно, насколько сложной станет следующая неделя, пока она будет пытаться разговорить Габриеля.

– Из бассейна можно смотреть на закат, – тихо сказала она, огляделась и увидела рядом с бассейном только кусты.

– Здесь можно купаться голышом, потому что никто не увидит, – сказал он.

Она покосилась на него, и он усмехнулся:

– Вот это взгляд! На мне плавки. – Он приподнялся из воды, и она увидела его черные плавки и полоску темных волос на животе.

Стараясь не смотреть на него, она смочила сухое горло глотком шампанского. Ей показалось, что Габриель снова усмехнулся, а потом достал бутылку из ведерка, наполнил оба бокала и устроился рядом с Лули.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация