Книга Эксклюзивное соблазнение, страница 28. Автор книги Мишель Смарт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Эксклюзивное соблазнение»

Cтраница 28

И не смотрел на Бет.

– Наверное, это она, – равнодушно отозвался он.

– Ты не говорил мне, какую услугу ты оказал Джаннису много лет назад, за которую он согласился провести для тебя бал-маскарад.

При лунном свете, проникающем в салон автомобиля, она увидела едва заметную улыбку Алессио.

– Он приклеил к полу офисную мебель директора школы. И все его канцелярские принадлежности к столу, а также книги – к полкам шкафа. Я предоставил алиби, благодаря которому Джанниса не исключили из школы.

Она рассмеялась.

– Зачем он это сделал?

Алессио слегка пожал плечами.

– На спор.

Машина замедлила ход и въехала через ворота на территорию поместья.

Бет не могла придумать, что еще сказать, чтобы развеять напряжение во время их мучительной поездки.

Она привыкла, что Алессио сдержан с ней на работе, но он никогда не был с ней холоден. Сейчас она боялась прикоснуться к нему и получить обморожение.

Ее сердце быстро колотилось от страха, когда она поднялась за Алессио по извилистой лестнице в их апартаменты.

– Я посмотрю, как там Доменико, – пробормотала она, когда они подошли к двери их спальни.

– Подожди, – потребовал Алессио. – Мне надо с тобой поговорить.

– Я на минутку.

– Это может подождать. – Открыв дверь, он стал ждать, когда она войдет в спальню.

Прошагав к бару, он взял бутылку виски.

– Я думала, ты не выпиваешь в спальне.

– Я припас это на крайний случай.

– Случилось что-то ужасное? – спросила она.

– Нет. Сядь.

Он наполнил виски два бокала и протянул ей один из них. Они сели на длинный диван у окна. Бет заметила, что Алессио держится на безопасном расстоянии от нее.

Она поднесла бокал к губам дрожащими руками.

Алессио сделал большой глоток и поморщился.

– Бет, я сразу перейду к делу, – сказал он.

Она вздрогнула.

– Я сделала что-то не так?

– Нет. Ты сделала все возможное, но я больше не вижу для тебя работы в компании. Эта вечеринка была уникальной и никогда не повторится. – Он ненавидел лгать ей. Но понимание того, что это необходимо, дало ему силы продолжать. – Мне не следовало разрешать тебе устраивать вечеринку. Я пошел на риск, который, кажется, окупился, но не могу рисковать снова.

– А чем же я буду, по-твоему, заниматься?

– Ничем. – Ему стало тошно.

У Бет – огромный потенциал, она – отличное приобретение для Палветти. Но она – обычная женщина из плоти и крови с сердцем, которое заслуживает любви.

– Ничем? Ты меня увольняешь?

Алессио нахмурился. Он несколько раз репетировал их разговор, но сейчас не мог подобрать нужные слова.

– Для тебя нет работы в нашей компании, – сказал он. – Ты можешь уходить.

Он приготовился к тому, что она вскочит на ноги и начнет радостно пританцовывать.

– Это не смешно.

– Ничего не поделаешь, – ответил он.

Она наморщила нос.

– Что я должна сделать? Мне надо заниматься только ребенком? По сути, это прекрасно, но я привыкла работать. Я могу работать неполный рабочий день и все успевать, верно? Ты хочешь, чтобы я работала непосредственно на тебя как помощник?

– Ты меня не слышишь? – резко прервал он. – Ты не будешь работать со мной. Я думал, что у нас все получится, и ты станешь настоящей Палветти, но я ошибся. Если ты не будешь играть никакой роли в бизнесе, то не станешь играть никакой роли и в моей жизни. Наш брак окончен.

Наступило молчание.

Наконец Бет тихо спросила:

– Ты говоришь о разводе?

– Да.

Она озадаченно посмотрела на него:

– Но у Палветти не принято разводиться.

– Мы не женимся на незнакомцах, но я это сделал.

– Но… – Она открыла рот, потом сомкнула губы, покачала головой и несколько раз моргнула. – Ты серьезно?

Он старался говорить деловито и без эмоций.

– Я приказал собрать твои вещи. Их отнесли в твою старую комнату рядом с детской Доменико. Ты переночуешь там. Утром ты сможешь улететь на моем самолете, куда захочешь. Живи, как ты считаешь нужным.

– Но я не понимаю. Что я такого сделала? В чем я ошиблась?

– Ты не сделала ничего плохого. – Ему не хотелось, чтобы она думала, будто она во всем виновата. – У тебя много замечательных качеств, но я всегда открыто говорил, какая именно мне нужна жена. Мне необходим деловой партнер. Ты мне не подходишь.

Бет не та жена, ради которой Алессио рискует всем, чтобы сделать ее счастливой.

Ни разу в жизни он не ставил никого и ничего выше бизнеса, даже своего покойного брата. А все почему? Потому что Алессио – эгоист и наглец. Впервые в жизни он поступает правильно.

Ради Бет он сделает все, что угодно. Она достаточно страдала. Он не будет мучить ее, как бы больно ему ни было с ней расставаться.

Она смотрела на него широко раскрытыми глазами.

– Ты хочешь жениться на другой? – спросила она.

Нет, никогда. Бет – единственная женщина, которую он хочет. Он любит ее. Любит больше жизни. Он готов отдать ей все, поэтому откажется от нее. Она станет свободной и найдет любовь, о которой всегда мечтала.

Но почему она все еще здесь? Отчего не радуется своей свободе?

Он не сводил с нее взгляда и не позволял эмоциям отражаться на его лице.

– Я хочу жениться на той, которая мне подойдет.

Бет сильно побледнела.

– Мерзавец, – прошептала она.

– Да, я такой.

– Значит, все было зря? – Она заговорила громче. – Я зря бросила свою работу и дом. А как же малыш Доменико? Если ты разведешься со мной, я получу над ним опеку. Или ты забыл об этом?

Алессио женился на Бет ради Доменико. Этот маленький мальчик-сирота заслужил любовь, которую даст ему только Бет.

– Я не забыл. Я оплачу любое образование, которое ты сочтешь нужным для него. И я буду содержать как его, так и тебя. Тебе больше не придется работать. Я куплю дом на твое имя, где ты вырастишь мальчика. Он может навещать меня, когда повзрослеет. И если он захочет стать частью мира Палветти, я приму его.

Обхватив пальцами бокал, Бет медленно встала.

Сделав несколько шагов, она повернулась лицом к Алессио.

Она с упреком уставилась на него.

– Ты все заранее просчитал. Ты так хочешь избавиться от меня, что готов отказаться от Доменико?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация