Книга Отпразднуем развод!, страница 2. Автор книги Нина Сингх

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Отпразднуем развод!»

Cтраница 2

Мелинда сглотнула. Ком стоял в горле. Говорить было трудно.

— Я не могу, это унизительно.

Грета повернулась к ней так резко, что кофе пролился через край и капнул на кофейник.

— Напомни, что тебя так унижает?

Только не сначала. Грета не понимает и не желает разобраться. Мел все еще не начала новую жизнь, никого не встретила, в отличие от бывшего мужа, который, напротив, появится на приеме с красивой стройной невестой.

— Я иду одна, и это само по себе унизительно.

— И что? Ты не одна, у кого были неудачные отношения. Твой бывший муж — вот кому должно быть стыдно. Вот что я тебе скажу, милочка.

К счастью, подошел очередной покупатель и нетерпеливо кашлянул, привлекая внимание в ожидании живительной порции кофеина.

Грета хмыкнула и отвернулась к кофейнику. Мел хорошо знала, что это всего лишь затишье перед бурей. У Греты свое мнение о том, как Мел строить свою жизнь, и она не стесняется его высказывать, а кроме того, очень резко высказывается о ее бывшем. В мире существует единственный человек, который ненавидит его еще больше, чем Грета, — это сестра Френи. Нет, Мел не злится на него, тем не менее плохие эмоции не помогут найти кавалера до Рождества, а она не готова терпеть перешептывания и косые взгляды, если появится там одна.

— Она права. — Френи присела на стул рядом с сестрой.

Сестры вдвоем владели кафе «Бин Пот Дайнер» на Марин-стрит в центре Бостона. Это единственное место, где Мел смогла полностью погрузиться в работу после болезненного разрыва с мужем, в депрессии и без денег.

— Тебе обязательно нужно пойти на эту вечеринку и веселиться там по полной. Покажи этому шарлатану, что тебе все равно, что он думает.

— Не знаю, но похоже, у меня нет на это моральных сил. Представь, Эрик и его невеста будут наслаждаться компанией друг друга. А я?

— Ты просто обязана туда пойти, повеселиться, высказать ему все, что ты о нем думаешь, и потребовать вернуть деньги.

Мелинда вздохнула.

— Я сама отдала ему деньги. Хотела поддержать его, как жена.

Она была такой глупой. Эти деньги заработаны ее родителями тяжелым трудом и оставлены ей после их смерти. Она думала, что инвестирует в будущее мужа, и с радостью отдала ему деньги, чтобы он мог выучиться на дантиста. Она планировала заняться своим образованием, когда он пойдет работать. А он бросил ее и ушел к своей ассистентке, только что окончившей колледж. Теперь они работают вдвоем, в свободное время планируя свадьбу.

— А теперь тебе надо подать на него в суд и отсудить часть обратно. — Френи хлопнула ладонью по столу.

К ним плавно подплыла Грета.

— Френи права, ты должна быть на этой чертовой вечеринке, выглядеть как фотомодель, потребовать свои деньги и пригрозить судом.

Мел тяжело вздохнула, глотая слова, которые вертелись на языке. Как бы она хотела посоветовать им не лезть не в свое дело. Однако это невежливо. Они обе так добры к ней, поддержали ее, когда она больше всего в этом нуждалась, стали ее единственной семьей, с тех пор как в прошлом году она развелась с Эриком.

— У меня едва хватит денег на судебные пошлины, а ведь нужен адвокат.

— Тогда начни с вечеринки, — пожала плечами Грета, — испорти им вечер, пусть видит, кого он потерял.

Ничто не может быть хуже двух матрон, которые со всех сторон помогают.

— Ах, если бы, — горько усмехнулась Мел. — У меня даже платья нарядного нет. Я продала всю красивую одежду, только чтобы заплатить за аренду в этом месяце.

Грета отмахнулась.

— Мне бы твои формы и шикарные темные волосы, я бы сейчас же отправилась по магазинам. На такую фигурку, как у тебя, можно найти самое шикарное платье со скидкой.

Мел решила проигнорировать комплимент.

— Грета, я даже на распродаже не смогу себе ничего позволить.

— На вот, держи. — Френи протянула ей чек в счет аванса.

У Мел слезы навернулись на глаза. Они снова ей помогают. Она никогда не сможет расплатиться с ними за доброту и поддержку.

— Я не могу. Вы и так столько для меня сделали.

— Чепуха, — ответили обе одновременно.

— Ты сделаешь это ради нас, — добавила Грета. — Позволь двум старым летучим мышам насладиться балом с твоей помощью. Сходи, а потом вернешься и расскажешь, что там было.

Френи кивнула.

— Особенно ту часть, где этот подонок Эрик будет на коленях умолять тебя о прощении.

Мел улыбнулась. Эти двое знают, как нарисовать правдивую картинку будущего. Эрик бросил ее на произвол судьбы и не пытался вернуться.

— Не думаю, что это когда-нибудь произойдет.

Мелинда наклонилась, чтобы потуже затянуть шнурки. Впереди долгий рабочий день, начиная с часа пик утром и заканчивая наплывом клиентов вечером.

— Пока не сходишь, не узнаешь.

Интересно, кто из собеседниц сказал ей это.

Она вздохнула и посмотрела на своих начальниц. Обе седые, с забранными в пучок волосами, очень доброжелательные, но уж если уперлись, то не отступятся.

— Хорошо, я сдаюсь, — капитулировала Мел.

Женщины возликовали.

— Значит, решено. — Довольная Френи сложила ладони на груди.

Мел предостерегающе замотала головой.

— Давайте договоримся. После смены я пойду по магазинам и поищу подходящее платье.

Загадка, где она найдет силы, чтобы после двенадцатичасовой смены еще и по магазинам ходить. Ну да ладно. Мел понимала: если не согласится хотя бы на что-нибудь, сестры будут пилить ее весь день.

— Если найду недорогое красивое платье, я подумаю, пойти ли мне на бал.

Френи открыла рот, чтобы возразить, но Мел опередила ее:

— Это мое единственное условие. Соглашайтесь.

— Хорошо, — ответили обе в унисон и отвернулись.

С кухни зазвенел колокольчик. Пора было брать заказы. Мел работала официанткой и уже давно не была женой успешного дантиста, который посещает балы и вечеринки высшего общества и покупает наряды в лучших магазинах.

Сейчас все иначе, но долго так продолжаться не может.

Сестры Перлман вряд ли догадывались, что условия, которые Мел поставила им, почти не выполнимы, а значит, она не пойдет на бал в девяносто девяти случаях из ста.


Водитель, телохранитель и по счастливой случайности старый друг Райна сидел за рулем. Принц в пассажирском кресле. Друг проявлял недовольство, хотя Рэй и не обращал внимания. Он смотрел в окно на проплывающие мимо витрины магазинов Бостона, украшенные к Рождеству. Все здания были увешаны гирляндами и новогодними огнями. Он хотел насладиться сполна видом рождественского города. Но когда Салех в очередной раз резко вошел в поворот, Райн повернулся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация