Книга Идеальная жена, страница 47. Автор книги Блейк Пирс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Идеальная жена»

Cтраница 47

– Сейчас буду, – сообщила Джентри и взглянула на Джесси. – Вы идете со мной!

Хант оглянулась на Крачфилда, взгляд которого оставался бесстрастным. Казалось, он хотел, чтобы она что-то прочла в его глазах. Она сделала выбор. Взяв блокнот, Джесси встала. Поворачиваясь к двери, она сделала вид, что споткнулась и упала, вырывая на самом деле лист бумаги и бросая его на пол.

– Вперед! – приказала Джентри, поднимая ее на ноги. Джесси позволила ей сделать это, быстро комкая бумагу в плотный шар. Как только они подошли к двери, она снова споткнулась и «случайно» ударилась о дверной косяк, просовывая туда клочок бумаги. Выйдя в коридор, Джесси уставилась на Джентри, не обращая ни малейшего внимания на закрывающуюся дверь.

– Идите на пост, – приказала офицер. – Ждите там, пока все не решится. Ясно?

– Да, – кивнула Джесс.

Она пошла в указанном направлении, а Джентри бросилась в другую сторону. Убедившись, что офицер скрылась из виду, Джесси развернулась и поспешила к двери палаты Крачфилда. Не раздумывая, она схватилась за ручку и потянула. Та открылась без заминки.

К ее удивлению, Крачфилд больше не сидел на краю кровати, а стоял прямо впритык к стеклянной перегородке с выжидающим видом. Он ничего не стал говорить, а лишь поманил ее к себе пальцем. Делая вид, что ей ничего не стоит приблизиться к серийному маньяку, Джесси поспешила подойти, жадно глотая воздух ртом.

– У нас мало времени, – торопливо произнес он, не растягивая разговор. – Джексон не сможет долго удерживать их. Я просил о двух минутах, но гарантий у нас нет. Задавайте вопрос, который обсасывали на протяжении нескольких недель.

Джесси не нужно было повторять дважды.

– Все твои убийства – явное подражание, – сказала она торопливым шепотом. –Человек, которого ты копируешь, скрывал их, сжигая тела. Власти так и не смогли раскрыть его методы, они даже не в курсе всех случаев. Но ты знаешь. Как это возможно?

– Думаю, вы уже знаете ответ на этот вопрос, мисс Джесси. Тот посетитель, о котором мы говорил, приходил не просто поболтать. Он был… как же сейчас говорят… моим наставником. И он хотел проверить меня.

– Но как вы нашли друг друга? – спросила она. – Как вы впервые встретились?

– Я был его фанатом, – ответил Крачфилд.

– Это я знаю. Я имею в виду, как вы узнали его методы? Вы же не обсуждали это за чашечкой кофе.

– Вы и на этот вопрос знаете ответ, мисс Джесси. Но я немного повеселю вас. Я наткнулся на заявление единственного выжившего свидетеля его преступлений, маленькой девочки по имени Джессика Турман. Тогда она была совсем крохой, около шести лет. И все то, что она описала в этом заявлении, было настолько ужасающим, что копы решили, будто девчушке просто снятся кошмары из-за пережитого и она пересказывает именно их. Потом они пришли к выводу, что она сошла с ума и выдумала какого-то страшилу, чтобы объяснить то, что не в силах была понять. Все было зафиксировано на бумаге, но никто ей не поверил. Потому что она говорила о действительно ужасных вещах. Но Я поверил ей. И отправился на поиски автора, чьи работы она зарисовала с потрясающей четкостью. И я нашел его, мисс Джесси. Я нашел вашего страшилу и он обучил меня своему ремеслу. Скорее всего, он описал не все трюки, но большую их часть. Лучшие, по крайней мере.

– Неужели он все еще жив? – спросила она скорее себя, нежели Крачфилда. – После всех этих лет, он все еще жив?

– Живее всех живых, как говорится.

– И он знал, что я приду сюда? – нажимала она. – Что я замечу сходство между вашими преступлениями?

– Именно это он и сделал, мисс Джесси. Он знал, что когда-нибудь вы узнаете руку мастера. Он знал, что вы найдете способ связаться со мной. Он оставил послание. Хотите услышать его?

Джессика кивнула, но в этот момент дверь распахнулась. Она повернулась ровно в ту секунду, когда Джентри с Кортесом бросились к ней. Она снова дернулась к Крачфилду.

– Скажи мне, – потребовала она.

Но прежде чем он успел ответить, она почувствовала, как что-то ударило ей прямо в спину. Ее прижали лицом к стеклу и завели руки за спину. Крачфилд наклонился и Джесси решила, что он прошепчет ей ответ. Но вместо этого, он наклонился и лишь поцеловал стекло в том месте, куда прижималась ее щека, а затем отступил назад.

– Скажи мне! – орала она, пока ее насильно вытаскивали из палаты. Но все, что он сделал, это бросил торжествующий взгляд ей вслед.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

– Мне стоило бы арестовать тебя!

Пристегнутая наручниками к трубе, торчащей из стены, Джесси сидела на стуле в кабинете Джентри. Офицер несколько раз пересмотрела видео, на котором Хант обманом сумела пообщаться с Крачфилдом. Но то ли из-за воя сирен, то ли из-за того, что они говорили шепотом, аудио было бесполезным. Явно расстроившись, она решила прибегнуть к угрозам.

Джесси прекрасно понимала ее разочарование и не стала усугублять положение. Она в четвертый раз подряд принялась извиняться.

– Ну простите. Я не думала, что вернуться туда будет таким сильным нарушением. Дверь оставалась открытой и мне послышалось, что он звал на помощь.

– Замолчи! – заорала Джентри. – Ты лишь делаешь себе хуже. Тебе перед каждым посещением повторяли одни и те же правила общения с заключенными. Дверь не могла быть открыта. Мы нашли бумагу в замке. Ты засунула ее туда. Он и не собирался звать на помощь. Он знал, что ты вернешься. Он ждал тебя. И вы спокойно говорили в течение целой минуты, пока я не среагировала. Почему мне не стоит взять тебя за соучастие и пособничество заключенному? Откуда мне знать, что ты не пыталась помочь ему сбежать?

Джесси внимательно посмотрела на стоявшую напротив Джентри. Офицер явно была в ярости. Тем не менее, она так и не стала вызывать копов. По сути, она не сделала вообще ничего, не считая бесконечной тирады по поводу грубого нарушения протокола, а ведь Хант не впервые так поступила. Для нее это стало практически естественным. Так почему же Джентри ничего не предпринимала? Почему каждый раз она давала ей шанс объясниться?

– Офицер Джентри, могу я задать вам вопрос?

– Что? – выкрикнула та, а затем повторила более спокойно. – Что?

– Почему меня до сих пор не запихнули в тюремную одежду и не отвезли в полицейский участок?

Джентри посмотрела на нее так, словно снова собиралась заорать, но сумела вовремя остановиться. Она села и глубоко вздохнула.

– Мисс Хант, – сказала она практически ровным тоном. – Я буду честна с вами, если вы пообещаете то же взамен. Почему бы нам не прийти к согласию, как вам это прекрасно удалось с Крачфилдом? Даже давайте немного изменим его. Вопрос за вопрос, пойдет?

– Вполне.

– Ладно. Причина, по которой я не хотела бы упекать вас за решетку, заключается в следующем: Крачфилд практически никогда не соглашается на разговор. А когда все же идет на компромисс, то люди, как правило, затем долго рыдают и не могут отойти. По какой-то неведомой мне причине он явно не хочет, чтобы вы пострадали от его рук, как все остальные. Я надеюсь, что его готовность общаться с вами сможет пролить свет на истину и привести к раскрытию той информации, делиться которой он ранее не хотел. Из девятнадцати жертв мы нашли всего пятнадцать тел. И люди, которые гораздо умнее меня, считают, что жертв было намного больше. Возможно, он сообщит вам, где искать остальные трупы. Может быть признается в других убийствах. Некоторые эксперты уверены, что он работал не один. Кто знает, может он заговорит об этом. Он уже рассказал вам гораздо больше, чем кому-либо за все эти годы. Именно поэтому я бы предпочла не сажать единственного человека, с которым он готов говорить. Но вы все очень сильно усложняете. Я ответила на ваш вопрос?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация