Книга Прежде чем он столкнет, страница 13. Автор книги Блейк Пирс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Прежде чем он столкнет»

Cтраница 13

«Отец рассказал вам что-нибудь стоящее?» – спросил Эндрюс.

«Пока сложно сказать, – ответила Макензи. – Нам ещё многое нужно узнать. Возможно, мне придётся вернуться на мост, чтобы внимательнее изучить камни под ним в дневном свете. Может быть, мы что-то упустили».

«Может быть», – сказал Эндрюс, хотя по тону было понятно, что он в этом сомневался.

«Знаете, возможно, я кое-что нашёл», – сказал второй офицер. Он был молодым афроамериканцем. На вид ему было никак не больше тридцати. На нагрудном значке читалась фамилия Робертс. С надеждой во взгляде он передал Макензи две папки.

«Что это?» – спросила она.

«Дела Мэлори Томас и Карла Альвареса».

«Альварес», – она задумалась, пытаясь вспомнить имя. Он был из списка самоубийц, в последние несколько лет покончивших с собой на мосту Миллер Мун Бридж.

«Да, – продолжил Робертс. – Он спрыгнул с моста четыре года назад. На первый взгляд, этих двоих ничего не связывает. Однако в год самоубийства у Альвареса был один привод за хранение марихуаны. Их связывает то, как он купил марихуану. Человек, продавший Альваресу травку, связан с Мэлори Томас. Некоторое время назад он подрался с её бывшим парнем».

«Связь вполне конкретная, – сказала Макензи. – Как его зовут?»

Ответ оказался для неё ожидаемым. Иногда в расследовании преступлений такое случалось.

Робертс сказал: «Майк Кейс».

Глава одиннадцатая

Макензи начала понимать, что когда подростки не уезжали из маленьких городков после окончания школы, они все каким-то образом заканчивали тем, что работали на своих же родителей. Так было с Кенни Скиннером и, очевидно, с Майком Кейсом. Шериф Тейт позвонил Джей Ти Кейсу, и тот подтвердил, что сегодня Майк работал на поле на ферме Кейсов.

Джей Ти Кейс был важной шишкой – пусть и уважаемой важной шишкой, – и поэтому шериф настоял на том, что поедет вместе с Макензи. Она пыталась его убедить, что может справиться сама, но он был непреклонен. Посчитав, что спорить не о чем, она отступила.

Даже без помощи Тейта, севшего за руль патрульной машины, Макензи бы легко нашла нужную ферму. Поле начиналось справа от шоссе сразу за пределами Кингсвилла. При виде колосящейся кукурузы Макензи не могла не вспомнить Небраску, где начался её путь. Она вспомнила, как шла среди высоких стеблей в разгар расследования дела «Страшилы», чтобы увидеть привязанные к столбам тела, влекущие её в неведомое будущее.

Когда Тейт остановил машину, Макензи заметила двух мужчин, присоединяющих короткую платформу для трейлера к старому пикапу марки GMC. Оба подняли глаза на полицейскую машину, едва обратили на неё внимание и вернулись к своему занятию.

Макензи и Тейт подошли к пикапу. Макензи решила, что будет лучше, если разговор начнёт Тейт, которого интересовал сам Джей Ти Кейс. Макензи же приехала сюда ради Майка. Она гадала, относится ли семья Кейсов к традиционным южным семьям, где все стоят друг за друга горой в любой ситуации. Будет ли отец защищать сына, которому уже перевалило за двадцать, как защищал бы его, будь он всё ещё беспомощным маленьким мальчиком?

«Здравствуйте, Джей Ти, – сказал Тейт, – и Майк. Как поживаете?»

«Неплохо, – ответил Джей Ти. Он просунул болт в соответствующее отверстие на прицепе и так присоединил его к грузовику. – Хочу взять прицеп в поле и собрать высохшие стебли, поэтому буду благодарен, если не будете тянуть резину».

«Я здесь только лишь как сопровождающий. Познакомьтесь с агентом Уайт из ФБР. Она расследует недавние смерти».

Оба Кейса, отец и сын, с интересом подняли глаза на Макензи. Видимо, упоминание ФБР сбило с них спесь.

«Смерти? – спросил Джей Ти. – Вы хотите сказать, самоубийства

«На первый взгляд так они и выглядят, – пояснила Макензи, – но более тщательное расследование заставляет нас думать, что как минимум один из этих случаев можно считать убийством».

«Но не все случаи?» – спросил Майк.

«Это мы и пытаемся выяснить. Загвоздка заключается в том, что за годы произошло так много суицидов, что сложно рассматривать каждый случай в отдельности, поэтому мы решили поискать связи между жертвами, и одну связь нам удалось обнаружить».

«Скажи-ка, Майк, – начал Тейт, – ты помнишь, как в прошлом году подрался с парнем по имени Крис Осборн?»

Майк усмехнулся и утвердительно кивнул: «Да. Он здесь причём?»

«А ты знаешь, с кем он тогда встречался?»

На этот раз Майк уже откровенно смеялся: «Вы, должно быть, шутите. Знаю,… тогда он был с Мэлори Томас».

«Из-за чего вы подрались?» – спросила Макензи.

«Я с друзьями был в баре и, наверное, сказал пару грубостей в адрес Мэлори. Предложил купить ей выпивку. Крису это не понравилось, и он завёлся. У нас случилась драка. Конец истории».

«Шериф, мне не нравится то, на что вы двое намекаете», – сказал Джей Ти.

«Знаешь, мне тоже, – ответил Тейт, – но в деле, вроде этого, когда у нас почти нет ни одной зацепки, приходится обращать внимание на любые детали. На данный момент Майк – единственное, что связывает двух жертв».

«Кого? – спросил Майк. – Кто стал второй жертвой?»

«Карл Альварес, умерший три года назад, – сказала Макензи. – В отчётах полиции сказано, что его задержали за хранение довольно большой партии марихуаны. Он признался, что купил её у вас».

Майк быстро отвёл взгляд, и Макензи посчитала это за признание вины. Несмотря на это, Майк отрицательно махнул головой. «Да, тогда полиция не давала мне прохода, – сказал он, – но обвинения так и не предъявили, я прав? Обвинять без доказательств – так работает полиция Кингсвилла».

Чувствуя, что атмосфера накаляется, Макензи решила взять ведение разговора в свои руки, перейдя к сути.

«Майк, если я попрошу вас представить алиби на последние несколько вечеров, вы сможете это сделать?»

Майк молчал. Макензи не могла понять, толи он придумывает алиби, толи решает, прекратить допрос прямо сейчас или нет. Наконец он ответил, скрестив руки на груди:

«Смогу. Последние три вечера я провёл в баре «Марафонец», что вниз по трассе. До этого один вечер я провёл здесь, разместившись на диване».

«Вы часто так делаете?» – спросила Макензи.

«Часто, – сказал Джей Ти. – Только я не понимаю, какое вам до этого дело».

«То есть вы можете подтвердить, что четыре вечера назад Майк спал на диване в вашей гостиной?» – снова спросила Макензи.

«Да. Иногда у него сводит спину. В тот вечер этот дурак выпил четыре таблетки болеутоляющего, и я не разрешил ему сесть за руль».

«А в баре, – Макензи спросила Майка, – как вы расплачивались?»

«Наличкой, но вы можете спросить любого, кто там был, и они подтвердят мои слова. Я пробыл там минимум до одиннадцати, а потом сразу поехал домой,… Так было все дни, кроме вчера, когда после я поехал к своей подружке».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация