Однако Райли не позволила ему.
Она спасла ему жизнь, против собственного желания.
И она знала, что эти раны значили для Хэтчера.
Они символизировали и напоминали о предательстве Райли – не только о том, как она предала его доверие и вернула его в тюрьму, но и то, как она отказалась выполнить его последнее желание.
Наблюдая, как он рисует бессмысленные каракули пальцем, Райли понимает:
«Это всё, что он хочет мне сказать».
Каракули – это то, что он с этих пор будет делать.
Он не желает иметь ничего общего с Райли.
Её захлестнула волна тоски и грусти от потери.
Но почему?
Почему она хочет дружить с этим кровожадным монстром?
Она сомневается, что сможет когда-нибудь это понять.
Но она знает, что сейчас ей очень нужна его помощь.
– Помоги мне, Хэтчер, – говорит она. – Я не знаю, что делать.
Но Хэтчер продолжает смотреть перед собой стеклянным взглядом, бесцельно рисуя на стене собственной кровью.
Райли открыла глаза от звонка телефона.
Внезапно она поняла, что сна у неё ни в одном глазу, хотя сон всё ещё занимал все её мысли.
Она вспомнила молчание Шейна Хэтчера, а до того её прогулку по пляжу в страхе от приближающегося рассвета.
И теперь она увидела, что в окно её льётся утренний свет.
Она отчаянно вздохнула.
Сочетание рассвета и звонящего телефона могло означать лишь одно: новую жертву.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
Райли перевернулась на кровати, чтобы посмотреть на экран телефона. Действительно, звонил Брент Мередит.
– Что случилось? – спросила она, взяв трубку.
– Ещё одно убийство, – ответил Мередит. – Но не в заповеднике Белле Терре. На этот раз в Лорневилле.
Райли вспомнила, что Лорневилль располагался немного северней Сэттлера и Белле Терре. Хотя убийца сменил место, он остался в том же районе. Но теперь все надежды на то, что они смогли прервать поток жестоких убийств, прикрыв Белле Терре, пошли крахом.
Страхи Райли оправдались.
Мередит добавил:
– Тело было закопано в заброшенном здании склада старого порта.
– Песочные часы нашли? – спросила Райли.
– Да, они стояли прямо около ямы, и они идут прямо сейчас,
Райли подавила стон отчаяния.
Она подумала о тех двух часах, которые сейчас находились у Сэма Флореса – одни из которых уже пусты, а другие до сих пор шли, когда они нашли их. Конечно, в тех вторых песок недавно пересыпался в нижнюю часть, принеся предсказуемые гибельные последствия.
«Всё сначала, – подумала она. – У нас меньше двадцати четырёх часов, чтобы остановить убийцу».
Мередит сказал:
– Я уже звонил агенту Джеффрису. Он сказал, что свяжется с вами и агентом Ростон и отвезёт вас в Лорневилль.
И точно: как только он повесил трубку, Райли увидела, что пришло сообщение от Билла:
Еду за тобой. Буду через 20 мин.
Райли написала в ответ:
ОК
Вставая с кровати, она чувствовала себя неудачницей. Её беспокоило то, что ни её рефлексы, ни разум сейчас не отличаются остротой. Она знала, что должна собраться. Её ждёт ещё один долгий, тяжёлый день.
Она пошла в ванную и умылась, затем стянула одежду, в которой спала, и натянула свежие брюки и рубашку.
Спустившись на кухню, она обнаружила, что все её домочадцы уже на ногах: дети собирались в школу.
Габриэлла готовила завтрак, а Лиам охотно помогал ей. Девочки сидели за столом, доделывая домашнюю работу. Все выглядели довольными и бодрыми, как будто вчерашней драмы не существовало.
«Живучие», – с завистью подумала Райли.
Определённо, дети быстро забыли обо всём, как и Габриэлла.
Райли же не чувствовала себя и близко такой выносливой. Она была уставшей и обескураженной. Все вчерашние усилия были напрасны. Им не удалось предотвратить ещё одну смерть.
Габриэлла спросила:
– Вы позавтракаете с нами, Райли?
– Боюсь, что нет, – сказала Райли. – Я уже убегаю.
Джилли посмотрела на Райли и широко улыбнулась.
– Сегодня будешь ловить злодеев? – спросила она.
Хотя обе девочки часто задавали ей этот вопрос, Райли слегка поморщилась. Им всегда казалось, что жизнь Райли – сплошное приключение, как в шоу про копов по телевизору. Райли поняла, что ещё никому дома не рассказывала о текущем расследовании, и ей уж точно не хотелось объяснять всё прямо сейчас.
Натянув улыбку, Райли ответила Джилли:
– Буду стараться.
– Давай, мама, у тебя получится, – сказала Эприл.
Габриэлла протянула Райли тост и чашку кофе, в руках с которыми она вышла из дома. Она села на крыльцо и набила себе рот едой, стараясь успеть проглотить как можно больше до приезда партнёров.
Когда Билл подъехал к её дому через пару минут, она с удивлением увидела, что он в машине один. Райли сделала последний глоток кофе и оставила посуду на крыльце, зная, что дети или Габриэлла приберут за ней.
– Ещё не забрал Джен? – спросила Райли, забираясь на пассажирское кресло.
– Я пытался, – сказал Билл, разворачивая машину. – Я отправил ей сообщение, и оно было прочитано, но она не ответила. Потом я пытался звонить ей, но она не брала трубку. Я подъехал к её дому и постучал, но никто не открыл. Так что я поехал за тобой. Не знал, что ещё сделать.
Райли ощутила тревогу. Это было совершенно непохоже на Джен.
– Ты не думаешь, что она могла уже уехать на место преступления?
– Не представляю, как бы она могла узнать, где оно. Я не писал ей ничего конкретного. Думаешь, нужно предупредить Мередита, что она не с нами?
Райли задумалась на мгновение. Мередит, конечно, будет в ярости от того, что Джен не выходит на связь.
– Билл, наверное, мы должны, но…
Её голос оборвался.
– Но что? – спросил Билл.
Райли вспомнила дело, над которым недавно работала с Джен в Айове, и страшное сообщение, которое получила в тот момент от Билла: «Сижу с дулом во рту».
Райли не хотелось напоминать об этом Биллу, но другого варианта не было.
Она осторожно проговорила:
– Билл, ты помнишь, когда прислал мне то суицидальное сообщение?
Она увидела, как Билл поморщился.
– Да, помню, – ответил он.