Книга Когда время не ждет, страница 50. Автор книги Блейк Пирс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Когда время не ждет»

Cтраница 50

Он много над ним работал, стараясь достичь идеального баланса песка, глины и воды, чтобы дно выглядело твёрдым, но когда кто-то туда попадал, ловушка срабатывала. Пока что он бросал туда лишь мелких животных – кролика и бездомную кошку.

По мнению Феликса, зыбучий песок был просто прекрасен. Сам по себе он выглядел твёрдым, но когда его касались, он будто оживал, хватаясь и держа то, что упало на него.

Как и с предыдущими своими жертвами, он стал дружелюбно болтать с девушкой.

– Эй, кажется, у тебя проблемы.

Она выглядела скорей злой, чем испуганной, но это его не беспокоило: он знал, что страх скоро включится.

– Это что, какая-то шутка? – крикнула она.

Она покачал головой и прищёлкнул языком, присаживаясь на корточки рядом с ямой.

– Ого, а эта штука такая вязкая. Теперь нужно хорошенько постараться, чтобы вылезти оттуда.

Конечно, он знал, что бороться с этим – худшее, что она могла бы предпринять. Чем резче она двигалась, тем глубже тонула. Но хотя песок был довольно глубоким, он не мог скрыть её полностью.

Это всё портит!

Он знал, что зыбучий песок работает не так, как в фильмах, где целиком проглатывает людей. На самом деле, тот, кто знал, как это работает, вполне мог выбраться оттуда. Он сам пробовал. Нужно было всего лишь покрутить ногами определённым образом, чтобы создать пространство для воды между ногами и ослабить хватку песка.

Но девушка этого не знала, а он не собирался ей рассказывать.

Она должна погрузиться в него довольно глубоко, поскольку у человеческого тела плотность меньше, чем у песка.

И этого будет достаточно.

Она пробудет здесь всю ночь, беспомощная, обездвиженная, напуганная, пока не придёт время закончить дело, закопав то, что останется, обычным песком.

Тем временем он мог от души насладиться её ужасом.

Она уже утонула в песке по талию, скорей всего, глубже она и не уйдёт. Она повыше подняла руки от песка и отчаянно стала шарить в кармане рубашки.

Он показал её мобильник.

– Ты его потеряла? – спросил он.

У неё расширились глаза.

Конечно, он обшарил её карманы, пока она была без сознания. Заодно он отключил телефон, чтобы никто не смог отследить геолокацию или позвонить ей.

– Отдай мне! – заорала она.

Всё ещё улыбаясь, он сунул телефон себе в карман.

Кажется, до женщины начал доходить весь кошмар ситуации. Она начала кричать и плакать, моля о пощаде.

Её крики были музыкой для его ушей, бальзамом ему на душу.

Они даже как будто успокаивали его, облегчали странный, необъяснимый ужас, который всегда был внутри него.

«Откуда он?» – думал он.

Он не знал, но гордился тем, что много лет был творцом и даже мастером, справляясь с ним.

Он закрыл глаза и позволил крику перенести его на много лет назад.

Он не помнил, откуда всё началось – эта боль и ужас.

Он вообще мало чего помнил о своей жизни до восьми лет.

Но он помнил, как у него появился смертельный страх песка, а также людей.

Он преодолел страх перед песком, научившись контролировать его. А лучшим способом сделать это, оказалось, было заставить его служить: показывать время. Так он научился изготавливать песочные часы.

Что касается страха людей, то он просто старался поменьше с ними взаимодействовать. Но теперь в его маленький уединённый домик, который он унаследовал от своих родителей, могли вторгнуться люди. Новые дома строились уже в паре километрах от его дома, и он знал, что его отшельнические дни сочтены.

Но он понял, что может побороть свой страх перед людьми, заставляя их бояться. Он вызывал страх не только в своих жертвах, но и в тысячах других людей, которые не представляли, где и как он снова убьёт.

Да, он был настоящим художником, его дом был заполнен прекрасными изделиями.

Но, как и все творческие люди, он стремился к недостижимому совершенству.

Например, ему было жаль, что волны этой солоноватой реки недостаточно, чтобы утопить девушку. В некоторых местах рядом с морем человек, которого затянули зыбучие пески, мог утонуть во время прилива.

Конечно, желание было глупым.

Он не мог контролировать волну, не мог заставить её утопить жертву в нужный момент.

Нет, но он искусен настолько, насколько это возможно.

И да, он действительно непредсказуем.

Он хотел, чтобы те тела были найдены, а вместе с ними и песочные часы.

Но никто не найдёт тело этой девушки и остальные тела, которые будут закопаны здесь.

Тем не менее, мир узнает о том, что она мертва.

Как только он закончит закапывать эту девчонку, он снова засечёт время. Он отвезёт песочные часы в какой-нибудь небольшой городок утром, пока там мало людей, и оставит их в каком-нибудь значимом месте, возможно, даже перед зданием суда.

А рядом с часами оставит телефон этой девочки.

Все будут знать, что она умерла и что когда время на новых часах истечёт, умрёт кто-то ещё.

Тем временем крики девушки стихли и стали больше похожи на вой. Он открыл глаза и увидел, что он выглядит уставшей. Возможно, она сорвала голос.

Он надеялся, что она скоро восстановит силы и снова начнёт кричать.

Будет очень жаль, если она перестанет.

У неё такой милый голос.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЁРТАЯ

Когда Билл припарковал машину перед двухэтажным кирпичным домом в Уильямсбурге, Райли остро вспомнила злобные манипуляции мужчины, когда они приезжали сюда вчера.

Редлих не знал об убийствах ничего, кроме того, что мог прочесть в прессе, но он явно наслаждался тем, что заставлял их тратить своё время. Он даже поддразнивал их, давая предположить, что он сам был убийцей.

Он был «трепачом», как его правильно назвал Билл, и он играл в свои игры безо всяких видимых причин, исключительно из укоренившейся злобы ко всей жизни.

Райли была полна решимости не позволить ему на этот раз водить их за нос.

И у неё был козырь в рукаве: она знала, как расстроить его планы.

В то же время она очень опасалась их следующего визита к нему. Редлиху хорошо удавалось выводить её из себя своим насмешливым, едким красноречием. Она помнила, как глубоко тронули её его слова…

«Время всегда одерживает победу».

Она строго сказала себе: «Не дай ему достать тебя!»

Райли и Билл пошли к дому и резко постучали в дверь. Редлих открыл дверь и приветствовал их своей змеиной ухмылкой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация