Книга Когда время не ждет, страница 55. Автор книги Блейк Пирс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Когда время не ждет»

Cтраница 55

А пока убийца мог делать всё, что ему заблагорассудится – возможно, устрашать и мучать новую жертву.

Джен начала терять терпение.

Сможет ли она ждать столько времени?

Она стиснула зубы.

«Я должна ехать», – решила она.

Но стоит ли позвонить Райли и предупредить, что она поехала вперёд?

Нет, тогда Райли скажет ей сидеть и ждать.

А Джен просто не может бездействовать ни минутой дольше.

Она завела автомобиль и переехала через мост, остановившись лишь для того, чтобы заплатить два доллара за проезд.

По ту сторону моста она стала слушать указания GPS. Сначала она свернула с главной дороги, затем, несколько раз повернув, въехала в сельскую местность, пока дорога не привела обратно к реке. Наконец, она въехала на Хэтчет Роуд. Проехав район со строящимися домами, она по сузившейся дороге въехала в лес.

Так она проехала километра два, но не встретила ни следа жизни. Наконец, она увидела свет дома в том месте, где дорога заканчивалась. Она подъехала к нему и вылезла из машины. Стояла тишина, нарушали которую лишь сверчки и прочие ночные создания.

Джен положила руку на кобуру и огляделась, внимательно изучая окрестности.

Она стояла перед старым двухэтажным домом, внутри которого горел свет, а около дверей висела голая лампочка. Дом выглядел обшарпанным и нуждающимся в покраске. Рядом был припаркован пикап.

Она обошла освещённое место и подошла к дому со стороны. Она видела, что река течёт прямо за небольшим двориком. Она остановилась, пытаясь решить, что делать дальше и стараясь побороть желание ворваться в дом в одиночку.

Как бы она ни хотела немедленно начать действовать, она не была сумасшедшей или глупой.

Было ясно, что пора связаться с Райли и сказать ей, что она на месте. В конце концов, выбора у неё нет: придётся ждать подкрепление.

Но не успела Джен сунуть руку в карман за телефоном, как вдруг услышала шум.

Он был похож на женский крик и длился только на мгновение. Через секунду снова воцарилась тишина, которую нарушал лишь мирный стрёкот.

Джен попыталась определить, откуда исходит звук.

Может, из дома?

Или вообще ей всё это привиделось?

Она застыла на месте, слушая во все уши.

Тут она снова услышала этот звук: плач отчаявшегося человека.

И нет, исходил он не из дома, а откуда-то со стороны берега.

Плач не прекращался, но голос был охрипшим и довольно тихим. Джен решила, что жертва сорвала голос от криков. Они были довольно далеко от других домов, так что крики, по-видимому, мог слышать лишь сам убийца.

Джен достала пистолет и стала красться вокруг дома. Затем её глаз упал на прожектор, горевший совсем рядом. Он был установлен на подставку и светил вниз.

У неё громко забилось сердце. Она знала, что свет мог быть направлен лишь на жертву, попавшую в ловушку. Она остановила себя, стремясь броситься туда со всех ног.

Выйдя на освещённое место, она сразу обнаружит своё присутствие. Но вокруг не было ни следа убийцы. Женщина снова слабо заплакала, и Джен пошла к свету.

Она подошла к краю огромной ямы – по каждой из сторон она составляла не менее трёх метров.

Рядом с ямой стояла тележка и была навалена огромная груда песка.

А в яме находилась женщина, закопанная по пояс.

«Он уже начал закапывать её!» – подумала Джен.

Но где сам убийца? В тусклом свете было трудно разглядеть хоть что-то вокруг ямы.

Она крикнула:

– ФБР! Выходите с поднятыми руками!

Но никто не ответил, никто не появился.

Женщина хрипло застонала от отчаяния.

Её глаза были наполовину закрыты и она, кажется, не осознавала, что рядом с ней находится Джен.

Джен подошла к яме и сказала ей:

– Не волнуйтесь, всё будет нормально.

Женщина подняла голову на звук голоса Джен. Она огляделась, по-видимому, не в силах разглядеть Джен против света.

Она пробормотала:

– Нет, нет, нет…

Джен поразило, насколько жалкой выглядела женщина. От страха, усталости и шока она едва понимала, что происходит.

Женщина всё время повторяла:

– Нет. Нет. Нет.

– Не волнуйтесь, – старалась успокоить её Джен. – Я здесь, чтобы вам помочь.

На вид яма была глубиной около метра. Джен прыгнула вниз и наступила на твёрдое с виду дно.

Неожиданно она пошатнулась, пистолет выпал у неё из руки.

«Что происходит?» – не понимала Джен.

Казалось, что песок под её ногами ожил и теперь яростно затягивает её.

«Зыбучий песок!» – поняла Джен.

Её ноги быстро погрузились в песок по лодыжки.

Джен видела, куда упал пистолет. Он был легче, чем человеческое тело, так что частично оставался на поверхности. Джен изо всех сил старалась дотянуться до него.

Но тут сверху опустилась лопата и оттолкнула пистолет подальше от её рук.

Она подняла глаза и увидела силуэт мужчины, стоявшего против света.

– У тебя есть мобильник, – сказал мужчина.

– Нет, – солгала Джен.

Она, конечно, знала, что он не поверит ей.

Так и случилось.

– Держишь меня за идиота? У тебя есть мобильник. Дай его сюда.

Всё ещё стоя против света, мужчина поднял лопату над головой своей пленницы. Джен знала, что один удар ребром значил для женщины верную смерть.

Она вытащила мобильник и выбросила его из ямы в направлении мужчины.

Он разбил его лопатой. Потом он сел на край ямы, его лицо наконец осветилось лучом.

Его губы растянулись в странную, дружелюбную улыбку.

– Так, так, так, – сказал он. – Кажется, всё стало ещё интересней!

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

Песок уже доходил Джен до бёдер, и она чувствовала, как тонет всё глубже.

Её соседка по яме качала головой и жалобно скулила:

– Не надо было этого делать, – пролепетала она, всё ещё пребывая в шоке. – Я пыталась предупредить тебя. Я пыталась…

Джен вздохнула. Так вот что имела в виду жертва под стоном «нет, нет, нет».

Жаль, что женщина не попыталась получше, но, очевидно, она была слишком не в себе из-за того, что с ней происходило.

Джен посмотрела вверх из ямы на лицо убийцы.

Он смотрел на неё сверху вниз с, казалось, искренним сочувствием на лице.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация