Книга Когда связь крепка, страница 23. Автор книги Блейк Пирс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Когда связь крепка»

Cтраница 23

– Я был дома.

Райли почувствовала покалывание. Она знала, что её напарники тоже это чувствуют.

Джен спросила мать семейства:

– Вы можете подтвердить, что ваш муж был дома?

Женщина замялась на мгновение, а потом сказала:

– Да.

Повисло молчание.

По-прежнему мягко и сочувственно Джен сказала:

– Думаю, мы все знаем, что это ложь.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Райли не дыша ждала, как Брудеры отреагируют на заявление Джен.

Она не сомневалась, что Джен права в том, что Брудер и его жена лгут. Она остро это ощущала и не сомневалась, что и Билл это понял.

Уэстон Брудер скривил губы и сказал:

– Это не ложь.

– Объясните, пожалуйста, – попросила Джен.

Брудер сказал:

– Мой дом везде, где есть работа для Бога.

Райли еле удержалась, чтобы не спросить, что он имеет в виду. Она напомнила себе: «Оставь это Джен».

Девушка оставалась спокойной и невозмутимой.

– Мистер Брудер, к какой церкви вы с семьёй принадлежите?

– Община эфесян.

Джен прищурилась и сказала:

– Я не знакома с этим вероисповеданием.

Брудер пояснил:

– Это потому, что у нас лишь одна церковь, она располагается здесь, в Аллардте. А теперь, позвольте мне объяснить…

Он замолчал на мгновение.

– В нашей церкви не только священник, но и каждый мужчина является проповедником. Мы должны путешествовать, распространяя проповеди от двери к двери.

Джен кивнула и сказала:

– Кажется, Павел что-то писал об этом в Новом Завете…

Брудер сказал:

– «Как я не пропустил ничего полезного, о чем вам не проповедовал бы и чему не учил бы вас всенародно и по домам». Да, Павел сказал это эфесянам. Мы последовали его примеру. Я был в другом городе, когда погибла Ферн, стучал в двери и рассказывал всем, кто был готов слушать.

– И в каком вы были городе? – спросила Джен.

Брудер скривил лицо.

– Я вам не скажу.

Райли впервые заметила, что Джен удивилась.

– Почему?

– Мы держим наши миссии в тайне, и…

Джен резко перебила его:

– «И Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно». Да, я понимаю, мистер Брудер. И я это уважаю. Но мы имеем дело с убийством вашей дочери. Не понимаю, почему для вас может составить проблему подтвердить своё местонахождение в момент её смерти.

Брудер покраснел.

– Это действительно проблема, – возразил он. – И я не собираюсь рассказывать вам об этом. И не думаю, что вы сможете меня заставить.

Тут встрял Билл:

– Боюсь, что можем. И не думаю, что вы захотите чинить препятствия следствию. Но что же тогда насчёт смерти второй женщины – она погибла вчера утром. Где вы были в то время?

– Я путешествовал и проповедовал, – ответил Брудер. – Больше я ничего не могу сказать.

Райли почти не слушала горячую перепалку, в которую вступили Билл и Джен с Уэстоном Брудером. Она наблюдала за молодым Бобби Брудером, который ещё не сказал ни слова. Он опустил голову и выглядел гораздо печальней остальных членов семьи.

Тут она заметила, что он достал что-то из кармана и теперь нежно гладил пальцами. Она не видела, что это, но это было нечто красное и блестящее.

Она сказала:

– Бобби, кажется, у тебя там что-то очень красивое. Могу я взглянуть?

Спор неожиданно прекратился, все обернулись к Райли и мальчику.

– Да, мадам, – ответил мальчик.

Он встал со стула и протянул предмет Райли.

То был брелок для ключей в форме сердца. Сердце было сделано из прозрачного красного пластика с блёстками.

Блестящее пластиковое сердечко выглядело совершенно неуместно в этом доме.

– Откуда у тебя это? – спросила Райли у мальчика.

– Ферн дала мне, – ответил он. – На прошлой неделе. Ей подарил его какой-то дяденька в поезде.

У Райли зазвенело в голове. Никто не проронил ни слова.

– Она сказала, кто ей его дал?

Мальчик кивнул.

– Его дал Рэд, – ответил он.

Отец охнул вслух.

– Рэд! Рэд Мессер! – воскликнул он.

– Вы его знаете?

– Конечно, я его знаю. Он раньше состоял в нашей общине. Он дурной человек. И он…

Он схватил сына за плечи и встряхнул его.

– Почему ты мне это не показал? – закричал он. – Почему ты не рассказал мне?

– Боялся, что ты на меня рассердишься, – пролепетал мальчик.

Уэстон Брудер стоял с открытым ртом. Казалось, он вот-вот рухнет в обморок.

– О Боже… Он убил мою дочь!

Он медленно сел и сказал Райли и её коллегам:

– Я расскажу вам, где я был вчера и тогда, когда убили Ферн. Я дам вам имена людей, с которыми я разговаривал, можете проверить их. Всё, что угодно, чтобы вы исключили меня из списка подозреваемых. Но вы должны арестовать этого человека. Я знаю, что это он убил её.

Впервые за всё время Райли увидела, что мужчина говорит совершенно искренне.

– Почему вы так уверены? – спросила она.

– Это должен быть он! Он неправедный, безбожный. Он ненавидит меня, он ненавидит всех нас, он ненавидит нашу церковь. Он оставил нашу общину много лет назад, но продолжает жить в Аллардте. Я расскажу вам, где он живёт.

Билл и Джен стали записывать всё, что продиктовал им Уэстон Брудер: где он был во время убийств, а также адрес Рэда Мессера.

Держа брелок, Райли мягко сказала мальчику:

– Я рада, что ты показал это мне, – сказала она. – Думаю, это может нам очень помочь. Можно, я пока подержу его у себя?

Мальчик кивнул. Затем он прошептал:

– Оставьте его себе, пожалуйста. Не надо его мне возвращать.

Конечно, Райли поняла, что красное пластиковое сердце никогда не оставят в таком доме. Бедный мальчик чувствовал вину за то, что принёс его сюда.

– Спасибо, Бобби, – сказала Райли. – Ты очень нам помог.

На это он слабо улыбнулся. Райли улыбнулась в ответ и положила безделушку в свою сумку.

Они с коллегами вышли из дома, сели обратно в машину и поехали по адресу, который им дали.

Пока они ехали, Райли разрывало от любопытства насчёт того, как Джен вела себя с Уэстоном Брудером.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация