– Сегодня из Чикаго в Карутерс шёл пассажирский поезд? – спросила Райли.
– Да, а что? – ответила шеф Бьюкенен. – Примерно за час до того, как всё это произошло.
Райли многозначительно посмотрела на Билла и Джен.
Джен кивнула и озвучила мысли Райли:
– Остальные две жертвы тоже ехали на поездах из Чикаго незадолго до собственной смерти.
– Возможно, Салли Диль приехала на том поезде, – предположил Билл.
– Нужно это узнать, – решила Райли. – Если она была в нём, нужно попытаться найти других пассажиров, кто мог видеть её или говорить с ней. Мы всё ещё не знаем, ехал ли убийца на том же поезде, но такую возможность нельзя не взять во внимание.
В этот момент Райли услышала вой сирен и увидела мигалки подъезжающего служебного транспорта. Она вспомнила слова Быка Каллена о том, что он вызвал своих собственных железнодорожных копов и агентов ФБР из Чикаго.
«Они быстро добрались», – удивилась Райли.
Буквально через несколько секунд из машин высыпали служители правопорядка. Во главе с шефом чикагского отделения ФБР Проктором Диллардом, агенты ФБР включили электрогенератор, и из их микроавтобуса на труп хлынула широкая полоса света прожектора.
Со светом и без того фантастическая сцена преступления стала выглядеть ещё более странной. В лучах прожектора было светло как днём, и всё это место стало похоже на съёмочную площадку.
Только гораздо реальней.
Райли, Джен и Билл помогли Дилларду организовать новоприбывший персонал и раздать всем задания.
Вскоре Райли заметила высокого, пожилого мужчину в обычной одежде, затесавшегося среди остальных. Он ходил по месту преступления со смесью ужаса и интереса на лице, записывая что-то в блокнот.
«Где я могла видеть его раньше?» – недоумевала Райли.
Тут до неё дошло.
Это был Масон Еггерс, железнодорожный коп на пенсии, который заинтересовал Райли на совещании в Чикаго. Она помнила, что её заинтриговала его концентрация в тот день.
Ещё она вспомнила его слова перед резким уходом: «Пока у меня только теории».
Райли пошла ему навстречу.
Пришла пора выяснить, что он придумал.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЁРТАЯ
С возрастающим любопытством идя к Масону Еггерсу, Райли вспомнила, что говорил о нём Каллен: «Он является каждый раз, когда у нас появляется новое дело».
Она решила, что Еггерс либо приехал сюда сам, услышав о новом убийстве, либо присоединился к дорожной полиции.
Ещё Каллен сказал, что у старика всегда полно идей и теорий.
Именно это больше всего заинтриговало Райли в нём, ей хотелось понять, что происходит у него в голове. Масон Еггерс казался полностью погружённым в мысли, когда к нему подошла Райли.
– Здравствуйте, мистер Еггерс, – сказала она.
Он изумлённо поднял на неё глаза от своих записей,.
– Агент Пейдж, – сказал он и, опустив взгляд на тело, вздрогнул. – Это так ужасно. Я видел фотографии двух предыдущих жертв, но быть здесь и видеть всё это лично…
Его голос оборвался.
– В мою бытность железнодорожным копом нам не приходилось иметь дело с предумышленными преступлениями подобного рода. В каком мире мы живём?..
Он пожал плечами и резюмировал:
– Но вы из ФБР. Могу предположить, что вы к такому привыкли.
«К такому никогда нельзя привыкнуть», – подумала, но не произнесла Райли. Вместо этого она заметила:
– Тогда в Чикаго вы сказали, что работаете над теорией.
Опустив взгляд на блокнот, мужчина сказал:
– Это громко сказано. Ничего такого, чего бы вы, я уверен, ещё не знали. И это может ничего не значить. Но теперь, когда у нас уже три жертвы, вы, вероятно, уже заметили пару закономерностей.
Райли кивнула и сказала:
– Например то, что убийства перемещаются на запад. Это может являться тенденцией, а может и не являться.
Еггерс подтвердил:
– Да, и, я не сомневаюсь, кое-что насчёт названий городов вы тоже заметили.
Райли поняла, что подумать об этом у неё ещё не было времени. Она мысленно прокрутила названия в голове: «Аллардт… Барнуэлл… Карутерс…»
«Ну конечно!» – подумала она.
Без сомнения, они с коллегами скоро заметили бы это, но этот старик на пенсии их опередил.
– Они выстроены по алфавиту.
– Верно, – подтвердил Еггерс. – Эта идея пришла мне ещё после первых двух названий. Не знаю, почему, два названия – это всё же слишком мало. Тем не менее… хм, вам знакомо такое слово «озарение»?
Райли чуть не улыбнулась.
Она, можно сказать, специализировалась в ОПА на необъяснимых озарениях.
Еггерс сказал:
– Каковы шансы, что в следующий раз название будет начинаться на букву Д?
«Следующий раз», – вздрогнув, подумала Райли.
Лучше бы следующего раза не было.
Тем не менее, она быстро отбросила эту мысль.
– Мы всё ещё не можем быть уверены, что алфавитный порядок не случаен. И даже если бы были, как мы можем сузить список городов на букву Д?
– Я понимаю, что вы имеете в виду, – сказал Еггерс. – Мы говорим о городах к западу отсюда. Можно сузить до тех городов на букву Д, в которых есть ветки поездов, проходящих из Чикаго. Я знаю все железные дороги в этом регионе, как свои пять пальцев. Могу сходу назвать несколько названий, отвечающих нашим требованиям. И если это всего лишь совпадение, то проверять их все будет пустой тратой времени.
Он снова взглянул в блокнот, после чего с горечью рассмеялся и добавил:
– Вы наверняка слышали, что я просто надоедливый старый простофиля, чьи лучшие годы давно прошли. Что ж, так и есть. И даже в то время мне никогда не приходилось иметь дело с чем-то подобным. Забудьте обо всём, ладно? Это была глупая идея.
Он начал уходить, но в Райли проснулся интерес.
– Погодите, – окликнула его Райли.
Он остановился и повернулся к ней.
– У вас ведь есть и другая идея, верно? Кроме алфавитного порядка.
Он покачал головой.
– Я ещё не вполне её продумал, – сказал он. – Вы лишь потратите своё время.
– Давайте попробуем, – попросила Райли.
Еггерс нехотя вернулся к Райли и ткнул в свой блокнот.
Как только он открыл рот, чтобы заговорить, раздался дикий крик.
– Эй, ты чокнутая дура! Да что с тобой такое?
Она тут же узнала голос – он принадлежал Быку Каллену.