Книга Большие неприятности маленькой принцессы и Странствие капитана королевских гоблинов. Сказка-путешествие, страница 17. Автор книги Алексей Шевченко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Большие неприятности маленькой принцессы и Странствие капитана королевских гоблинов. Сказка-путешествие»

Cтраница 17

И, набрав побольше воздуха в грудь, Прыгун громко начал выкрикивать:

Мы поднимем вверх ручки.

Мы опустим вниз ручки.

Мы подняли вверх ручки.

Мы опустили вниз ручки.

Прилетай, ветер!!!

Лошади ехавших невдалеке всадников шарахнулись в стороны, а идущие впереди гоблины недоумённо обернулись на капитана.

– И в самом деле, получается совсем детская песенка, – удивилась Принцесса, – А почему должен прилететь ветер?

– Видите ли, маленькая госпожа, – вздохнул Прыгун, – история эта длинная, и знакома она только гоблинам. Мы не всегда были вояками, которые рады служить своей силой и кровью тому, кто даёт нам крышу над головой и вдоволь еды. Когда-то и наш народ имел свои земли и своё королевство, и звучали там мирные песни и детский смех. Но однажды пришла в наш край страшная каменная болезнь, от которой и погибли все гоблины.

– Простите меня, капитан, – попросила, помолчав, девочка. – Я никогда не слышала в подробностях о беде вашего народа и совсем не хотела напоминать вам о ней. Я всё время жила своими переживаниями, а вы всегда были рядом, такой добрый, большой, сильный и весёлый, что я и подумать не могла, какая у вас беда.

– Что вы, маленькая госпожа, – успокоил Принцессу тронутый её словами Прыгун. – Каждый гоблин, которого вы видели, большой счастливчик. У всякого народа есть свои напасти. У людей огненная лихорадка, от которой, говорят, всё внутри горит, оборотни боятся солнца, а у гоблинов каменная напасть, когда начинают они внезапно каменеть. Так и погиб наш народ, за исключением тех, кто бежал из родных мест далеко-далеко. Конечно, о том времени помнят только старые гоблины, вроде генерала Каруна, а мне, к примеру, тогда даже и года не было. Но с детства все мы помним эту песенку. Прилетит когда-нибудь добрый ветер в наши края и сдует всю каменную напасть, и опять смогут гоблины дышать чистым воздухом, и возродится наше королевство.

Высоко светило солнце, карета катилась по степи, шагали гоблины, скакали всадники, Принцессе и Прыгуну было хорошо сидеть на облучке. И не сразу все услышали звук рога и поняли, откуда он звучал. Но при первых же звуках всадники радостно, приветственно закричали, и все увидели скакавшего по степи Барона от баронов на огромном чёрном жеребце. Барон был в своей обычной походной одежде, и длинный плащ колыхался за ним, как огромное знамя.

Подскакав к карете Принцессы, Барон от баронов не удивился, застав девочку на облучке рядом с гоблином. Он не по возрасту легко соскочил с коня и преклонил колено.

– Моя Принцесса, – сказал он, – я только что прибыл из Грандиса, куда был вызван письмом господина Градоправителя о бесчинствах одного из подчинённых мне баронов. Самого же барона и его сына я встретил уже по пути к вам и услышал, как вы спасли его честь и жизнь его сына. Мудрость дана вам от вашего отца, прозорливость – от вашей матери, но смелость ваша равна и мудрости, и прозорливости. И тысячи баронов с ней не сравнятся, а потому впредь позвольте мне считать вас не только Принцессой, но и своим командиром.


Большие неприятности маленькой принцессы и Странствие капитана королевских гоблинов. Сказка-путешествие

– Встаньте, Барон из баронов, – сказала Принцесса, – если я ваш командир, то, если можно, сопроводите нас до самой реки Быстрой.

– Рад повиноваться вам, – обрадовался Барон из баронов. – Особенно, если буду достоин рассказа о вашем беспримерном мужестве в Заброшенном лесу.

Принцесса попросила Прыгуна помочь ей спуститься, легко поклонилась Барону от баронов и, прежде чем сесть в карету, сказала:

– Про все мои подвиги вам расскажет капитан королевских гоблинов. Он сопровождал меня, и благодаря его заступничеству и остроте меча ваш барон вернул своего сына. Скажите нам лучше, откуда у вас такой прекрасный конь?

– Я оставил свою верную уставшую в пути лошадку в Грандисе, а господин Градоначальник дал мне в дорогу своего коня, – с гордостью заявил барон от баронов. – Только этот чёрный гигант и может служить ему, любая другая лошадь для него вроде собачки. Говорят, после госпожи Градоначальницы он никого так, как этого коня, и не любит. Но, узнав, что я увижу вас, моя Принцесса, тут же, не задумываясь, велел мне пересесть на него. Очень вы им с госпожой Градоначальницей полюбились.

Когда Принцесса села в карету и процессия тронулась дальше, Барон от баронов поравнялся с Прыгуном, сидевшим на облучке, и начал его выспрашивать. Но не так прост был гоблин, чтобы рассказывать все подробности. Но говорил он так занятно и складно, что Барон от баронов поразился рассказу, обещая сохранить всё в полной тайне.

– Ох и ловкий, и быстрый вы, господин Прыгун, – не скрывая зависти, заявил старый вояка. – Вроде неповоротливый вы народ гоблины, а уже который раз опережаете меня в подвигах, а я и сегодня опять только догоняю вас по следам вашей славы. Пожалуй, правы были ваши гоблины три года назад, говоря, что в бою надо держаться счастливчика. Если бы не моя служба и мой возраст, сам бы напросился под ваше начало. Но пока рад и тому, что Принцесса позволила сопровождать вас до реки Быстрой.

– Скажите, господин Барон от баронов, – перебил его Прыгун, – не слышали ли вы какие вести про Мудрого короля или про господина Волшебника. Далеко мы уже отъехали от столицы, и я всё жду, не присоединятся ли они к нам.

Барон от баронов подумал немного, а потом сказал:

– Вы же знаете, капитан, что никогда я не был любителем ездить в столицу, разве что приходилось появляться в большом королевском совете. По мне нет ничего лучше, чем скакать вдоль границ, проверяя, крепки ли замки баронов, хорошо ли сидят в сёдлах их воины. Но и в чистом поле ветер дует, а значит и обрывки новостей носит. Поговаривают, наш Мудрый король тяжело болен какой-то болезнью, а господин Волшебник оставил столицу, и видели его где-то на юге страны. А такой ваш знакомый, как Горожанин от горожан, и вовсе пустил слух, что Волшебник Мудрого короля и отравил, и сбежал. Люди, конечно, ему не верят, но ветер слова носит.

– Кто же в такое поверит? – поразился Прыгун.

– Так и вы, капитан, этого Горожанина из горожан в окно во время королевского совета выкинули, – захохотал раскатисто Барон от баронов. – Люди всему тому верят, во что им верить хочется. Беда, что люди разные и верят они разному.

Когда день клонился к вечеру, процессия остановилась. Гоблины готовили котёл к ужину. Барон от баронов с радостью сообщил, что привёз из Грандиса в подарок гоблинам и всадникам по бочонку лучшего пива со стола самого Градоначальника. Прыгун стянул сапоги и, взяв с собой большого лохматого пса, бродил вокруг маленького лагеря. Он думал, стоит ли намекнуть о слухах болезни Мудрого короля Принцессе и что им делать дальше. Если Мудрый король и в самом деле болен, то стоит ли ждать его выздоровления у реки Быстрой? Или двигаться и дальше, к границе королевства. Поднявшись на небольшой холм, гоблин рассмотрел вдали едва заметный свет маяка у моста через реку Быструю. Так ничего и не решив, он вернулся в лагерь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация