Книга V-Wars. Вампирские войны, страница 117. Автор книги Джонатан Мэйберри

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «V-Wars. Вампирские войны»

Cтраница 117

Конечно, должны быть и другие, подобные ей, которые не утратили логики и разума, рассуждающие о том, как будет проходить их новая жизнь, какие пути ожидают их в будущем.

Прямо сейчас, с пустым желудком, который крутит от голода, и ребенком, толкающимся в утробе, как многорукая богиня Кали, она буквально чувствует запах крови каждого в комнате.

Толстый парнишка, сидящий в конце ряда всего через три стола, явно бахвалится, что не боится ее. Отсюда она чует, что они держат дома кошек, а его мать при стирке пользуется антистатическими салфетками с отдушкой как у детской присыпки в сушильной машине.

Две девчонки, которые жмутся в дальнем углу, должно быть подростки, и под дешевыми детскими духами пахнут совсем как Мама Гасо и все остальные жители города, включая преподавателя – бобами тепари, свининой, растительным маслом, на котором жарят лепешки – основу их пищи. Им надо бы питаться получше. Правда.

Наконец урок заканчивается, и она может выйти отсюда и распустить волосы. К несчастью, ее облегчение недолгое. Оно быстро прерывается, когда она сворачивает за угол здания и сталкивается с поджидающим ее шефом Делгадо.

– Красная луна, мне нужно с тобой поговорить.

Муни стоит и ждет. У нее мелькает мысль: она знает, о чем пойдет разговор.

– Хорошо.

– Сегодня утром пограничный патруль обнаружил за городом два тела, – сообщает он ровным голосом, но его сердце стучит быстрее, чем обычно – он ее боится, но, тем не менее, продолжает, стараясь говорить твердо и властно. – Мужчину и женщину. Тебе ничего об этом неизвестно?

Муни даже бровью не повела.

– Откуда мне знать?

– Это нелегалы, – сообщает он. – Мужчина и женщина. Один с укусом в шею, может быть, змеиным.

Он снимает солнцезащитные очки и, не шелохнувшись, смотрит на нее темными глазами.

– Но я думаю, вдруг это что-то еще. Поскольку уверенности нет, будут делать вскрытие, потом выяснят.

Она молчит, и он продолжает:

– Женщина как-то попала в ловушку, запуталась в кактусе. Похоже, старалась выбраться, но не смогла. Вероятно, умерла от холода. Мужчина словно высушен, если ты понимаешь, о чем я.

– А я тут при чем?

Он смотрит на нее.

– Мне интересно, не продвинулась ли ты еще на один шаг в вампиризме, – откровенно говорит он. – Может, захотелось попробовать чего-то нового, и ты его поймала.

Муни смеется:

– Серьезно?

Он хмурится.

– Да, Красная луна. В убийстве нет ничего смешного.

– Шеф, вы меня давно не видели? – спрашивает она. – Давно не смотрели на меня?

Когда он моргает, потому что не знает, о чем она говорит, Муни бросает сумку на землю, потом руками обтягивает широченную блузку вокруг живота.

– Прошло несколько месяцев с тех пор, как вы приходили к нам домой, – говорит она. Она понижает голос, давая понять, что он сказал глупость. – Могу ли я гнаться за кем-нибудь в таком виде?

Делгадо полурастерян, полуиспуган.

– Ты беременна?

– Мне кажется, ответ очевиден.

– Кто же отец?

Теперь очередь Муни удивляться.

– Это мое дело.

Ответ автоматический, но даже если бы она могла предъявить кого другого, кроме одного из троих мексиканцев, которые изнасиловали ее в тот день в пустыне, она бы не призналась. Ей нужно только одно мгновение, чтобы понять ход его мыслей, но она больше не говорит ни слова.

Лицо Делгадо мрачнеет, он складывает руки на груди.

– По городу ходят слухи, что на северной стороне города у мальчика тоже вирус.

– Со мной никто не разговаривает, поэтому я об этом ничего не слышала. Я его не знаю.

– Ты и не должна знать, – рассердился он. – Тот парень, которого ты укусила, пошел в школу, возможно, поцеловал свою девчонку, которая передала это матери, а она – своему малышу, которого наутро отвела в детский сад. – Он выдыхает. – Черт, ты сделала это, верно? Никто не знает, как далеко это зашло.

Она пожимает плечами.

– Чего вы от меня ждете, шеф? Это же было не нарочно. Я и не знала, что со мной что-то не так. Да, вирус распространяется, и с этим вряд ли что можно поделать. Вот поэтому мы до сих пор ничего не можем сделать с обычной простудой.

– Но это намного серьезнее, чем простуда, Красная луна.

– Но не настолько плохо.

Он дергает головой.

– Откуда ты знаешь? – спрашивает он. – Люди умирают из-за этого сами и убивают других. Мы все видели новости, читали газеты. А теперь ты принесла это сюда.

– Люди от чего только не умирают, – парирует она. – Если вы не в курсе, чем занимается ваш департамент, то это случаи управления транспортом под влиянием алкоголя или наркотиков, употребление наркотиков, и да, не забудьте весь набор – наркотики, оружие, похищение людей мексиканцами для обмена пленными. Может, вам переписать ваш лист важных дел и поставить мою персону пониже, а не в первых рядах? Кроме того, вирус добрался бы сюда постепенно и сам по себе. Все ученые заявляют, что он уже распространился по земному шару. Только очень немногие изменились из-за него, и не все случаи заканчиваются смертью, сумасшествием или чем-то вроде этого. Врачи пока даже не приблизились к пониманию этого явления. Наверное, чертова прорва вампиров живет своей жизнью, и никто даже не догадывается, кто они.

Слишком поздно она понимает, что это худшее, что она могла сказать, но, как и многое в жизни, – неверное слово, неприятие, ненависть, лишение кого-то жизни, – это нельзя ни изменить, ни забыть.

– Еще раз предлагаю тебе уехать, – сухо говорит ей шеф Делгадо. – Сегодня утром все уже на ушах стоят от этих убийств…

– Убийств? – Муни упирается руками в бока, намеренно показывая живот. – Сами же сказали: парня укусила змея, а женщина погибла от холода. Как это приравнивается к убийству?

Делгадо подходит поближе.

– Думаешь, завязала волосы, так никто не заметит змеиную раскраску, девочка? Вряд ли. Уже все обратили внимание. А я так до сих пор помню клыки, которые ты мне показала тогда, в трейлере.

Муни пятится – пусть думает, что испугал. На самом деле он, как и студенты, пахнет, как пища.

– Если кому-нибудь попадет шлея под хвост, и он решит, что ты убила тех мексиканцев, я не смогу тебя защитить.

Она понимающе наклоняет голову.

– Не сможете? Или не станете?

– Прекрати, – рявкает он. – Он нахлобучивает плотнее шляпу, хотя на улице ни ветерка. – Ты знаешь, как тут бывает, Красная луна. Все в родственных отношениях с кем-то, даже если родство через несколько поколений. Резерв ДНК очень маленький. Люди женятся, считай, на своих родственниках, и притока новой крови практически нет. Люди осознают это, и их не радует, что ты принесла нечто, что может их изменить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация